¿Qué es la Vulgata latina?

A: la Vulgata latina es una traducción latina de la Biblia que comenzó a finales del siglo IV, y se completó a principios del siglo V. Fue escrito principalmente por un hombre llamado Eusebio Jerónimo (más conocido como Jerónimo). Jerónimo fue quizás el más grande erudito bíblico de su tiempo, y tal vez incluso uno de los más grandes de la historia. Aparentemente, su preocupación por estudiar la Biblia se produjo después de un sueño, que le dijo que no estaba siguiendo a Cristo como debería., Después de años de estudio, finalmente se conectó con el Papa de su tiempo llamado Dámaso (algunos dicen que Jerónimo era su secretario, otros dicen que eran amigos).

en el tiempo que vivió Jerónimo, La Biblia había sido escrita en hebreo (el Antiguo Testamento), y en griego (El Nuevo Testamento). Además, el Antiguo Testamento había sido traducido al griego por 70 eruditos judíos, que fue llamado la Septuaginta (más sobre esto aquí). Sin embargo, la Biblia no había sido «exactamente» traducida al latín., Numerosas traducciones latinas estaban flotando alrededor en ese momento, pero eran incompletas, muy inexactas y llenas de errores. Por lo tanto, el Dámaso encargó a Jerónimo la tarea de crear una única traducción precisa y académica de la Biblia al latín.

Jerome comenzó su trabajo en 382 A. D., comenzando con los Evangelios. Terminó los Evangelios dos años más tarde, en el mismo año en que murió el papa Dámaso. Después de esto, se dispuso a traducir el resto de la Biblia., Hay cierta controversia histórica en cuanto a las fuentes que utilizó para hacer su traducción de la Biblia, sin embargo, parece que utilizó principalmente el Tanakh hebreo para traducir el Antiguo Testamento (y tal vez la Septuaginta en algunos lugares), y para el Nuevo Testamento, utilizó manuscritos griegos, así como algunas de las traducciones latinas anteriores. (Algunos eruditos dudan que él tradujo el Nuevo Testamento más allá de los Evangelios. Su traducción de la Biblia se completó aproximadamente en el año 405 D. C. (Después de 23 años). También debe notarse que se le dijo que tradujera varios de los libros apócrifos (i. e., Tobit, Judith, 1 & 2 Macabeos), aunque él personalmente no creía que pertenecieran a la Biblia. (Más de mil años después, los reformadores llegaron a la misma conclusión.)

la Vulgata latina fue llamada la «editio vulgata», que significa» edición común», porque estaba escrita en latín informal (a veces llamado «vulgar»), en oposición a un tipo más formal y clásico de latín. La traducción de Jerónimo se convirtió en la versión prominente de la Biblia de su tiempo, y permaneció prominente durante aproximadamente 1000 años (hasta alrededor de la época de la Reforma)., En el Concilio de Trento (1545-1563), la Vulgata se convirtió en la Biblia oficial de la Iglesia Católica Romana. Se cree por la mayoría que Juan Wycliffe utilizó la Vulgata como su principal, o quizás única fuente, al hacer la primera traducción al inglés de la Biblia a finales del siglo 14. Martín Lutero también pudo haberlo usado al hacer una traducción al alemán de la Biblia (completada en 1534).

Cuando la Biblia King James fue escrita (1604-1611), la Vulgata era claramente una de las fuentes que sus autores usaron. Su influencia se puede ver en un número de lugares en la Biblia KJV., Por ejemplo, la palabra «gentil «no es en realidad una palabra original hebrea o griega, sino que proviene de la palabra latina «gentillis».»El nombre» Lucifer » usado en (Isa 14: 12) es una palabra latina que significa «la estrella de la mañana o el planeta Venus.»La palabra» unicornios «usada en (Isa 34: 7) es «unicornis» en latín. La palabra latina para «cisne «en latín es» cycnum, «y la RV utiliza» cisne «en (Lev 11:18)(Deut 14:16), A pesar de que la palabra griega» tanshemeth «se traduce como» búho blanco » en casi todas las versiones modernas de hoy.,

** Nota: lo que llamamos el «rapto» viene de la palabra latina «rapiemur», que fue usada en (1 ts 4:17) de la Vulgata (traducida como «arrebatada» en la RV).

si está interesado, puede encontrar la Vulgata latina en línea en varios sitios web.

Más Preguntas & Respuestas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *