Ships That Pass in the Night (Español)

Origin

Esta línea se origina en el poema The Theologian’s Tale, y está tomada de la colección de poemas de Henry Wadsworth Longfellow titulada, Tales of a Wayside Inn., El poema dice: «barcos que pasan en la noche, y hablan entre sí de paso, / solo se muestra una señal y una voz distante en la oscuridad

Aquí, los barcos que pasan le dicen a los lectores sobre las personas que se ven por primera vez, y solo por una corta duración, antes de separarse, desapareciendo en la inmensidad de la tierra. Por lo tanto, el poeta está diciendo a los lectores que tales personas son como dos barcos, que pasan uno junto al otro por la noche y se encuentran cara a cara durante un período transitorio.,

significado

Esta es una expresión metafórica, que es un dicho muy común destinado a referirse a aquellas personas que se encuentran solo por un corto período de tiempo, comparten solo unas pocas palabras, y luego se separan para continuar su camino y nunca se vuelven a ver, o simplemente habla de los individuos que apenas están en el mismo lugar al mismo tiempo. Se puede usar para referirse a dos cosas que no tienen una similitud o conexión significativa.

Usage

esta frase metafórica se encuentra generalmente en la poesía y en el uso cotidiano., Por ejemplo, dos amantes se encuentran por primera vez de una manera incidental o transitoria, y su relación puede no tener un significado duradero, ya que poco después de su encuentro, se van. Puede que nunca se vuelvan a ver. Del mismo modo, te encuentras con un extraño, hablas por un rato y te gusta; olvidando coger los nombres del otro, y luego incapaz de encontrarlos de nuevo.,

Source Origin

Henry Wadsworth Longfellow acuñó esta frase hace unos 150 años, en la tercera parte de su poema Tales of a Wayside Inn, donde se lee:

«barcos que pasan en la noche, y hablan entre sí de paso,
solo se muestra una señal y una voz distante en la oscuridad;
así que en el océano de la vida pasamos y hablad unos a otros,
solo una mirada y una voz, luego oscuridad de nuevo y un silencio.,»

(Parte III, El cuento del teólogo: Elizabeth Sección IV)

de hecho, este poema trata sobre el encuentro y el cortejo de una dama, Elizabeth, y John Estaugh que la conocieron durante su viaje en barco en 1701. Poco después, ella le propuso matrimonio, y se casaron en 1702. Hay varios narradores en el poema, que probablemente son amigos del autor. Contiene tres partes, y cada una consiste en un preludio y un final; sin embargo, esta parte del poema se presenta en la voz de Isabel.,

análisis literario

el océano es un lugar enorme, pero nadie sabe lo que indica que dos barcos navegan y pasan uno por el otro. Probablemente ocurre por la noche, y se iluminan mutuamente para reconocer su presencia. Este resplandor de las luces puede indicar un saludo, como si dos naves se estuvieran comunicando entre sí, hasta que pasen y desaparezcan en la completa oscuridad de la noche, para no volver a verse nunca más. Quién sabe, sus caminos podrían cruzarse de nuevo algún día.

Dispositivos Literarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *