Jenkki (n.)

1683, nimi sovellettu väheksyvästi, joita hollantilaiset uudisasukkaat New Amsterdam (New York) englanti siirtolaiset naapurimaassa Connecticut. Se voi olla peräisin hollannin Janke, kirjaimellisesti ”Little John”, lyhennettä yhteistä henkilökohtainen nimi Jan; tai se voi olla Jan Kes tuttu muodossa ”John Cornelius”, tai ehkä muutos Jan Kees, murre variantti Jan Kaas, kirjaimellisesti ”John Juustoa,” yleinen lempinimi Flaamien käytetään Hollantilaiset.,

alun Perin se näyttää on sovellettu loukkaavasti alankomaiden, varsinkin merirosvot, ennen kuin he kääntyivät ympäri ja löi sen englanti. Vähemmän todennäköinen teoria (jonka todistaa 1832) on, että se edustaa jotakin Etelä-Uuden-Englannin Algonkvialaista englannin kielen murrosta. Englanniksi termi halveksuntaa (1750) ennen sen käyttöä yleisesti termiä ”kotoisin New England” (1765); aikana Amerikan Vallankumous se tuli halventavia Britannian sana kaikille Amerikan alkuasukkaat tai asukasta. Vastakohtana southernerille vuoteen 1828 mennessä., Lyhennetty muoto Jenkki viittauksena ”an American” äänitti ensimmäisen kerran vuonna 1778. Latinalaisamerikkalainen muoto Yanqui todisti englanniksi vuoteen 1914 mennessä (Meksikon espanjaksi vuoteen 1835 mennessä).

sääntö havaittu tässä maassa on, että mies, joka saa, että nimi on tullut osa pohjois-hänen, joka antaa se. Korvaukseksi siitä, että annoimme toisillemme lempinimiä, John Bull ”niputtaa meidät kaikki yhteen” ja kutsuu meitä kaikkia Jenkeiksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *