Après plusieurs décennies de débats et d’expériences, le Kenya a finalement promulgué sa constitution actuelle le 27 août 2010. Parmi les nouveaux aspects de la constitution est celui qui traite à la fois les langues nationales et officielles. Le Kiswahili a été désigné comme la seule langue nationale tout en partageant le rôle de langue officielle avec l’anglais., Cet article traite de la signification et du rôle des langues officielles, et de la manière dont le Kiswahili devrait assumer ces rôles dans le contexte de la constitution actuelle du Kenya. La thèse de cet article est que la déclaration du Kiswahili en tant que langue officielle ne rapportera pas grand-chose si des mesures importantes et des politiques spécifiques ne sont pas formulées. C’est dans ce contexte que le présent document examine les mesures à prendre et les politiques à formuler ou à modifier pour mettre en œuvre cet aspect de la constitution., Il le fait en se concentrant sur des secteurs particuliers de la société qui incluent l’éducation, la Politique/Parlement, l’économie, la culture et les médias, entre autres. Le document examine également les défis auxquels le Kiswahili est susceptible de faire face dans son nouveau statut. Enfin, il recommande des moyens de relever ces défis pour permettre au Kiswahili de jouer son rôle de langue officielle au Kenya.