Anastrophe on kirjallisuuden tekniikka, jossa luonnollinen järjestys sanat on käännetty. Näin pyritään saavuttamaan tietty vaikutus tai painotus. ”Anastrophe” on kreikkalainen sana, joka tarkoittaa ”kääntyä takaisin.”Sanajärjestys, jossa lauseet konstruoidaan englanniksi, on yleensä subjekti-verbi-objekti. On oikein sanoa: ”näin avaruusolion.”Tämän lauseen kääntäminen on avaruusolento.”
runoilijat käyttävät yleensä anastrophea riimittelyn ylläpitämiseen., Sitä käytetään joskus myös proosassa luodakseen syvyyden tai viisauden tunteen kirjoitettaville sanoille. Anastrophen yleisin ja suosituin esimerkki on tapa, jolla Yoda puhuu ”Tähtien sota” – elokuvasarjassa. Monet meistä tuntevat Yodan-Tähtien sodan pienen vihreän jedimestarin. Alkuperäisissä elokuvissa hän kouluttaa Luke Skywalkerin taistelemaan Galaktista Imperiumia vastaan. Prequel-elokuvissa hän toimii jedien ritarikunnan viisaana suurmestarina.
opiskellaan seuraavat dialogue:
Obi-Wan Kenobi: uskotko, mitä Kreivi Dooku sanoi noin Sidious valvoa Senaatin?, Se ei tunnu oikealta.
Yoda: Joined the Dark Side, Dooku has. Valheet, petokset, epäluottamuksen luominen ovat hänen tapojaan nyt.
olisit huomannut, että Yoda puhuu oudosti. Saatat myös tuntea, että Yoda on outo. Taustalla on tietenkin yksinkertainen syy. Jedimestari Yoda käyttää käänteisiä lauseita tai niin sanottua anastrophea! Katsotaanpa toista esimerkkiä Yodan puheesta: ’voimakas sinusta on tullut; pimeä puoli, jonka aistin sinussa.”Kun puhumme, me normaalisti aloittaisimme lauseen aiheesta ja seuraisimme sitä heti verbin kanssa., Lause olisi: ’sinusta on tullut voimakas; aistin sinussa pimeän puolen.’
Shakespeare käyttää usein epätavallisia sanajärjestyksiä, jotta viiva mukautuisi haluttuun runolliseen rytmiin., Sen sijaan seuraavan sarjan ensimmäinen aihe ja verbi toiseksi, Shakespearen usein paikoissa, verbi, ennen kuin kohde esim. ”hän Puhuu” sen sijaan ”, Hän puhuu.”
kuuluisassa Sonetissaan 18 Shakespeare muuttaa joidenkin lauseiden sanajärjestystä tehdäkseen repliikeistä runollisempia. Yksi esimerkki on runon ensimmäinen rivi – ” joskus liian kuuma taivaan silmä loistaa.”Syntaktisesti oikeassa järjestyksessä rivissä pitäisi lukea:” joskus taivaan silmä loistaa liian kuumana.”
muita esimerkkejä ovat ”Glistens the dew upon the morning grass”., Normaali sanajärjestys, tämä lause olisi: ”kaste kimmeltää kun aamulla ruoho”.
”hän katsoi taivasta tummana ja uhkaavana”, pitäisi kirjoittaa: ”hän katsoi pimeää ja uhkaavaa taivasta”. ”Harmit, kaikilla on ”olisi yleensä: ” kaikilla on ongelmia”.
Tähtien sota voisi olla hyvä asia Shakespearea opiskeleville opiskelijoille. Jedimestari Yoda: n puhekuvioiden ymmärtäminen voi auttaa oppilaita pääsemään Shakespearen opiskelun suurimman esteen ohi: syntaksin.
nähdäksesi koko artikkelin, tilaa vain englanninkielinen lehti.,
inverted (v) – muutettu päinvastaiseksi.
prequel (n) – elokuva tai kirja tarinan aiemmasta vaiheesta.
syntaktisesti (adj) – kieliopillisen rakenteen mukaan.