Kuva Intian mielessäsi ja olet todennäköisesti nähdä, että seuraavat:
Paljon väriä. Kapeat kaistat. Käsittämätöntä liikennettä. Tulista ruokaa. Tuhansia keittiöitä. Seitsemän tähden hotellit. Slummit vieressä. Uskonnolliset kulkueet. Häikäisevän kauniita temppeleitä. Vaihteleva lämpö. Häkellyttävää historiaa. Yli 500 kieltä. Jooga.
kaiken tämän värin ja kohinan alla Intia kätkee sisäänsä kiistattoman hyväksynnän tuhansien minikulttuurien yhdistymiselle., Intia käyttää vaivihkaa ja unassumingly kieliään kansansa mega-yhdistäjänä!
Intia voi todella räjäyttää mielen monella tavalla. Ymmärtämällä hänen rikas perintö kielten voisi olla vain yksi askel päästä lähemmäksi ihaillen tätä todella hämmästyttävä maa.
Joten miten useimmat ihmiset Intiassa puhuvat useita kieliä? Mikä on heidän salaisuutensa?
katsotaanpa, mikä tekee intiaanien monikielisyyden helpoksi.
Jokaisella valtiolla on Oma Kieli
Vaikka useimmat maat maailmassa on yksi kansallinen kieli, Intia on eri kieli jokaiselle sen 29 valtiota.,
Hindi tunnustetaan viralliseksi kieleksi ja kaikki unionin hallituksen asiakirjat kirjoitetaan hindiksi ja englanniksi. Muilla Valtionhallinnoilla on valtion virallisella kielellä ja englanniksi kirjoitettuja tietueita.
sen päälle on murteita, jotka muuttuvat joka alueella. Joten, jos olet, let”s sanoa Karnatakan osavaltion eteläosassa Intiassa, jossa ensisijainen kieli on Hindi, näet muunnelma tämä kieli Pohjois-ja Etelä-Karnataka.,
Mitä enemmän, alueilla lähellä rajoja erityisesti todetaan, on täysin ainutlaatuinen kieliä tai murteita, vaikuttaa naapurimaihin. Se tarkoittaa, että ihmiset puhuvat täysin eri kieltä nimeltä Konkani Karnatakan ja Maharashtran rajalla. Huomaa, että Karnatakan ensisijainen kieli on Kannada ja Maharashtran kieli on Marathi.
Intiassa kieli on se, miten ihmisiin saa yhteyden., Vaihtelu intonaatio, äänenkorkeus, miten tietyt äänet ovat raahasi tai stressaantunut, on se, kuinka ihmiset purkaa se ja bond muiden ’alkuasukkaat” toiseen kaupunkiin tai kaupungista.
ei Ole yllättävää, niin paljon erilaisia tekee se mukavalta, että Intian natiivi-tason sujuvasti muita kieliä kuin omaa äidinkieltään.
What ’ s the lesson here? Jos haluat oppia kielen, tee siitä osa identiteettiäsi. Päätä, kenen kanssa haluat olla yhteydessä-opettele sitten kieli, jolla voit muodostaa yhteyden heihin.,
Kaksi Maailman Vanhin Kirjoitettu Kielet ovat Intiasta
Kielten tutkijat ovat havainneet, että kaksi maailman vanhin kirjoitettu kielet ovat Intiasta: Sanskritin ja Tamil.
Sanskrit vaikutti voimakkaasti moniin eurooppalaisiin kieliin. Jotkut tällä kielellä kirjoitetut muistiinmerkinnät ovat peräisin vuodelta 3000 eKr., ja Vedat (hindulaisuuden kulmakivikirjoitukset) on kirjoitettu sanskritiksi. Jotkut historioitsijat pitävät Vedoja kaikkien aikojen ensimmäisenä kirjallisena kirjallisuutena.
Sanskrit on myös yksi tieteellisesti kehitetty kielillä., Toisin kuin monet muut kielet, jotka ovat pääasiassa valmistettu sanat (englanti on noin 50 000 sanaa), Sanskritin on 700 Dhatu (root verbejä), 80 Upasargas (päätteitä, etuliitteitä), ja 20 Pratyaya (declensions). Käyttämällä näitä perus rakenteita, kuten säätiö, Sanskritin voi tarjota ääretön määrä sanoja, joiden kunkin merkitys on helposti decipherable perustuu root sanoja ja kieliopillisia rakenteita.
valitettavasti Sanskrit on vähitellen pudonnut pois arkikäytöstä.
toinen elossa klassinen kieli, Tamili, tarjoaa kirjaa vuodelta 5000 Ekr., Toisin kuin sanskritissa, tamili on yhä arkikäytössä monien kielellä kiertävien sanomalehtien kanssa. Tamilin alkuperäinen rakenne on kuitenkin hitaasti väistymässä nykyaikaisen kansankielisen käytön tieltä.
Miten nämä vanhat kielet merkitystä modernin kielen oppijoita? Sanskritilla oppii uuden järjestelmän, joka pohjautuu moniin nykykieliin. Opi perus juuret sanoja ja joitakin sääntöjä Sanskrit ja-boom! – voit yhtäkkiä ymmärtää monia muita sanoja monilla muilla kielillä. Se on helpompaa kuin useimmat kuvittelevat.,
Useimmat Kielet Intiassa Seuraa WYSIWYG Lähtökohta
kieli kuten englanti, on olemassa sanoja, jotka on kirjoitettu samalla tavalla, mutta lausutaan eri tavalla. Sama koskee ranskaa.
harkitse ”but” ja ”put”. Heidän pitäisi riimitellä. Sama pätee moniin ranskankielisiin sanoihin.
Kaikki intialaiset kielet ovat kuitenkin foneettisia. Se tarkoittaa, että voit lausua minkä tahansa sanan vain näkemällä sen kirjoitettuna. Jokaisella merkittävällä Intian kielellä jokaisella tavulla on ainutlaatuinen edustus käsikirjoituksessa. Se on todella” mitä-näet-on-mitä-saat ” Intian kielelle.,
Mitä enemmän, monilla intialaisilla kielillä on sama kirjoitus (kirjoitettu aakkosto). Esimerkiksi Sanskrit ja Hindi on kirjoitettu samaan käsikirjoitukseen-Devanagiri-mutta ovat silti hyvin erilaisia.
koska intialaiset kielet ovat foneettisia, kun on oppinut yhden, muut ovat naurettavan yksinkertaisia oppia. On hyvin systemaattinen lähestymistapa oppia niitä lisäetuna, että sinun ei tarvitse koskaan miettiä, jos sanot sen oikein!
Intialaiset Kielet ovat Erittäin Monipuolinen
Useimmat Intialaiset kielet on ylellisyyttä tulla oikea kanssa useita konstruktioita virkkeitä., Alla on esimerkki yksinkertaisen lauseen kirjoitettu useita tapoja Tamil – ja silti on oikein kussakin näistä konstruktioita. Vertaa sitä vain yhteen oikeaan lauserakenteeseen englanniksi.
takeaway? Ei ole mitään syytä säikähtää ”soveliaisuutta”. Todennäköisyys on, että olet oikeassa suurimman osan ajasta, kun puhut Intian kielellä.
monet englanninkieliset sanat on lainattu Intiasta
Intia on usein lainannut sanoja länsimaisille kielille., Jo vuonna 1886, kaksi Intian harrastajat nimet Henry Yule ja Arthur C Burnell koottu ja julkaistu kirja Hobson-Delmas: Lopullinen Sanasto Brittiläinen Intia. Tämä oli täydellinen intialaisten sanojen sanasto, josta tuli pysyvä kiinnike englannin sanakirjassa.
sanat kuten ’loot”,”shampoo” ja ’sorbetti” suosittu nimet mausteita ja hedelmiä, kuten ginger”, ’indigo” ” ja ”mango”, viime lisäyksiä, kuten ’guru”, on ollut tasainen tarjonta sanoja englanti sanakirja Intiasta.,
englanti Puhutaan Laajalti Eri puolilla Intiaa
Huolimatta siitä, että monia kieliä oman, Intia edelleen satamat paikka englanti. Englantia puhutaan laajalti. Niin paljon, että on aivan uusi sana, joka kuvaa tapaa, jolla englanninkieliset sanat hiipivät paikalliseen kansankieleen: Hinglish.
Itse asiassa, Intia on suurin englanti ottaen maassa maailmassa
Koska Intia on niin monia kotoperäisiä kieliä omasta, on olemassa monia erilaisia makuja ja aksentti englanti, jota puhutaan Intiassa. Kaikki riippuu siitä, mistä päin maata puhuja tulee.,
Intiassa on edelleen käytössä useita sanoja, jotka poistuvat vaiheittain käytöstä Britanniassa, jäänteinä Britannian siirtomaavallasta Intiassa. Yksi esimerkki on ”stepney”, joka tarkoittaa ”vararengasta”.
intiaanit eivät ripota pelkästään englanninkielisiä sanoja arkilauseisiin. Englanninkieliset sanat on uudelleenmiksattu, uudistettu ja keksitty aivan uudessa kontekstissa.
yksi tärkeimmistä vaikuttajista tässä Intian Englanninkielisyydessä on mega film industry, Bollywood. Monissa elokuvissa on englanninkielisiin sanoihin sekoitettuja nimikkeitä, ja kappaleissa on fancy re-mix of English fraasit.,
This love affair with English is not just romantic. Se on myös erittäin käytännöllinen, ja se on laskettu Intian merkittäviin taloudellisiin vahvuuksiin. Se on johtanut tuhansien työpaikkojen syntymiseen teknologia-ja asiakaspalveluissa. Se ei tarkoita, etteikö siitä olisi ristiriitaa. Tuntemus englanti on nähnyt merkittävä tekijä kuilu hyväosaisten ja huono-osaisten maassa. Köyhät näkevät mahdollisuuden oppia englantia pääsylippuna hyvään elämään.
tämä tarkoittaa sitä, että englanninkielisenä turistina Intiassa mahdut mihin tahansa yhteisöön., Kaupunkiluokat ottavat sinut mukaan, koska he samaistuvat sinuun ja voivat kilpailla sujuvuudestasi englanniksi. Maaseutu lykkää erityisasemaasi, koska puhut englantia! .
Mitä enemmän – olet todennäköisesti mennä kotiin surmasi Hinglish sanat teidän kisu!
koulut tekevät Intiasta monikielisen
useimmat Intian yksityiskoulut kannustavat oppilaita oppimaan useita kieliä jo ensimmäisellä luokalla. Julkiset koulut opettavat kansankielellä, mutta yhä enemmän keskitytään englanninkielisen opetusvälineen käyttöön.,
Kuitenkin, jopa silloin, kun suuret välineenä opetusta on englanti, on olemassa ainakin kaksi-kolme vaihtoehtoa antaa opiskelijoille, ”toinen” ja ”kolmas” kieliä. Tyypillisiä valintoja ovat Hindi (pidetään kansallinen kieli), paikallinen valtion kielellä ja/tai vieraalla/muinainen kieli, kuten ranska tai Sanskritin.
Lapset Intiassa tyypillisesti kasvaa kanssa vanhemmat tulevat eri kieli taustat, tai yhteisössä, jossa naapurit tulevat far-end maan puhuu täysin eri kieltä., Useimmat Intian lapset saavuttavat äidinkielen sujuvuuden muilla kielillä yksinkertaisesti siksi, että heillä on ystäviä, jotka puhuvat muita kieliä.
Milloin sinulla on kieleen liittyvä kysymys Intiassa, voit aina kysyä lapsi. Saat vastaukset kysymyksiisi ja hienoja oivalluksia lasten fantasia supersankareita!
Intiassa, Osallistavuus on Kulttuuri
Tim Ferris, kirjoittaja nyt kuuluisa 4-tunnin työviikko todetaan, että yrittäjyyteen kyvyt Intiaanit on jatkuvasti hämmästynyt häntä vuosia.,
Useimmat matkustajat Intia voi taata sama kokemus.
suurin osa tästä yrittäjäkyvystä juontaa juurensa siihen, että intiaanit pystyvät imemään erilaisuutta kuin sieni. Tienvarsihaukka Intiassa saattaa puhua vain rikkinäistä englantia asiakkaiden houkuttelemiseksi,mutta kyllä hän puhuu! Hän tulee myös näkemään paljon vaivaa oppiakseen asiakkaansa kielen ja puhuakseen hänelle omalla kielellään, vaikkakin amatööritasolla. Inkluusiokulttuuri on niin yleistä, ettei mikään kieli tai kulttuuri yllätä intialaisia.,
vakavasti, nyt pitäisi olla varma, että kielen oppiminen Intiassa ei ole niin iso juttu. Sinun tarvitsee vain yrittää sitä, ja lupaan sinulle: kaikki tulevat auttamaan sinua!