Status
Ca 83% af sin 47.5 mio indbyggere taler ukrainsk som deres første sprog. I løbet af de halvfjerds år af sovjetisk styre var ukraineren det primære talesprog i Sovjetunionen. Det var dog altid nødt til at konkurrere med russerne, og det sovjetiske leders holdninger til dets anvendelse varierede fra en modstridig tolerance til undertrykkelse. Men i dag er ukrainsk det officielle sprog i republikken Ukraine., 83% af sine 47,5 millioner indbyggere taler ukrainsk som deres første sprog. I det nordlige og centrale Ukraine er russisk bybefolkningens sprog, mens Ukrainsk i landdistrikterne er meget mere almindeligt. I syd og øst for Ukraine er russisk udbredt selv i landdistrikterne, og på Krim er ukrainsk næsten fraværende. I Kiev tales både russisk og ukrainsk i dag, et skift fra den nylige fortid, da byen primært var russisktalende.
siden 1991 har Ukraine arbejdet på at hæve status for Ukrainsk., Uddannelsessystemet er blevet omdannet fra delvis til overvejende Ukrainsk. Der er dog stadig mange hindringer for at begrænse brugen af russisk i regeringsadministration og handel.
dialekter
nogle sprogforskere opdeler Ukrainsk i tre geografiske dialekter, der afviger mest i udtale og ordforråd, men er en del gensidigt forståelige.
- Northern
- South .estern
- Southeastern
- Surhyhyk (bogstaveligt talt ‘multigrain mel eller brød’) er et blandet sprog, der tales af omkring 15-20% af befolkningen i Ukraine., Det kombinerer Ukrainsk grammatik og udtale med et overvejende russisk ordforråd.
Ukrainsk tales også af store emigr groupsgrupper i Canada, USA, Argentina og Brasilien. Den første bølge af disse emigréss kom primært fra Galicien, som var en del af det østrig-ungarske imperium før Første Verdenskrig, og derefter en del af Polen mellem de to verdenskrige. Disse samfund taler den galiciske dialekt af ukrainsk, som viser mindre indflydelse af russisk end moderne ukrainsk, og som har mange låneord fra de lokale sprog, f English engelsk i Canada og USA,, Spansk i Argentina, og portugisisk i Brasilien.
struktur
lydsystem
Ukrainsk deler mange fonologiske træk med andre slaviske sprog, især russisk og Hviderussisk.
vokaler
Ukrainsk har fem vokalfonemer, dvs.lyde, der kan skelne ordbetydning..,
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close |
i
|
u
|
|
Mid |
e
|
o
|
|
Open |
a
|
Consonants
There are 32 consonant phonemes. The language allows a variety of consonant clusters in different positiions in a word.,span=”2″>Stop Stress kan forekomme på enhver stavelse af et ord., Ukrainsk er et rigt bøjet sprog med en grammatik, der ligner meget på andre slaviske sprog, især russisk og Hviderussisk. ukrainske navneord er markeret for køn, antal og sag. De tre er smeltet sammen til en ende, som på alle slaviske sprog., Ukrainske navneord har følgende grammatiske kategorier: ukrainske verb er enige med deres fag personligt og nummer i ikke-fortiden, og i køn og nummer i fortiden. De er markeret for følgende kategorier: den neutrale ordrækkefølge på ukrainsk er Subject-Verb-Object. Andre ordrer er dog mulige, da bøjningsafslutninger sørger for klart at markere grammatiske relationer og roller i sætningen., Ord for er hovedsageligt bestemt af emne (hvad sætningen handler om, eller gamle oplysninger) og fokus (nye oplysninger). Bestanddele med gamle oplysninger forud Bestanddele med nye oplysninger, eller dem, der bærer mest vægt. det meste af det moderne ukrainske leksikon er baseret på fælles slaviske rødder, der deles af de andre slaviske sprog. Resten af ordene blev lånt fra Sprog, det var kommet i kontakt med i løbet af sin historie., Blandt dem er gamle kirke slaviske, græsk, Latin, polsk, litauisk, fransk, tysk, russisk og engelsk. Nedenfor er nogle almindelige sætninger og ord på ukrainsk.,td> nedenfor er ukrainske tallene 1-10.,div id=”5714024d28″>m
n, nʲ
Laterals
l, lʲ
Rhotic (trill, flap)
r, rʲ
Semivowels
ʋ
j
Stress
grammatik
Navneord
verb
ordrækkefølge
ordforråd
i pabachennya
Tak
Tak skal du have.
Du er velkommen
ikke for hvad
undskyld
vibacte
bemærk
om kærtegne
ja
tak
nej
Ni
Mand
mennesker
Kvinde
Inca
du Skriver
Indspillede historie af det ukrainske sprog begyndte i 988, når Kievan Rus’ var konverteret til Kristendommen., Ukrainske religiøse materialer, herunder oversættelser af Bibelen, blev skrevet på gamle slaviske, det sprog, der blev brugt af missionærer, hvis mission var at sprede kristendommen til de slaviske folk.
Moderne ukrainsk er skrevet med en tilpasset version af det Kyrilliske alfabet, som består af 33 bogstaver, der repræsenterer 38 fonemer, dvs, lyde, der gør en forskel i ord, der betyder, plus en apostrof. Det gennemgik flere reformer i det 19. og begyndelsen af det 20.århundrede og blev officielt godkendt i 1927. Det blev erstattet af en sovjetisk godkendt version af alfabetet i 1930 ‘ erne., Mærkeligt nok blev bogstavet which, der repræsenterer lyden, forbudt fra 1933 indtil 1990.,td>
Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Ukrainian and Russian., Ser du nogen forskelle i ortografierne på de to sprog?
Generel af declarata Ludin Rettigheder Artikel 1.Alle mennesker er præget af stærke og lige rettigheder i sig selv. Stanken Nadler ro .um i soutu jeg povinn dato y Vanalinn en til en i DOS broderskab.
Verdenserklæringen om menneskerettigheder
artikel 1
alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed og bør handle mod hinanden i en ånd af broderskab.