eller ikke
I dag: Marie Antoinette sagde aldrig “Lad dem spise kage.,”
Lad Dem Spise Kage
udtrykket “Lad dem spise kage” liv i vanære, som den privilegerede retort fra Marie Antoinette, da hun blev underrettet om, bonden befolkningen sultede med brød til at spise. Men gjorde dronningen virkelig en så ufølsom erklæring, eller var det bare falske nyheder fra det 18. århundrede?
den unge østrigske prinsesse i jagt påklædning.,
sætningen
en opsummering og et retorisk stykke falsk logik, udtrykket bruges til at fremhæve de rige og magtfulde glemsomhed for det almindelige folks liv og situation.Marie Antoinette var faktisk rig og brugt overdådigt på kjoler og juveler, men hun var nok ikke det lufthoved, hun har lavet til at være. For en, da hun blev bedt om at købe et sæt juveler beregnet til den forrige Dronning, nægtede hun og foreslog sin mand i stedet at bruge pengene på Frankrigs flåde., For to, hun skrev kodede meddelelser til andre lande, der bad om hjælp til at gendanne monarkiet til Frankrig, efter at hun og hendes mand blev fængslet under den franske Revolution.
sidstnævnte feat ville i sidste ende tjene hende en aftale med guillotinen, men hun havde i det mindste en vis forståelse for sin politiske situation.
mindre populære handlinger
På trods af hendes formodede afbrydelse fra hendes fag, udviste hun en mindre end populær nysgerrighed med bondelivet., Overfor voksende stress i paladset, Antoinette havde en hel østrigsk landsby bygget på paladsgrunde, hvor hun og hendes damer i ventetid ville klæde sig som bønder og boltre sig rundt for at føle sig “normale.”
dronningens private landsby.
hun fik også problemer med den diamantkæde, vi nævnte før. Tro det eller ej, en bedrager på den franske domstol efterlignede breve fra dronningen og tvang penge fra en katolsk præst til at købe juvelerne., Dronningens navn blev trukket ind i rodet, og hun modtog det meste af skylden i en skandale, der vred paven og endda involverede den uærlige okkultist Grev Alessandro Di Cagliostro.
disse fortsatte fejltagelser kombineret med en stadig mere forstyrret fransk befolkning gjorde Antoinette til målet for den franske Revolution retorik. Da de led i en smuldrende Økonomi, og arbejds-og gældsforbindelserne blev voldelige, dronningen blev gjort til udlænding og brugt uden bekymring for sine undersåtter.
men sagde hun det?,
som dronning af Frankrig ville hun ikke have brugt engelsk i en afslappet samtale. Den linje, hun er citeret ved hjælp af, er faktisk:
“ilsu ‘ ils mangent de La brioche.”
et ord, du måske genkender på den originale franske, er brioche. Mens brioche ikke er sød som kage, er det stadig en smør og ægrig konfekt, der ville have haft en lignende, omend mindre fantasifuld implikation. På trods af den lille forskel i semantik er der ingen historisk oversigt over Antoinette, der nogensinde har udtalt sætningen.,
fransk forfatter Jean-Jac .ues Rousseau skrev linjen i en af sine bøger og tilskriver den til en “stor prinsesse.”Rousseaus skrifter blev utroligt populære under revolutionen, og det antages, at det var det, der fik folk til at tro, at han talte om Marie Antoinette. Rousseaus arbejde blev faktisk skrevet, mens Antoinette kun var 12 år gammel.Folklore-eksperter har også fundet en lignende sætning, der blev brugt i tyske historier fra 1600—tallet, kun denne gang erstattes kage og brioche med krosem-tysk sødt brød., Ikke desto mindre, monarkiet blev henrettet, og Marie-Antoinettes navn forbliver farvet indtil i dag.
udførelse af Marie Antoinette.