todellakin, riippuen siitä, keneltä kysyt, saatat saada erilaisia vastauksia. Jos kysyt filologia, kielitiede ja kirjallisuus osastojen Valencian Yliopisto ja Korkeakoulujen Valenciana de la Llengua (virallinen toimielin, joka säätelee kielen käytön Valencian itsehallintoalue) katalonian ja Valencian ovat samaa kieltä. Toisaalta, jos kysyt miriad äärioikeiston/ neonazi ryhmät (Democracia Nacional, Movimiento Sosiaalisen Republicano, Grup d”Acció Valencianista, jne…, ja valitettavasti jopa PPV), joka löytyy Valencian poliittiseen elämään, Valencian on erillinen kieli, joka on kehitetty itsenäisesti latinan puhuminen kristittyjen käännynnäisten joka jäi jälkeen muslimien invaasio vuonna VIII luvulla.
Nyt, ketä uskoa; jotkut ääri poliittisten puolueiden (tunnuksella neonazi suuntautumista useissa tapauksissa), tai tieteellinen yksimielisyys kielitieteilijät, yhteiskuntatieteilijät ja 99% tutkijat ja eri toimielinten, että itse valvoa ja tutkia, miten kieli on ja mihin se menee??,
minulle vastaus on selvä, tämä on melko paljon jotain vastaavaa kreationisti/evolutionistit keskustelua, jossa ”tunteita” yrittää voittaa kovaa tieteellistä näyttöä. Mutta hei, on kreationisteja, heillä on jopa museo ja kaikki!!,>Olkoon”s katsomaan jotkut lähteet:
El mundo (”kova” oikeistolainen sanoma, ei lainkaan epäilty on pehmeä katalaanin/Valencian kysymys):
La Vanguardia (myös toinen merkittävä, konservatiivinen espanjalainen sanomalehti):
verkkosivuilla AVL (Korkeakoulujen Valenciana de la Llengua, koska olen”ve sanoi virallinen julkinen toimielin, joka säätelee Valencian) löydät mukava kuvaus englanti luonteesta valencian:
9. helmikuuta 2005 ”Resoluutio Acadèmia Valenciana de la Llengua koskevat periaatteet ja perusteet suojella nimi ja identiteetti Valencian” oli hyväksytty., Tässä asiakirjassa, AVL vahvisti, että ”kieli kotoisin Valencians koko niiden historian, filologinen näkökulmasta, on myös jaettu muiden itsehallintoalueiden (Katalonian ja Baleaarien Saaret) ja Andorran Ruhtinaskunnan., Tämän ryhmän sisällä puheen variantteja, Valencian on sama asema ja arvo kuin mikä tahansa muu alueellinen erilaisia kielellistä järjestelmää; lisäksi sen on erottava, jonka AVL on suojella ja edistää perustuu paikalliseen sanakirjamaisia ja kirjallinen perinne, on totta, kielellinen tilanne Valenciassa ja normatiivisia sääntöjä jo Normes de Castelló (the Castello-Asetus).,”Seurauksena tämän päätöslauselman, standardoitua Valencian sanakirja, Diccionari normatiu valencia, määrittelee Valencian kuten ”Romance kieli puhutaan Valencian itsehallintoalueella, sekä Kataloniassa, baleaareilla, ranskan osasto Pyrénées-Orientales, Andorran Ruhtinaskunnan, itä-sivusta Aragonian ja Sardinian kaupungissa Alghero (ainutlaatuinen Italia), jossa se saa nimen katalaani.,”
lähde:
Kuten näette, tämä ei ole todella kielellinen ongelma, vaan poliittinen yksi; kun (erittäin) konservatiivinen sai potkut viime toukokuussa, tämä ongelma yhtäkkiä tuntui näytöstä (se ei enää antanut ääntä).
Nyt, jos haluat antaa joku lähde tälle ”kielellinen konsensus”, että ne ovat kaksi nopeasti toisistaan poikkeavia murteita, haluan kiittää teitä. Olen kuitenkin skeptikko., En”t erittäin paljon ymmärtämään, miten kieltä tunnuksella suhteellisen pieniä murre-eroja ja tunnuksella a contiguos maantieteellinen jatkuvuus, yhteinen kirjallisuus, media ja yleinen sääntelyelinten, ja jatkuvaa yhteyttä sen väestön keskuudessa, voi tulla niin erilaisia.,
Ja sinun pitäisi tietää siitä, koska se näyttää voit opiskella meksikon, murre espanjan (kutsumme sitä vain espanjaa, mutta koska vaikutat erittäin innokas lingusitic ”monipuolistaminen” voimme päivittää sitä), ja kukaan yrittää sanoa, että ei ole yksimielisyyttä siitä, onko perun ja argentiinan ja salvadorin ovat sama kieli, vaikka ne eroavat toisistaan huomattavasti morfologia, fonetiikka, jne, jopa maantiede, kulttuuri ja etnisyys.
P.,S: Voi, myös, Virallinen Kieli Testit (A, B, C, tiedät sen) ovat samat ja tunnustetaan kaikissa katalonian lingusitic domain (Valencia, Pohjois-Kataloniassa, Alguer, Baleaarien ja Katalonia). Joten Jos minä”m from Barcelona, ja haluat olla virkamies Valenciassa, en”t täytyy ottaa toinen testi todistaa tiedän, kieli (aivan kuten jos olet Argentiinasta et”t täytyy ottaa toinen testi, kun Espanjassa)