Alaskan Tlingit and Tsimshian (Español)

^ top of page ^

malentendidos

desafortunadamente, los funcionarios en los Estados Unidos y Canadá prohibieron el potlatch porque no entendían cómo la gente podía pasar años ahorrando solo para luego regalar todo. En Canadá, la presión de agentes Indios, misioneros y entusiastas conversos nativos prohíbe tanto el potlatching como el baile espiritual entre 1884-1951., Las teorías del potlatch lo han visto como un juego elaborado, como un sistema bancario con pagos de intereses duplicados, y como una extravagancia histórica alimentada por productos de comercio de pieles, pero ninguna respuesta puede explicar este complejo evento.

mucho le ha pasado a los pueblos originarios y sus tradiciones. La costa noroeste fue diezmada por el sarampión severo, la viruela y otras epidemias. Entre estos muertos estaban los demandantes adecuados al número limitado de nombre de renombre., Después de que se fueron, los plebeyos se arriesgaron a reclamar títulos más allá de sus aspiraciones anteriores, amasando propiedades que se usaban más como sobornos que como regalos.

después de la década de 1830, la Compañía Inglesa de la Bahía de Hudson estaba comprando pieles con productos comerciales, por lo que un plebeyo podía trabajar duro para obtener propiedades para potlatch y reclamar un alto Nombre., Después de que algunas aldeas y tribus se reunieran alrededor de fuertes y puestos comerciales donde, por primera vez, tenían que reunirse todos los días, un extravagante «potlatch de rivalidad» estalló brevemente como una forma de resolver las posiciones relativas de estos nuevos vecinos como jefes de casas, clanes y tribus. Si bien el contexto comercial no era nuevo, estas ciudades multitribales sí lo eran, requiriendo soluciones altamente creativas para la coexistencia.

^ arriba de la página ^

Comercio

una vasta y antigua red comercial enlazaba la costa noroeste con las tribus subárticas Atapascanas interiores., Ciertos jefes Tlingit conservaron los derechos hereditarios para comerciar con los líderes Atapaskanos, casándose con sus parientes para estrechar su vínculo. Cada generación, hombres de casas nobles Tlingit particulares se casaron con mujeres Dine de alto grado.

Las rutas comerciales subían por los valles fluviales (como el Taku, Stikine, Alsek) y por los pasos de montaña (llamados Chilkat, Chilcoot). Las mercancías se llevaban en canoas río arriba en la medida de lo posible, y luego se cambiaban a mochilas de esclavos masculinos hechas de una gran canasta con correas para los hombros y la frente, con capacidad para 100 libras o más., En grupos grandes, las mujeres llevaban paquetes que pesaban aproximadamente 65 libras, y las bolsas de silla de montar en los perros sostenían hasta 25 libras. Un comerciante sabio siempre incluía a una mujer mayor astuta para actuar como negociadora y para hacer un seguimiento de los valores de intercambio.

del interior vinieron pieles de alce, mocasines finos, arcos de madera de abedul envueltos con tripa de puercoespín, pieles de caribú vestidas, correas de cuero y tendones, raquetas de nieve y mineral de cobre. Traían de la costa cestas de cedro, aceite de pescado, conchas y mariscos ahumados., Artículos más exóticos, como cobre y maderas especiales, incluso fueron comercializados de esquimales (Inuit) en Siberia y Alaska, que recibieron dentalia (concha de colmillo) de la isla de Vancouver a cambio. Como todas las actividades, el comercio tenía aspectos religiosos. Los comerciantes tenían que prepararse ayunando, consultando a un chamán y luego organizando una fiesta. Antes de irse, él o ella aplicó pintura facial para lucir su aspecto más atractivo.

Tlingit también negoció entre ellos., Por ejemplo, para los pueblos de las Islas, hombres y mujeres de las aldeas Tlingit del continente intercambiaban mantas de piel de conejo o marmota, camisas de piel de alce, pantalones de piel con pies, pieles vestidas, arándanos en aceite, pasteles de fresa prensados, aceite de pez vela, cucharas de cuerno, mantas tejidas y cestas de raíz de abeto. A cambio, los isleños dieron pieles de nutria marina, venado seco, aceite de foca, pescado seco (fletán, salmón, arenque), algas secas, almejas, mejillones, erizos de mar, desove de arenque, corteza de cedro, cestas, piedra verde y madera de tejo para arcos, cajas y porras.,

Las ganancias de Tlingit del interior aumentaron durante la era del comercio de pieles, cuando todo el mundo en el interior quería productos manufacturados, como armas de fuego, pólvora, tiro, hardtack, harina, arroz, frijoles, pantalones, camisas, artículos de patio, mantas, tabaco, melaza, trampas de acero, cuchillos, hachas, agujas e hilo, pintura y joyas.

Tlingits nunca asumió que los europeos eran obviamente superiores. (Véase también: «Alaskan Wage Earners in the 19th Century».) En cambio, consideraban a todos los extraños como un juego limpio. Los nativos aprendieron rápidamente a usar el té para teñir las pieles de zorro rojo para que parecieran pieles más valiosas., La feroz competencia internacional alentó tales trucos. Cuando los rusos trataron de usar dentalia como una especie de dinero, los españoles y estadounidenses llenaron el mercado trayendo muchas de estas conchas desde California. Los Tlingits han tenido durante mucho tiempo un extenso comercio con los Tsimshians en su Sur.

^ arriba de la página ^

Tsimshian

entre los que recibieron asilo religioso en Alaska estaban mil tsimshianos, que acompañaron a su misionero de toda la vida después de un acalorado desacuerdo con su obispo anglicano en Metlakatla, cerca del moderno príncipe Rupert, Columbia Británica.,

organizados en casas, clanes y cuatro crestas divididas en mitades Orca-lobo o cuervo-águila, todos heredados a través de la madre, los Tsimshians controlaban el rentable comercio de aceite de pez vela, junto con pieles y sofisticadas obras de arte, mucho antes de la llegada de los barcos europeos que buscaban pieles. Con el tiempo, los fuertes reemplazaron a los barcos como lugares de comercio. Luego, en 1834, nueve aldeas costeras de Tsimshian establecieron vecindarios separados fuera de la recién construida fortaleza (más tarde Puerto) Simpson. (Véase también: «Tsimshian Clan and Society»., En el proceso, los jefes de las aldeas nombraron herederos para administrar estos vecindarios, mientras que los líderes más antiguos permanecieron en sus aldeas del Río Skeena, convirtiéndose en jefes tribales ya que cada uno dirigió al menos dos aldeas. Las clasificaciones entre estos jefes se disputaron, por lo que también comenzaron a celebrar «potlatches de rivalidad» para resolver sus estados relativos.

finalmente, el titular del nombre titulado de Legex surgió de estos concursos como el gran jefe Tsimshian, dominando el comercio de pieles del Río Skeena., Mientras que el medio de intercambio había sido anteriormente pieles de animales exuberantes, la manta de dos puntos de la Compañía de la Bahía de Hudson se convirtió en la nueva moneda. Algunos artículos especialmente atesorados como el «cobre» se convirtieron en un repositorio de gran riqueza. Un cobre era un escudo heráldico con diferentes valores por tribu y nación. Los Tlingit asignaban a un cobre, al que llamaban Din-ne por sus fuentes Atapascanas, un valor razonablemente estable de cinco o seis esclavos.

Los principales cambios vinieron de las religiones introducidas., Durante varios años después de 1800, una serie de profetas Atapascos llamados bini («mente») predicaron una acomodación de las creencias europeas y tradicionales para el noroeste, pero estos intentos no duraron mucho porque en 1857, William Duncan, un misionero laico victoriano, se estableció entre los Tsimshians de la Costa, aprendió su idioma y creó una comunidad cristiana cooperativa modelo que todavía existe en Alaska, donde se mudaron en 1887. En retrospectiva, el éxito de Duncan derivó de su reemplazo del Legex convertido como jefe de la mayoría de los Tsimshians.,

^ arriba de la página ^

historia

Alaska costera es conocida por haber sido visitada por el ruso Alexei Chirikov en 1741, el español Bruno de Hezeta en 1775 y Alejandro Malispina en 1791, el francés Jean Francois Galaup, el Conde De La Perouse en 1786, y el inglés George Vancouver en 1793. En 1799, la Russian America fur company se fortificó en Sitka hasta que fue derrotada por los Tlingits a partir de 1802, luego reconstruida para permanecer desde 1804 hasta que, en 1867, Rusia vendió Alaska a los Estados Unidos, sin el consentimiento o la participación de los nativos., Dominados por los misioneros presbiterianos estadounidenses, los nativos fueron criticados por usar letras rusas cuando escribían sus idiomas o abrazaban la ortodoxia. La Armada estadounidense bombardeó los pueblos de Kake y Wrangell en 1869 y destruyó Angoon en 1882, imponiendo el control estadounidense.

La mayoría de los pueblos del Noroeste del Pacífico son ahora cristianos, principalmente ortodoxos rusos en la Costa de Alaska después de una epidemia de viruela de 1835-39; Católicos, anglicanos y de la Iglesia Unida de Canadá en Columbia Británica; y católicos, protestantes, mormones y pentecostales en los Estados Unidos., La obscenidad de Raven ahora ha sido silenciada o negada, mientras que las historias tradicionales de un diluvio u otros eventos congruentes con la Biblia han crecido en popularidad.

^ top of page ^

Bibliography

    Dauenhauer, Nora Marks and Richard. Haa Shuka, Nuestros Ancestros. Narrativas Orales Tlingit. Classics in Tlingit oral Literature, Volume 1. Seattle: University of Washington Press, 1987.Emmons, George. Los Indios Tlingit. Frederica de Laguna, ed. Seattle: University of Washington Press, 1991.

    Goldschmidt, Walter, and Theodore Haas. Haa Aani / Nuestra Tierra., Tlingit and Haida Land Rights and Use. Editado con una introducción de Thomas F Thornton. Seattle: University of Washington Press, 1989.

    Kan, Sergei. Inmortalidad Simbólica. The Tlingit Potlatch of the Nineteenth Century (en inglés). Washington: Smithsonian Institution Press, 1989.Krause, Aurel. Los Indios Tlingit. Results of A Trip to the Northwest Coast of America and the Bering Straits (en inglés). Erna Gunther, ed. Seattle: University of Washington Press, 1956. Miller, Jay. Tsimshian La Cultura. Una luz a través de los siglos. Lincoln: University of Nebraska Press, 1997.,

^ top of page ^

Scanned References

^ top of page ^

Study Questions

  1. ¿Puede describir cómo son estos países de origen?
  2. ¿Quién y qué es Shagoon?
  3. ¿cuánto puedes decir sobre una casa nativa y todo lo que estuvo y está involucrado en la vida de estas personas? Es mucho más que un techo sobre sus cabezas?
  4. ¿Quién fue Louis Shotridge?
  5. ¿Cómo rastreaste a los miembros de tu familia? A través del padre o la madre o ambos, o ninguno? ¿Cómo se involucran las crestas?
  6. ¿Cuáles son las mitades de la mitad?,
  7. ¿Cómo actuaste si eras de clase alta / baja?
  8. ¿Qué es un potlatch? ¿Cuántos días festivos estadounidenses incluyen características que son como las de un solo potlatch?
  9. ¿Qué tan complicado era el comercio Tlingit? ¿Puede enumerar algunas de las mercancías transportadas a otros lugares?
  10. ¿Por qué a los Tsimshians se les dio libertad religiosa en Alaska?
  11. ¿Por qué las comunidades nativas necesitarían profetas en tiempos de dificultad?
  12. ¿Por qué fue prohibido el potlatch? ¿Qué piensas de los forasteros que toman decisiones sobre las tradiciones seculares de otras personas?,

^ arriba de la página ^

sobre el autor

Jay Miller, PhD, estudió en la Universidad de Nuevo México, Rutgers y Princeton, y ha investigado en toda América del Norte, particularmente entre los nuevos Pueblos mexicanos, Oklahoma Delawares, British Columbia Tsimshians, Washington State Salishans, Nevada Numic, Oklahoma Creeks (Mvskogee), Oklahoma Caddo, Ontario Ojibwa y Wisconsin Menomini., Ha enseñado en universidades y colegios tribales en los Estados Unidos y el oeste de Canadá, y es el autor de más de cincuenta artículos académicos, una docena de entradas de enciclopedia, veinte capítulos de libros, diez colecciones editadas y ocho libros.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *