25+ Morsomme tyske Fornærmelser som vil gjøre deg til å Le

Det er ganske mange mennesker i denne verden som er slemme, stygge-spirited eller bare rett og slett latterlig. Lær mer enn 25 morsomme tyske fornærmelser som beskriver disse medmennesker vi alle kan gjøre uten.

ville verden være et bedre sted uten disse tegnene, men vårt språk ville miste mange fargerike uttrykk som godt. Prøv ikke å bli brakt ned av dem, men i stedet le av dem og beskrive dem til vennene dine i én av disse ganske rik tysk uttrykk., Så uten videre la oss dykke rett inn i vår liste

Innholdsfortegnelse

De beste morsomme tyske fornærmelser

En Armleuchter er en candelabra, en lysestake med flere armer (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/candelabra). Hvorfor det brukes også i tysk som et synonym for en idiot er ikke helt klart. Men det er antatt at det er en eufemisme, som opprinnelig ble brukt i det militære. Som «Armleuchter» og «Arschloch» (rasshøl) både start med «Ar…» du kan si, «Han er en Ar…mleuchter.,»Ved pause etter at de to første bokstavene alle vet hva du mente å si, uten at du faktisk si det.

Arsch mit Ohren

«ræva med ørene» er nettopp det. Rumpe. Men enda mer latterlig som det har ører.

Arschgeige

kan Oversettes til «ass fiolin.»Den første delen er åpenbare, men hvor blir fiolin kommer fra? I tyske ledelsen fiolin i et orkester er kalt «die erste Geige,» den første fiolin. Som bunnen av et menneske som er nesten på slutten, «ræva fiolin» er den siste fiolin, så å si. Så «Arschgeige» er en ubrukelig, mindreverdig person.,

Gresskar

En «hule kinn» eller «sløv cheek» ikke bare mangler intellektuelle evner, men er ofte for tykk til å realisere seg selv hvor dum han er.

Dagdriver

for Å bean counter er en pea teller…

Når Tyskerne kaller noen en «Dagdriver», mener han er en halfwit, ikke er i stand til å oppfylle komplekse oppgaver. Så han er bare i stand til å «bore tynne planker.,»

Erbsenzähler

En «ert counter» betyr at alle med en lidenskap for detaljer. Ofte brukes for å beskrive pirkete kolleger fra regnskapsførere avdeling.

Hackfresse

Gjør et «kvernet kjøtt ansikt» høres attraktivt for deg? Nei? Jeg tenkte slik. Ofte brukes når noen du ikke kan stå (.e.g du ex) dukker opp overalt. «Überall sehe ich seine blöde Hackfresse!»Jeg fortsetter å vise sin dum kvernet kjøtt ansikt overalt hvor jeg går!

Hosenscheisser

En «bukser pooper» refererer vanligvis til et lite barn som fortsatt bruker bleier., Det er en mild form for hån, ofte mer brukt i en kjærlig måte (min lille bukser pooper).
Når den brukes for voksne, det betyr at noen opptrer barnslig eller umodne.

Klappspaten

Tyskerne ser ut til å se «folding pumper» som en litt ubrukelig verktøy. Enkel å pakke og transport, men ikke veldig bra til sitt tiltenkte formål. Så de bruker begrepet «Klappspaten» for en tosk, en som er klar til å kaste seg i når det virkelig gjelder.

Landei

«land » egg» som er brukt i dette uttrykket beskriver en person fra et landlig område, som ikke vet hvordan de skal oppføre seg i den mer siviliserte» byen., Så en hillbilly, redneck eller lokale yokel.

Lustmolch

«passion newt» er en mann som er besatt av sex. Ofte en eldre fyr som hele tiden prøver å plukke opp yngre kvinner. En ganske lav livsform, faktisk.

Miesepeter

«Du er en gjennomsnittlig Peter!»Noen kaller du dette i Tyskland, betyr det at du er vanligvis i dårlig humør, klager alle, og hans hund. Med andre ord, en grinch eller en moaner.

Rotzlöffel

vil Du sannsynligvis lurer på hva i all verden en snørr skje er? Vel, på tysk betyr det at en snørret drittunge. Eller med andre ord, en uskikkelig barn., Ordet «Rotz» betyr snørr. Så den første halvdelen av ordet «Rotzlöffel» peker på det faktum at barnet er ikke helt rent. Dermed antyde det er fra «de lavere klasser» og ikke riktig tatt opp og mangler gode manerer.
Men hva vil skje («Löffel») gjør i det? Vel, jeg antar det kommer fra uttrykket «jemandem ein paar hinter dø Löffel geben.»Bortsett fra å skje, ordet «Löffel» også står for ørene av visse dyr (spesielt hare og kanin). Så hvis du ønsker å gi noen «noen bak ørene» betyr det at du vil klapse dem., Som er en følelse som kan lett oppstå når du blir trakassert av en «Rotzlöffel.»

Pappnase

«papp nese» i dette uttrykket betyr en person som opptrer tåpelig eller barnslig. Noen du ikke kan ta på alvor. Som en klovn, iført sin typiske røde nese.

Ikke bare en morsom tyske fornærmelse, men en ekte blomst også: Den Pissnelke eller Löwenzahn (løvetann).

Pissnelke

En «piss nellik» ikke høres ut som en vakker blomst, gjør det?, Og det er ikke ment å være. En «Pissnelke» er et stygt livsglad person, spytter ut irritabel, spøkefull bemerkninger.
Fun fact: I enkelte områder av Tyskland «Pissnelke» er også brukt som navn på en løvetann, på grunn av sin gule farge.

Schlappschwanz

en Annen stygt navn med seksuelle konnotasjoner. En «diskett dick» betyr vanligvis at en fyr ikke god i sport, eller for svak til å delta i noen utmattende aktivitet. «Han ville ikke gå tur med oss, han er en wimp!»

Schlitzohr

En «slit øret» er en kjeltring., Noen som stjeler fra deg eller arbeider med privaten triks for å få pengene dine eller dine eiendeler.
I Charles Dickens’ «Oliver Twist» Oliver blir venner med «Artful Dodger.»Han er prototypen på en «Schlitzohr». Han stjeler mat fra boder, fungerer som en stjele, og er alltid på utkikk etter hans heldig sjanse til nick noen bob eller en gyllen se.
Men hvor kommer begrepet «Schlitzohr» kommer fra? Vel, i tidligere tider mange håndverkere tilhørte en stamme. Disse guilds organisert sine medlemmer, så over tariffer og skikkelig håndverk., Deres medlemmer hadde visse klær, avhengig av deres handel og ganske ofte også golden øret ringer for å vise at de var ærede medlemmer av sin guild.
Men hva skjer hvis de ikke var så hederlig tross alt, for eksempel når de stjal fra sine herrer eller lurt sine kunder? De ble ekskludert fra guild. Å vise frem sin uærlighet til det offentlige sin øredobber ble brutalt dratt ut, og dermed kutte øreflipp i to. Slik at alle kunne se at de var et «slit øret.»

Spargeltarzan

kan Oversettes til «asparges Tarzan.,»En twiggy fyr, er det ikke mye muskler, men skinn og bein.

Stinkstiefel

En «smelly boot». En dårlig herdet fyr bedre å være alene. Ellers vil du sannsynligvis bli fornærmet.

Trantüte

Hva er en «pose med hvalolje» å gjøre i denne listen av morsomme tyske fornærmelser? I det tyske språk, det er et begrep som brukes for en minsten person, tenker eller beveger seg sakte og tregt. «Se opp, du Trantüte! Du nesten kom borti meg.»

Tratschtante

Alle vet en «tittle-tattle tante». En nosy Nancy, som elsker å sladre. Et uttrykk som vanligvis brukes for kvinner., En mer kjønnsnøytrale uttrykk ville være «Klatschmaul,» den blabbermouth.

Trödelliese

Liese eller Lisa er en vanlig kvinnelig navn i Tyskland. En «Trödelliese» er en dawdling jente eller kvinne. «Får gå på, du Trödelliese! Vi må ta toget.»
Den mannlige varianten av dette er «Trödelfritze.»

Warmduscher

rennende egg eller Weichei.

Igjen, et annet kallenavn som refererer til en wuss., En fyr tar varme dusjer bare, noe som tyder på at han ikke er «godt nok» til å være en ekte mann.

Weichei

En «Weichei» eller myk egg vanligvis refererer til en fyr som ikke handler vanskelig eller mandig nok i øynene til sine jevnaldrende.

Xanthippe

Et uttrykk utelukkende brukes for kvinner. I det virkelige historie Xanthippe var kona til gamle greske filosofen Sokrates. Men ikke mye er kjent om den ekte kvinne, noen kilder som henviser til henne: «kranglete ånd». Dermed hennes navn ble et synonym for en nagende og quarrelsome kvinne. Eller kort sagt, en spissmus., Britene kan henvise til en slik kvinne som en kamp øks, som male et ganske godt bilde av hennes personlighet.

Zimtzicke

en Annen for jenter bare. En «Zicke» er en hun-geit. Men begrepet brukes også for kvinner, som er vanskelig å takle som de er syting og klaging hele tiden. «Cinnamon hun-geit» er ikke noe bedre, men lyder morsommere på grunn av kombinasjonen av to ord som begynner med «zi.”

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *