On olemassa melko harvat ihmiset tässä maailmassa, jotka ovat keskiarvo, foul-henkinen tai vain suorastaan naurettavaa. Opi yli 25 hassua saksalaista solvausta kuvailemaan näitä kanssaihmisiä, joita ilman me kaikki voisimme tehdä.
maailma olisi parempi paikka ilman näitä merkkejä, mutta meidän kielellä menettäisi monia värikkäitä ilmaisuja sekä. Yritä olla heitä kaatamatta, vaan naura heille ja kuvaile heitä ystävillesi jollakin näistä melko rikkaista saksalaisista ilmaisuista., Joten pitemmittä puheitta, katsotaanpa sukeltaa suoraan lista
Sisällysluettelo
paras hauska saksaksi solvauksia
On Armleuchter on kynttelikkö, kynttilä haltija, jolla on useita aseita (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/candelabra). Miksi sitä käytetään myös saksaksi synonyyminä idiootille ei ole aivan selvää. Mutta oletetaan, että se on kiertoilmaus, jota alun perin käytettiin armeijassa. Kuten ”Armleuchter” ja ”Arschloch” (kusipää) molemmat alkavat ”Ar…” voi sanoa, ”Hän on Ar…mleuchter.,”Pysähtymällä kahden ensimmäisen kirjaimen jälkeen kaikki tietävät, mitä tarkoitit sanoa, sanomatta sitä itse.
Arsch mit Ohren
”Perse korvilla” on juuri se. Ass. Mutta vielä naurettavampaa, koska sillä on korvat.
Arschgeige
tarkoittaa ”ass-viulua.”Ensimmäinen osa on ilmeinen, mutta mistä viulu tulee? Saksaksi orkesterin johtavaa viulua kutsutaan nimellä ”die erste Geige”, ensimmäinen viulu. Koska ihmisen pohja on käytännössä lopussa, ”ass-viulu” on niin sanotusti viimeinen viulu. ”Arschgeige” on siis hyödytön, alempiarvoinen ihminen.,
Kurpitsa
”ontto poski” tai ”tylsä poski” ei vain puuttuu henkinen kapasiteetti, mutta on usein jopa liian paksu ymmärtää itse, kuinka tyhmä hän on.
Vätys
Kun Saksalaiset soittaa joku ”Tyhjäntoimittaja”, he tarkoittavat, että hän on idiootti, ei osaa täyttää monimutkaisia tehtäviä. Joten hän pystyy vain ” poraamaan ohuita lankkuja.,”
Erbsenzähler
”hernelaskuri” tarkoittaa jokaista, jolla on pakkomielle yksityiskohtiin. Usein käytetään kuvaamaan nitpicky kollegoita Kirjanpitäjät osasto.
Hackfresse
Kuulostaako” jauhelihakasvo ” viehättävältä? Eikö? Niin arvelinkin. Käytetään usein, kun joku et voi seistä (.esim. ex) ilmestyy kaikkialle. ”Überall sehe ich seine blöde Hackfresse!”Näen hänen typerän jauhelihanaamansa kaikkialla, minne menen!
Hosenscheisser
”housut pooper” viittaa yleensä pieni lapsi vielä vaipoissa., Se on lievä pilkan muoto, jota käytetään usein enemmän rakastavalla tavalla (pienet housuni kakkaaja).
kun sitä käytetään aikuisten, se tarkoittaa joku toimii lapsellinen tai epäkypsä.
Klappspaten
Saksalaiset näyttävät nähdä ”taitto lapiot” jokseenkin hyödytön työkalu. Helppo pakata ja kuljettaa, mutta ei kovin hyvä tarkoitukseen. Joten he käyttävät termiä” Klappspaten ” typerykseksi, joku joka on valmis luovuttamaan, kun sillä on oikeasti väliä.
Landei
”maa muna” käytetään tässä ilmaisua kuvataan henkilön maaseudun alue, joka ei tiedä miten käyttäytyä ”sivistyneempiä” kaupunki., Eli Juntti, punaniska tai paikallinen yokel.
Lustmolch
”passion newt” on seksihullu mies. Usein vanhempi kaveri yrittää jatkuvasti poimia nuorempia naisia. Aika alhainen elämänmuoto.
Miespeteri
” olet mean Peter!”Jokainen, joka kutsuu sinua näin Saksassa, tarkoittaa, että olet yleensä huonolla tuulella ja valitat kaikista Ja hänen koirastaan. Toisin sanoen, grinch tai moaner.
Rotzlöffel
varmaan ihmettelet, mitä ihmettä räkälusikka on? Saksaksi se tarkoittaa räkäistä kakaraa. Tai toisin sanoen tuhma lapsi., Sana ”Rotz” tarkoittaa räkää. Joten ensimmäinen puoli sanaa ”Rotzlöffel” viittaa siihen, että lapsi ei ole aivan puhdas. Se on siis peräisin ”alemmilta luokilta” eikä ole kunnolla kasvatettu ja puuttunut hyvistä tavoista.
mutta mitä lusikka (”Löffel”) tekee siellä? Oletan, että se tulee lauseesta ”jemandem ein paar hinter die Löffel geben.”Lusikan lisäksi sana ”Löffel” tarkoittaa myös tiettyjen eläinten (erityisesti jänisten ja kanien) korvia. Joten jos haluat antaa jollekulle ”muutama korvien takana” se tarkoittaa, että haluat lyödä heitä., Sellainen tunne voi helposti syntyä, kun ”Rotzlöffel” ahdistelee.”
Pappnase
”pahvinenä” tarkoittaa tässä ilmauksessa henkilöä, joka käyttäytyy typerästi tai lapsellisesti. Jonkun, jota ei voi ottaa vakavasti. Kuin klovni, jolla on tyypillinen punainen nenä.
Pissnelke
”kuse neilikka” ei kuulosta kaunis kukka, ei se?, Eikä sen ole tarkoituskaan olla. A ”Pissnelke” on virhe uhrautuvasta henkilö, sylkee reipas, vitsikäs huomautuksia.
hauska fakta: joillakin alueilla Saksassa ”Pissnelkeä” käytetään myös voikukan nimenä sen keltaisen värin vuoksi.
Schlappschwanz
Toinen foul nimi seksuaalista mielleyhtymiä. ”Veltto mulkku” tarkoittaa yleensä kaveria, joka ei ole hyvä urheilussa tai liian heikko osallistumaan johonkin uuvuttavaan toimintaan. ”Hän ei lähtisi patikoimaan kanssamme, hän on nynny!”
Schlitszohr
”viiltokorva” on roisto., Joku, joka varastaa sinulta tai toimii temppuja saada rahaa tai omaisuutta.
Charles Dickensin ”Oliver Twistissä ”Oliver ystävystyy” Artful Dodgerin kanssa.”Hän on” Schlitzohrin ” prototyyppi. Hän varastaa ruokaa, kojuja, toimii taskuvaras ja on aina hakevat hänen onnekas mahdollisuus nick muutaman bob tai kultainen kello.
mutta mistä termi” Schlitzohr ” tulee? Entisaikaan monet käsityöläiset kuuluivat kiltoihin. Nämä killat järjestivät jäseniään, valvoivat tulleja ja asianmukaista käsityötä., Niiden jäsenet käyttivät tiettyjä vaatteita riippuen niiden kauppa-ja melko usein myös kultaiset korva renkaat näyttää, että he olivat kunniallisia jäseniä kiltaan.
mutta mitä tapahtui, jos he eivät sittenkään olleet niin kunniallisia, esimerkiksi kun he varastivat isänniltään tai pettivät asiakkaitaan? He jäivät killan ulkopuolelle. Keuliminen epärehellisyys yleisölle niiden korvakorut olivat väkivaltaisesti vetää ulos, jolloin leikkaus korvan koru kaksi. Jotta kaikki näkisivät, että ne olivat ”viiltävä korva.”
Spargeltarzan
Kääntää ”parsa Tarzan.,”Twiggy kaveri, ei paljon lihaksia, mutta kaikki iho ja luut.
Hajuefel
”haiseva saapas”. Pahantuulisen on parempi olla rauhassa. Muuten sinua todennäköisesti loukataan.
Trantüte
Mikä on ”pussi valasöljy” tekee tässä luettelo hauskoja saksan loukkauksia? Saksan kielessä se on termi, jota käytetään dopingista, ajattelusta tai liikkumisesta hitaasti ja verkkaisesti. ”Varo, Trantüte! Melkein törmäsit minuun.”
Tratschtante
Jokainen tietää ”juoruilu täti”. Utelias Nancy, joka juoruilee mielellään. Termi, jota käytetään yleensä naaraista., Sukupuolineutraalimpi ilmaisu olisi” Klatschmaul”, hölösuu.
Trödelliese
Liese tai Lisa on yleinen naisen nimi Saksassa. ”Trödelliese” on orastava tyttö tai nainen. ”Ala mennä, Trödelliese! Meidän täytyy ehtiä junaan.”
tämän miespuolinen muunnos on ” Trödelfritze.”
Warmduscher
– Jälleen, toinen lempinimi viittaa nössö., Mies ottaa vain lämpimiä suihkuja, mikä antaa ymmärtää, ettei ole” tarpeeksi kova ” ollakseen oikea mies.
Weichei
”Weichei” tai pehmeä muna tarkoitetaan yleensä heppua, joka ei ole kova tai tarpeeksi miehekäs silmissä hänen ikäisensä.
Ksanthippe
yksinomaan naisille tarkoitettu ilmaisu. Reaalihistoriassa Ksanthippe oli antiikin kreikkalaisen filosofin Sokrateen Vaimo. Vaikka todellisesta naisesta ei tiedetä paljoakaan, jotkut lähteet viittaavat hänen ”argumentatiiviseen henkeensä”. Näin hänen nimestään tuli synonyymi nalkuttavalle ja riitaisalle naiselle. Tai lyhyesti sanottuna äkäpussi., Britit saattavat viitata sellaiseen naiseen kuin taistelukirves, joka maalaa melko hyvän kuvan hänen persoonastaan.
Zimtzicke
Toinen tytöille vain. ”Zicke” on vuohi. Mutta termiä käytetään myös naisista, joita on vaikea käsitellä, koska he valittavat ja valittavat koko ajan. ”Cinnamon she-goat ”ei ole yhtään parempi, mutta kuulostaa hauskemmalta, koska kahden sanan yhdistelmä alkaa” zi.”