ensimmäinen henkilö asettaa jalka mantereella Australia oli nainen nimeltä Warramurrungunji. Hän nousi merestä Pohjois-Australian edustalla sijaitsevalle saarelle ja suuntasi sitten sisämaahan luoden lapsia ja laittaen jokaisen tiettyyn paikkaan. Kun Warramurrungunji muutti toiselle puolelle maisemaa, hän sanoi jokaiselle lapselle: ”minä panen sinut tänne. Tätä kieltä sinun pitäisi puhua! Tämä on sinun kielesi!,”
Tämä myytti, mistä Iwaidja ihmiset luoteis-Australiassa, on enemmän kuin totuuden siemen, sillä kansoittaen ja kielen alkuperä Australia ovat tiiviisti kietoutuneet yhteen, sanoo kielitieteilijä Nicholas Evans, Australian National University (ANU) Canberrassa. Mutta tutkijat ovat jo pitkään kummastelleet molempia. Kun eurooppalaiset asuttivat Australian 250 vuotta sitten, mantereella asui arviolta puolesta miljoonasta kahteen miljoonaan ihmistä, jotka järjestäytyivät noin 700 eri ryhmään ja puhuivat ainakin 300 kieltä.,
kielitieteilijät ovat ponnistelleet selvittääkseen, miten nämä kielet olivat sukua ja milloin ne syntyivät. Jokaista puhui suhteellisen harva ihminen, ja kun taudit ja väkivalta pyyhkivät kulttuurit pois, monet kielet katosivat ennen kuin niitä voitiin tutkia. Tutkijat priorisoitu kerätä tietoa muutamat jäljellä olevat puhujat yli selvittämisessä antiikin kieli suhteita. Mutta viime vuosina, tutkijat lainanotto käytetyt menetelmät biologiassa johtaa evoluution puut ovat alkaneet purkaa Australian kielellisen palapeli., Ja tällä viikolla lähestymistapa ottaa suuren askeleen eteenpäin, kun Australian suurimman kieliperheen geneettinen ja kielellinen tutkimus yhdistetään.
paperi, joka julkaistiin tällä viikolla”s kysymys Luonnon yhdessä kahden muun genomien tutkimukset kansoittaen Australiassa, tarjoaa moderni versio Warramurrungunji”tarina. Se maalaa kuvan siitä, miten ihmiset tuli ja levinnyt koko mantereella, synnyttää uusia kieliä niin he menivät. Se on ”merkittävä edistysaskel”, sanoo Sydneyn yliopiston arkeologi Peter Hiscock Australiassa., ”Se esittää todisteita Australian taidokkaasta väestöhistoriasta, joka ulottuu 50 vuosituhanteen päähän.”Tutkimus, jota johti evoluution geneetikko Eske Willerslev Kööpenhaminan Yliopiston, myös virstanpylväs yhteistyötä geneetikot ja kielitieteilijät, jotka ovat vuosia pysyneet heidän erillisiä leirejä.
25 Aboriginaalien kieliä vielä siirrellään uusille sukupolville tehdä yksi viimeinen ja kaikkein monipuolinen, suuri metsästäjä-keräilijä kieliryhmien jäljellä. Joten ymmärtää, miten he ja heidän sukupuuttoon sukulaisia monipuolista voisi avata ikkuna siihen, miten kieli itsessään syntynyt pienten sosiaalisten ryhmien kaukaisessa ihmisen ohi., ”Meidän on katsottava Australian kaltaisia paikkoja, jotka tarjoavat malleja kielen monipuolistamisesta lähimpänä varhaisinta valtiota, joka muovasi ihmiskuntaa”, Evans sanoo.
vuonna 1963, kielitieteilijä Ken Hale Massachusetts Institute of Technology, Cambridge tunnistaa, mitä hän pitää olla uusi Australian kieltä perhe. Hän nimesi sen Pama-Nyungan (”pama-nahyoongan”) kaksi erillistä sanaa ”henkilö”, peräisin maantieteelliset ääripäät perhe”s alue, joka ulottuu suurin osa Australia., Jos Hale oli oikeassa, sitten Pama-Nyungan, jossa on yli 200 tunnistettu kieliä, olisi yksi maailman”suurin kieli perheet—suurempi kuin Indo-Euroopan ja lähes yhtä suuri kuin Kiinan ja Tiibetin.
Ei kaikki ovat yhtä mieltä siitä, että Pama-Nyungan on yksi perhe, kuitenkin, kuten muita Australian kieliryhmät, se esittelee hämmentävä kuvio yhtäläisyyksiä ja eroja. Kielitieteilijät oli pitkään huomattava, että useimmissa kielissä ympäri Australiaa piirtää samasta joukko ääniä, ja että heidän verbejä ja pronomineja jakaa samanlaisia kuvioita rakentamisen.,
näiden yhtäläisyyksien vuoksi kielitieteilijät odottaisivat kielten jakavan monia kognaatteja eli yhteisestä esi-isästä johdettuja sanoja. (Englanti sana ”polven” antiikin kreikan ”gónu”, ja Sanskritin ”jānu” kaikki ovat sukulaissanoja, polveutuu Proto-Indo-Eurooppalainen sana ”ǵénu.”)
, mutta Australian kielissä on vain vähän kognitioita. Esimerkiksi lause ”voit syödä kalaa” Aboriginaalien kielellä Iwaidja ja Gundjeihmi osakkeita vain yksi sukulais-elementti, kieliopin hiukkanen, joka merkitsee jännittynyt verbejä., Venäjän (”ty esh rybku”) ja Elisabetin englanti (”sinä syö kalaa”), lauseen osakkeet kolme—”ty” ja ”sinä,” ”e-” ja ”syödä” ja ”-sh” ja ”est.”Kuitenkin Moskova ja Lontoo ovat paljon kauempana toisistaan kuin ne alueet, joilla puhutaan kahta Aboriginaalikieltä.
Ehkä koska nämä hämmentävä kuvioita, kielitieteilijät ovat eriytyneet voimakkaasti yli peruskysymyksiin kuten onko ja miten Australian kielet ovat sukua toisilleen ja kielet lähellä-Uusi-Guinea, todennäköisesti lähde ensimmäiset uudisasukkaat., Jotkut ehdottivat, että Pama-Nyungan perheen, jos se on olemassa, tuli mantereen erillisessä maahanmuuttoa, kun taas toiset väittivät, että se jakaa pois muiden Aboriginaalien kielellä vain muutama tuhat vuotta sitten.
Nyt, uuden sukupolven tutkijoita, hyökkää ongelma, ja pieni mutta kasvava ryhmä on ottamassa mallia evoluutiobiologia, joka perustuu geneettinen vihjeitä tulkita suhteita organismien. He käyttävät tietokoneita tavallaan jättiläinen tietokannat sukulaissanoja ja luoda miljoonia mahdollisia sukupuut perustuvat oletuksiin siitä, miten nopeasti kielet split., Menetelmä, jota kutsutaan laskennallinen Bayes phylogenetics, pakottaa tutkijat nimenomaan määrällisesti epävarmuus malleja, sanoo kielitieteilijä Claire Bowern Yalen Yliopisto, pioneeri lähestymistapa ja co-author uusi tutkimus. ”Se”s hyödyllinen Pama-Nyungan,” hän selittää, ”koska sinun ei”t on hyviä tietoja, ja sinun täytyy luottaa yhden kirjoittajat, jotka ei ehkä ole niin tuttuja kieliä.”Useiden muuttujien perusteella tutkijat voivat vinssata miljoonia puita kaikkein uskottavimpien ryhmiin.,
kukaan muu Ei ole yrittänyt vastata tähän kysymykseen, ei siksi, että me don”t uskoa, että siellä oli tällainen ryhmittely, mutta koska tehtävä tuntui liian kova. Tällä on valtava merkitys.
ensimmäinen tällainen laskennallinen toimia, tehdä biologit otto-kielellistä tietoa, veti ankara vastauksia monet kielitieteilijät. ”Useimmat näyttävät yksinomaan sanoja, nähdä jotain vastaava geeni yksikkönä analyysi genetiikka”, sanoo Lyle Campbell, historiallinen kielitieteilijä University of Hawaii, Manoa., Mutta kielitieteilijät perinteisesti määräytyy historiallisten suhteiden kautta äänet ja kieliopin, jotka ovat enemmän vakaa osien kielen.
Bowern laskurit, että ”epävakaus” sanoja voi itse asiassa olla siunaus, joka palvelee merkkiainetta, miten kielet muuttuvat ajan myötä. Vuonna 2012, hän ja Quentin Atkinson, biologi University of Aucklandissa Uudessa-Seelannissa, rakennettu sukupuu vaikeasti Pama-Nyungan, käyttämällä massiivinen tietokanta 600000 sanoja kompensoida alhainen määrä sukulaissanoja., He analysoivat 36,000 sanoja 195 Pama-Nyungan kieliä ja verrattuna tappio ja voitto sukulais sanoja 189 merkityksiä ajassa.
Tämä alustava työ todettiin, että Pama-Nyungan on syvä sukupuu, jossa on neljä suurta rajapintojen sidottu kaakkois -, pohjois -, keski -, ja länsi-alueilla mantereella. Tutkimus julkaistiin Nature, Bowern drew alkaen laajennettu tietokanta 800000 sanaa, joka sisältää 80% kaikista Australian language data koskaan julkaistu, ja katsoi sukulaissanoja 28 kielellä yli 200 merkityksiä., Sitten hän vertasi puuaan willerslevin uuden tutkimuksen genomitietoihin.
Willerslev”s joukkue sekvensoitiin täydellinen genomien päässä 83 Aboriginaalien Australialaiset sekä 25 Highland Papualaiset, ja yhdistää nämä tiedot julkaistaan genomit. Käyttämällä geneettisiä muutoksia sekä molekyyli-kello, he päättelevät, että papua-uuden-guinean ja Australian Aboriginaalien esi-isät eriytyivät ehkä on 37 000 vuotta sitten, kauan ennen kuin Australia ja Uusi-Guinea olivat erotettu nouseva meret., Se viittaa siihen, että ihmiset on jaettu eri ryhmiin, kun vielä elävät antiikin mantereen Sahul, joka sisälsi modern Australia, Uusi-Guinea, ja Tasmania. Geneettinen analyysi myös löydetty todisteita useita muuttoliike Australiaan, mikä viittaa siihen, että Pama-Nyungan kieliä on monipuolinen mantereella.
tutkijat” hämmästys, geneettinen kuvio peilataan kielellisen yksi. On uskomatonta, että nuo kaksi puuta sopivat yhteen. Kukaan meistä ei osannut odottaa sitä”, sanoo willerslev-lehden toinen kirjoittaja paleoantropologi Michael Westaway Griffithin yliopistosta Nathan Australiasta., ”Mutta se” on hämmentävää: päivämäärä 30000 vuotta sitten tai enemmän, mutta kielelliset jaot ovat vain ehkä 6000 vuotta vanhoja.”
Willerslev sanoo ensin ajatelleensa, että kielten täytyy olla paljon luultua vanhempia. ”Mutta kielitieteilijät sanoivat minulle:” ei käy.””
molempien tietojen mukaan populaatio laajeni myös koillisesta lounaaseen. Tämä muuttoliike tapahtui viimeisten 10000 vuoden aikana ja tuli todennäköisesti peräkkäisinä aaltoina, Bowern sanoo, jossa nykyiset kielet olivat uusien päällekkäisiä., Tämä laajennus näyttää myös vastaavan kivityökaluinnovaatiota nimeltä takareunainen terä. Mutta mukana geenin virtaus oli vain noro, mikä viittaa siihen, että vain muutamia ihmisiä oli erikoiskuljetus kulttuuriset vaikutukset, Willerslev sanoo. ”Se”on kuin sinulla olisi kaksi miestä tultaessa kylä, vakuuttava, että kaikki puhuvat uuden kielen ja omaksumaan uusia työkaluja, joilla vähän seksuaalista kanssakäymistä, sitten katoamassa”, hän sanoo. Sitten uudet kielet jatkoivat kehittymistään vanhempien väestöerotuskuvioiden mukaisesti. ”Se”on todella outoa, mutta se on paras tapa tulkita tietoja tässä vaiheessa.,”
Kun se tulee kielten Pama-Nyungan puu ”antaa meille ensimmäinen ja ainoa hypoteesi korkeamman tason aluevaltaus Pama-Nyungan perhe,” sanoo Harold Koch, historiallinen kielitieteilijä, ANU, joka ei ole osallistunut Luonto-tutkimuksessa, vaikka hän oli Bowern”s perustutkintoa neuvonantaja. ”Kukaan muu ei ole yrittänyt vastata tähän kysymykseen, ei siksi, että emme usko, että oli tällainen ryhmittymä, vaan siksi, että tehtävä tuntui liian vaikealta. Tällä on valtava merkitys.”Alallaan” Koch sanoo pitävänsä siitä, että mallia testataan muunlaisilla kielellisillä todisteilla.,
Bowern toivoo myös minun sukulais-tietokanta oivalluksia pronominit, väri ehdot, ja muutokset mikä tarkoittaa, että voi antaa vihjeitä antiikin tapoja elämän, kun ilmasto-olosuhteet muuttuneet tai kaupankäynnin tehostettava. Esimerkiksi Royal Society B: n Proceedings of the Proceedings-lehdessä viime syksynä hän käytti tietokantaa analysoidakseen, miten kielet saavat ja menettävät numeroita. Yksi havainto oli, että hankkimalla sana ”viisi” usein kallistuu kieli osaksi kertyy sanoja, jopa korkeampia numeroita, muuttaa, että ehkä näy uusia kauppasuhteita, että tarvitaan kyky laskea korkeampi.,
kaikki kielitieteilijät eivät omaksu Bowernin metodia tai tuloksia. Kielitieteilijä R. M. W. Dixon James Cook University, Cairns, Australia, joka teki hänen nimensä 1960-ja 1970-luvulla tekemässä kenttätyö on Aboriginaalien kieltä, sanoo nämä kielet ovat niin ainutlaatuisia, että uusia teorioita kielellisen muutoksen on keksitty selittämään niitä., Hänen mukaansa paras malli Pama-Nyungan perhesuhteet on rinnakkain piikit rake, ei puu, ja monia yhtäläisyyksiä näillä kielillä voi lähinnä olla osuus diffuusio—jossa kieli saa sana X kieleen B, koska kaiuttimet vuorovaikutuksessa tai monet ihmiset puhuvat molempia kieliä. (Siksi sana ”taco” levisi Espanjasta esimerkiksi Englantiin.)
muiden kielitieteilijöiden mukaan vain perittäville geeneille rakennetut laskennalliset mallit käsittelevät huonosti diffuusion levittämiä kieliä., ”Lainat don”t todella kertoa meille mitään kielen sukulaisuuden,” sanoo Asya Pereltsvaig, itsenäinen kielitieteilijä Santa Clara, Kalifornia. ”Ne vain hämärtää sitä.”
Bowern laskurit, että fylogeneettisiä menetelmiä ovat todella ihanteellinen tutkitaan lainaa, koska voit testi malleja eri lainanoton ja nähdä, kuinka hyvin tuloksena puita ottelu tiedossa oleviin tosiasioihin. Maailmanlaajuisesti noin 5% 10% kielet” sanastot ovat lainattu muista kielistä; Bowern arvioi Pama-Nyungan korko on 9 prosenttia., Se viittaa siihen, että Pama-Nyungan kielellä kehitetty paljon kuin muut maailman kielillä teki, sen sijaan, että teidän tapauksessa, hän väittää.
aboriginaalien kertomukset viittaavat yhtä paljon ja kuvaavat kielten syntyä paljolti niin kuin Bowern luulee sen tapahtuneen. Vuonna 2004 Evans levytti Iwaidja-puhujalle Brian Yambikbikin, joka selitti, miten hänen kielensä saattaa liittyä kaukaisilla saarilla puhuttuun kieleen. ”Puhuimme ennen samaa kieltä kuin he, mutta sitten meri nousi ja ajauduimme erilleen, ja nyt kielemme ovat erilaisia.,”
Katso myös (video): Puhujat Warlpiri, kieli Australiassa”s Pama-Nyungan perheen, selittää, miten kieli on olennainen osa heidän kulttuuriaan.
Lisää tietoa evolutionaarisista juuristamme, vieraile Human Evolution-aihesivullamme.