Salmo 46: 10 » estad quietos y conoced que yo soy Dios; seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado sobre la tierra.»

nueva versión internacional
él dice: «estad quietos, y conoced que yo soy Dios; enaltecido seré entre las Naciones, enaltecido seré en la tierra.»
New Living Translation
» Be still, and know that I am God! Seré honrado por cada nación. Seré honrado en todo el mundo.»
English Standard Version
» Be still, and know that I am God. ¡Seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra!,»»estad quietos y sabed que yo soy Dios; seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado sobre la tierra.»Biblia del Rey Jacobo estad quietos, y sabed que yo soy Dios: seré exaltado entre los paganos, seré exaltado en la tierra.
nueva versión King James
estad quietos, y sabed que yo soy Dios; ¡seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra!
New American Standard Bible
«dejen de esforzarse y sepan que yo soy Dios; seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra.,»
NASB 1995
«dejen de luchar y sepan que yo soy Dios; seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra.»
NASB 1977
«Cesad de luchar y sabed que yo soy Dios; seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra.»Biblia Amplificada» estate quieto y conoce (reconoce, entiende) que yo soy Dios. Seré exaltado entre las naciones! Seré exaltado en la tierra.»
Christian Standard Bible
» dejen de luchar, y sepan que yo soy Dios, exaltado entre las Naciones, exaltado en la tierra.,»Holman Christian Standard Bible deja de luchar know y conoce que yo soy Dios, exaltado entre las Naciones, exaltado en la tierra.»
American Standard Version
estad quietos, y sabed que yo soy Dios: seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra.traducción de la Septuaginta de Brenton estad quietos, y sabed que yo soy Dios: seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra.
versión contemporánea en inglés
Nuestro Dios dice: «¡cálmate y aprende que yo soy Dios! Todas las naciones de la tierra me honrarán.,»Biblia de Douay-Rheims estad quietos y mirad que yo soy Dios; seré exaltado entre las naciones, y seré exaltado en la tierra. estad quietos,y sabed que yo soy Dios: seré exaltado entre las Naciones, seré exaltado en la tierra.
traducción de buenas noticias
«dejen de luchar», dice, » y sepan que yo soy Dios, supremo entre las Naciones, Supremo sobre el mundo.»
God » s WORD® Translation
Let go ! Entonces sabrás que yo soy Dios. Yo controlo las Naciones. Yo controlo la tierra.
versión estándar internacional
estar en el temor y saber que yo soy Dios., Seré exaltado entre las naciones. Seré exaltado en toda la tierra.let be,and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.»
literal Standard Version
Desist, and know that I God, «»I am exalted among nations, «» I am exalted in the earth.
NET Bible
él dice: «¡deja de esforzarte y reconoce que yo soy Dios! ¡Seré exaltado sobre las Naciones! ¡Seré exaltado sobre la tierra!»
New Heart English Bible
» Be still, and know that I am God. Seré exaltado entre las naciones., Seré exaltado en la tierra.»
World English Bible
» Be still, and know that I am God. Seré exaltado entre las naciones. Seré exaltado en la tierra.»
traducción Literal de Young
desistan, y sepan que yo soy Dios, soy exaltado entre las Naciones, soy exaltado en la tierra.traducciones adicionales …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *