Ucraniano

estado

aproximadamente el 83% de sus 47,5 millones de habitantes hablan Ucraniano como su primera lengua. Durante los setenta años de gobierno soviético, el ucraniano fue la lengua principal hablada en la URSS. Sin embargo, siempre tuvo que competir con el ruso, y las actitudes de los líderes soviéticos hacia su uso iban desde una tolerancia a regañadientes hasta la represión. Pero hoy en día, el ucraniano es el idioma oficial de la República de Ucrania., Aproximadamente el 83% de sus 47,5 millones de habitantes hablan Ucraniano como su primera lengua. En el norte y Centro de Ucrania, el ruso es el idioma de la población urbana, mientras que en las zonas rurales el ucraniano es mucho más común. En el sur y el este de Ucrania, el ruso es frecuente incluso en las zonas rurales, y en Crimea, el Ucraniano está casi ausente. En Kiev, tanto el ruso como el Ucraniano se hablan hoy en día, un cambio desde el pasado reciente cuando la ciudad era principalmente de habla rusa.

desde 1991, Ucrania ha estado trabajando en elevar el estatus de Ucrania., El sistema educativo ha pasado de ser parcialmente Ucraniano a ser predominantemente Ucraniano. Sin embargo, todavía hay muchos obstáculos para limitar el uso del ruso en la administración pública y el comercio.

dialectos

algunos lingüistas dividen el ucraniano en tres dialectos geográficos que difieren principalmente en pronunciación y vocabulario, pero son parte mutuamente inteligibles.

  • Northern
  • Southwestern
  • Southeastern
  • Surzhyk (literalmente ‘harina o pan multigrano’) es una lengua mixta hablada por un 15-20% de la población de Ucrania., Combina gramática y pronunciación ucraniana con un vocabulario predominantemente ruso.

El Ucraniano también es hablado por grandes grupos de emigrantes en Canadá, Estados Unidos, Argentina y Brasil. La primera ola de estos emigrantes vino principalmente de Galicia, que era parte del Imperio Austrohúngaro antes de la Primera Guerra Mundial, y luego parte de Polonia entre las dos Guerras Mundiales. Estas comunidades hablan el dialecto Gallego del ucraniano, que muestra menos influencia del ruso que el Ucraniano moderno y que tiene muchos préstamos de las lenguas locales, por ejemplo, el inglés en Canadá y los Estados Unidos.,, Español en Argentina y portugués en Brasil.

Structure

Sound system

Ukrainian shares many phonological features with other Slavic languages, particularly Russian and Belarusian.

vocales

El Ucraniano tiene cinco fonemas vocales, es decir, sonidos que pueden distinguir el significado de la palabra..,

Front Central Back
Close
i
u
Mid
e
o
Open
a

Consonants

There are 32 consonant phonemes. The language allows a variety of consonant clusters in different positiions in a word.,span=»2″>Detiene voz p apoyo k expresaron b d todos Fricativos voz f en, sʲ ʃ x expresaron z, zʲ ʒ ɣ Affricates voz t, tsʲ expresaron dz.,td>

m n, nʲ Laterals l, lʲ Rhotic (trill, flap) r, rʲ Semivowels ʋ j
  • sʲ, zʲ, tsʲ, dzʲ, nʲ, lʲ, rʲ are palatalized consonants produced with the blade of the tongue coming in contact with the hard palate.,
  • ʃ = sh en tienda
  • ʒ = s en la visión
  • tʃ = ch en picar
  • dʒ = j en el trabajo
  • x = alemán pronunciación de la ch en Bach
  • ɣ no tiene equivalente en inglés
  • ʋ no tiene equivalente en inglés
  • j = y sin embargo, en
  • sin Voz se detiene, fricativos y affricates son expresado al anterior expresado, como, ‘nuestra casa’ se convierte en .
  • Las consonantes postalveolares y dentales (excepto /r/) pueden duplicarse.

Stress

Stress puede ocurrir en cualquier sílaba de una palabra.,

gramática

el ucraniano es una lengua ricamente flexionada con una gramática que es muy similar a la de otras lenguas eslavas, especialmente el ruso y el Bielorruso.

Sustantivos

Los sustantivos ucranianos están marcados por género, número y caso. Los tres se fusionan en un final, como en todas las lenguas eslavas., Los sustantivos ucranianos tienen las siguientes categorías gramaticales:

  • Género: masculino, femenino, neutro;
  • cuatro declinaciones de sustantivos y adjetivos se basan en gran medida en el género;
  • número: singular y plural;
  • caso: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, locativo, vocativo, sin embargo, solo unos pocos sustantivos han conservado las formas vocativas;
  • Los Sustantivos masculinos animados e inanimados tienen terminaciones en el caso acusativo;
  • No hay artículos indefinidos o definidos.,
  • Los adjetivos se marcan para Género y caso solo en singular; en plural se marcan solo para caso.
  • adjetivos y pronombres posesivos y demostrativos preceden a los sustantivos que modifican y concuerdan con ellos en género, número y caso.

verbos

Los verbos ucranianos están de acuerdo con sus sujetos en persona y número en el no pasado, y en género y número en el pasado. Están marcados para las siguientes categorías:

  • Tres personas: primera, segunda, tercera. Como todas las lenguas eslavas, el ucraniano es una lengua pro-drop, I. e.,, los pronombres personales se pueden omitir porque la terminación del verbo deja clara a la persona.
  • cuatro conjugaciones;
  • dos tiempos verbales: pasado, no pasado. Los tiempos verbales presentes y futuros tienen los mismos finales.
  • dos aspectos: imperfectivo y perfectivo. Los verbos perfectivos e imperfectivos se forman a partir de raíces verbales básicas mediante la adición de prefijos y sufijos. La conjugación no pasada de verbos perfectivos indica tiempo futuro, la conjugación no pasada de verbos imperfectivos indica tiempo presente. Los verbos imperfectivos forman el tiempo futuro con el verbo auxiliar być ‘ be.,’
  • tres estados de ánimo: indicativo, imperativo, condicional
  • Dos Voces: activo, pasivo
  • Los verbos de movimiento constituyen una subcategoría especial de verbos. Se caracterizan por un complejo sistema de prefijos y sufijos direccionales y aspectuales.

orden de las palabras

El orden neutro de las palabras en ucraniano es sujeto-verbo-objeto. Sin embargo, otros órdenes son posibles ya que las terminaciones infleccionales se encargan de marcar claramente las relaciones gramaticales y los roles en la oración., El orden de las palabras está determinado principalmente por el tema (de qué trata la oración o información Antigua) y el enfoque (información nueva). Los constituyentes con información antigua preceden a los constituyentes con información nueva, o aquellos que tienen más énfasis.

vocabulario

La mayor parte del léxico Ucraniano moderno se basa en raíces eslavas comunes compartidas por las otras lenguas eslavas. El resto de las palabras fueron tomadas de idiomas con los que había entrado en contacto a lo largo de su historia., Entre ellos se encuentran el Antiguo eslavo eclesiástico, el griego, el latín, el polaco, el Lituano, el francés, el alemán, el ruso y el inglés. A continuación se presentan algunas frases y palabras comunes en Ucraniano.,td>

en pabachennya Thank you diakuyu You are welcome no for What You are welcome no for What sorry vibacte Please yes Tak no ni Man

cholowik zhinka

below are Ukrainian Numerals 1-10.,div id=»5714024d28″>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
oдин
двa
тpи
чoтиpи
п’ять
шicть
cim
вiciм
дeв’ять
дecять

Redacción

La historia de la lengua ucraniana comenzó en 988, cuando la Rus’ de kiev se convirtió al Cristianismo., Los materiales religiosos Ucranianos, incluidas las traducciones de la Biblia, fueron escritos en eslavo antiguo, el idioma utilizado por los misioneros cuya misión era difundir el cristianismo a los pueblos eslavos.

el Ucraniano moderno está escrito con una versión adaptada del alfabeto cirílico que consta de 33 letras que representan 38 fonemas, es decir, sonidos que marcan la diferencia en el significado de las palabras, más un apóstrofo. Se sometió a varias reformas en el siglo XIX y principios del XX y fue aprobado oficialmente en 1927. Fue reemplazado por una versión del alfabeto aprobada por los soviéticos en la década de 1930., Curiosamente, la letra represents que representa el sonido fue prohibida desde 1933 hasta 1990.,td>

П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
Ц ц
Ч ч
Ш ш
Щ щ
ь
Ю ю
Я я

Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Ukrainian and Russian., Do you see any differences in the orthographies of the two languages?

Zagalna declaración de los derechos humanos del Estatuto 1.Todas las personas se pueblan con sus derechos. El olor de la rosa i sovisty I obedeció a la vida de uno a uno en la fraternidad dusy.

Universal declaration of human rights
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *