DEBBIE ELLIOTT, animatrice:
« Baa, Baa Black Sheep » est en fait une protestation contre la fiscalité. Qui le savait? Et « chanter une chanson de six pence »? Il s « agit du roi Henri VIII et sa rupture avec l » Église catholique. Le bibliothécaire de Londres Chris Roberts travaillait au noir en tant que guide touristique à pied quand il a découvert que les comptines avaient des histoires juteuses. Maintenant, il a compilé ces contes dans un livre. Il est appelé » mots lourds légèrement jetés: la raison derrière la rime. »Il me rejoint maintenant de notre bureau de Londres.
Bienvenue, Chris.
M., CHRIS ROBERTS (auteur, « la raison derrière la rime »): Merci.
ELLIOTT: je veux lire la première ligne de l’introduction de votre livre. Elle est ici.: ‘Il n’est pas surprenant que les comptines soient pleines de sexe, de mort et de cruauté. »Maintenant, vraiment, cela me surprend un peu.
M. ROBERTS: je vais en choisir une évidente. Ding-dong bell, chatte dans le puits. Qui la mettait dans? Le Petit Johnny Flynn. »C’est très clairement l’histoire d’un petit garçon mettant un chat dans un puits. Et comme nous le savons tous, les chats ne peuvent pas nager., Certains sont plus manifestement cruels, et d’autres sont plus codés dans leurs significations. Il est à voir avec des mots en anglais changer le sens au fil du temps. Il est à voir avec l « évolution des hypothèses de ce que nous pensons comme l » enfance. L’enfance est un phénomène relativement récent, certainement au cours des deux cents dernières années, que les enfants sont considérés comme très séparés des adultes. Il n’y aurait donc aucune raison dans le passé de ne pas avoir ce qui serait maintenant considéré comme des thèmes pour adultes dans les rimes que les enfants pourraient entendre et chanter.
ELLIOTT: Eh bien, passons à un peu de sexe et de débauche de votre livre, »Goosey Goosey Gander., »Pourquoi ne récitez-vous pas cela pour nous d’abord?
M. ROBERTS: « Goosey Goosey Gander, où vais-je me promener? En haut et en bas et dans la chambre de ma dame. Là, j »ai rencontré un vieil homme qui ne dirait pas ses prières, alors je l » ai pris par la jambe gauche et l » ai jeté dans les escaliers. »Où dois-je commencer? Une clé this c’est un très bon exemple d’un mot qui a changé de sens au cours des siècles. Maintenant, au 16ème, 17ème et peut-être au 18ème siècle en Angleterre, le mot » oie » signifiait prostituée. L’expression « être mordu par une oie » signifiait entrer en contact avec une maladie vénérienne des filles qui travaillent.,
et cette rime est assez intéressante. Il y a un certain nombre de théories sur cette rime. L’un est qu’il est lié à Henry VIII et à sa prise de terre de l’Église catholique. Il y avait deux dents à l »attaque de Henry. L’un était qu’il a pris la terre; l’autre était une offensive de propagande, et cette rime en fait partie. La rime associe l »Église catholique à la prostitution, et cela est renforcé un peu plus dans le deuxième verset, où vous avez « là, j » ai rencontré un vieil homme qui ne dirait pas ses prières, l « a pris par la jambe gauche, l » a jeté dans les escaliers., »Le peu de ne pas dire les prières concerne le nouveau livre de prières anglais that qui était un livre de prières Protestant.et la jambe gauche est I Je ne sais pas si cela fonctionne en Amérique, en fait, mais en Angleterre, jambe gauche ou pied gauche est un terme pour Catholique. Et donc là, vous avez la rime reliant l’Église Catholique à des actes immoraux. Donc, oui.
ELLIOTT: alors, du sexe et de la religion aux impôts, pourquoi ne pas y aller?
M. ROBERTS: pourquoi ne le faisons-nous pas? Oui. Oui.
ELLIOTT: nous avons parlé un peu au début de notre conversation de « Baa, Baa Black Sheep., »Je vais réciter celui – ci: » Baa, Baa mouton noir, as-tu de la laine? Oui, monsieur. Oui, monsieur, trois sacs pleins. L’un pour le maître et un pour la dame et un pour le petit garçon qui vit dans la ruelle. »
je suppose que je peux voir que cela aurait quelque chose à voir avec le paiement d’impôts, mais pas vraiment.
(son de rire)
M. ROBERTS: c’est une rime assez ancienne, en fait; cela remonte au 12ème siècle au moins. Et la richesse de l’Angleterre était très basée sur la laine. Le lord chancelier est toujours assis sur un sac de laine à la Chambre des communes pour le rappeler à tout le monde., Et « Baa, Baa Black Sheep » était une complainte des agriculteurs D’Angleterre qui dans la rime sont représentés par le petit garçon. Les deux autres personnages de la rime, le maître et la dame, sont–le maître est le roi ou les représentants du Roi; la noblesse locale percevrait des revenus au nom du roi–et la dame est l »Église. Vous avez donc ces taux d’imposition très punitifs de 66%; un tiers à l’église, un tiers à l’Église et un tiers à gauche pour le pauvre petit fermier. C’est la base de la rime. Il est un exemple précoce de pas d’imposition sans représentation, je crois.,
ELLIOTT: ensuite, pouvez-vous nous lire « Sing a Song of Sixpence »?
M. ROBERTS: « chantez une chanson de six pence, une poche de seigle, quatre et 20 merles cuits dans une tarte. Quand la tarte a été ouverte, les oiseaux ont commencé à chanter. Ce n »était pas un plat délicat à mettre devant un roi? Le roi était dans sa maison de comptage Compter son argent; la reine était dans le salon manger du pain et du miel. La femme de chambre était dans le jardin traîner les vêtements quand le long est venu un merle et il pincé son nez., »
maintenant potentiellement certainly certainement la première partie, est juste une description d’un repas, sur la cuisson, la cuisson des oiseaux dans une tarte et le sifflement de la vapeur lorsque la tarte est cuite. L’autre théorie again encore une fois, il est relatif à Henry VIII…
ELLIOTT: encore?
M. ROBERTS: …plus précisément I je sais, encore. Il semble y avoir un âge d »or des comptines en Grande-Bretagne où ils basically du temps essentiellement Henry VIII, qui est 16ème siècle, aux monarques Tudor à la fin des Stuarts, qui est quelques années plus tard. Et c’était une époque où L’Angleterre se triait religieusement., C’était un temps de guerres de religion, c’était un temps de grandes divisions dans la société. Nous avons eu notre propre guerre civile pendant cette période. Et beaucoup de rimes semblent provenir de cette époque. Il semble être une grande floraison pour la chanson folklorique anglaise.
mais la théorie avec la maison de comptage bit est que la femme de chambre est Ann Boleyn, qui est la deuxième épouse de Henry, et que la reine est sa première épouse, Catherine d »Aragon., Et ça raconte l « histoire the la première reine est dans le salon, sorte de hors de l » action et que la deuxième Reine, Que Henry a divorcé puis exécuté, a son nez coupé par les merles, qui ici représentent apparemment l » Église.
M. ROBERTS: Eh bien, Chris Roberts, nous reviendrons vers vous dans les semaines à venir pour d’autres raisons derrière les rimes.
Chris Roberts est l’auteur de « Gros Mots à la Légère Levée. »Il est également bibliothécaire au Lambeth College dans le sud de Londres et le propriétaire de F et m Walking Tours.
je vous Remercie.
M., ROBERTS: je vous Remercie beaucoup.
ELLIOTT: si vous souhaitez offrir vos commentaires, en rime ou en prose, allez sur notre site web, npr.org, et cliquez sur » Contactez-nous », sélectionnez week-end toutes choses considérées et envoyez-nous vos pensées. Veuillez nous dire où vous vivez, inclure un numéro de téléphone et nous dire comment prononcer votre nom.
Copyright © 2005 NPR. Tous droits réservés. Visitez les pages conditions d’utilisation et autorisations de notre site web à l’adresse suivante www.npr.org pour plus d’informations.
Les transcriptions NPR sont créées à une date limite urgente par Verb8tm, Inc.,, un entrepreneur NPR, et produit en utilisant un processus de transcription propriétaire développé avec NPR. Ce texte pourrait ne pas être dans sa forme définitive et pourrait être mis à jour ou révisé à l’avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR Est l’enregistrement audio.