God morgen! I dag er jeg spent på å skrive om de mest vanlige vokal, lyd at jeg aldri visste selv eksisterte. Det er riktig, jeg fikk gjennom high school, college, grad skolen, og flere år med undervisning, og jeg hadde aldri hørt om schwa! Jeg skjønte jeg er nok ikke alene, så jeg ønsket å ta litt tid til å blogge om dette.
*Disclaimer* jeg er ikke en lingvist, selv om jeg skulle ønske jeg var!, Jeg er ikke hevde å være ekspert, bare prøver å dele hva jeg har lært og hvordan jeg lære elevene mine til å hjelpe dem å forstå vår vanskelige språk. Jeg riktignok sliter med uttrykksfullt språk, rettskriving uvanlig ord fra minnet, og grammatikk. Det er derfor jeg er sikker på at du vil finne grammatiske feil i alle mine innlegg! Jeg er bare en lærer som elsker å lære og ønsker å forstå alt dette. Hvis du leser noe som er innenfor din kompetanse (eller til og med bare en mening) at du er uenig med, kan du gjerne ringe meg ut på det., Jeg tenker på at læring mulighet og velkommen åpen, respektfull dialog.
Hva er Schwa?
Først av alt, hva pokker er schwa? Vel, tenk på alle de øyeblikkene når en leser som prøver å høres ut et ord, og de gjør det helt perfekt. De sier de riktige lyder og blander det sammen perfekt. Men vent, de sier feil ord, fordi en av de vokalene høres ikke helt å gjøre lyden det er ment å gjøre.,
- schwa er en lyd som er representert ved alle vokalene.
- Det gjør /uh/ lyd, men lazier, og ikke så uttalt.
- jeg vil også argumentere for det høres noen ganger ut som /i/, avhengig av hvordan du uttale ord. Jeg faktisk uttale vogn som wagin, ikke wagun.
- schwa lyd som skjer i stavelsen at vi ikke fullt ut å uttale seg. Dette kalles unaccented stavelse.,
- Vi alltid uttale en stavelse mer som de andre (mer om det i en sek), slik at etterlater den andre stavelse(s) å ikke ha så mye vekt.
- på Grunn av dette, er vår munn naturlig å ta lat-ruten, som er vanligvis det /uh/ lyd. Tenk på hvor lite du har å bevege munnen for å lage lyden.
- Prøv å si denne setningen enunciating hver stavelse, ved hjelp av riktig vokal lyder: kamelen er å trekke syv robins i en oransje vogn. Se hva jeg mener? Det høres ut som en robot er å snakke., Nå sier det normalt og prøve å fokusere på vokalen høres ut som liksom falt eller å gjøre /uh/ lyd. Det høres sikkert ut som dette: er utdannet pulln sevun robns i n orunge wagun.
Ett eksempel som jeg kan tenke på som nylig kom opp da jeg underviste stavelse divisjon regler med 2-stavelse ord var pilot. Elevene er alltid lurer på det fordi de høres ut pi-med mye vekt på mye. Jeg ville si, «ja, men si det raskere!»De ville si pilOt igjen. Jeg kapitalisere O i, slik at du kan høre hvordan de sier det., Noen ord, som vognen er lettere å justere. De kan høres ut wag-på, men da har de vanligvis kan gjøre at overgangen naturlig. «Oh, wagun!»Dette er ikke tilfelle med pilot vanligvis. Så jeg ville fortelle dem hvordan vi uttaler det, og jeg vil alltid se forvirret utseende. Det er så mange ord som stasjonsvogn som er lettere å finne ut av og løse naturlig, men det er også en rekke ord som ikke er like intuitivt som pilot. Jeg vil si mer en elev sliter med å lese, jo vanskeligere er det å gjøre de justeringer. Jeg vil komme inn mer om schwa og hvorfor det skjer.,
De Unaccented (Trykksvake) Stavelse
Så nå litt mer om hvor vi finner den schwa: Den trykksvake eller unaccented stavelse i et ord.
schwa er funnet i unaccented stavelse i et ord. Som jeg sa, vi bare stress en stavelse. Som etterlater den andre(s) å ikke være så enunciated. Jeg tror disse to ordene er super nyttig i å forstå at: Innhold og innhold.
Si disse to ordene i setninger for å høre hvordan stress endringer., Med det første eksemplet, Som er bra innhold, stress er i første stavelse. Vi sier con litt lengre, høyere, og enda høyere spisst. I den andre setningen, jeg er innhold som sitter her, vi stress 2. stavelse telt og sorter av mumle con. Det skjer for å være en scha i con i denne bruken. Hører du det? Med våre mumlende, ender vi opp med å uttale det cun. Legg merke til at det er ikke en schwa i con i 1. eksempel.
Hvorfor har vi Trykksvake Stavelser?,
Her er litt mer om det aksentuerte/unaccented stavelser:
engelsk er stress-tidsbestemt, i motsetning til en stavelse-tidsbestemt språk.
- I en stavelse-tidsbestemt språk, hver stavelse tar omtrent like lang tid å si.
- stavelser er omtrent samme lengde.
- spansk og fransk er stavelse-tiden språk.
- I stress-tidsbestemt språk, en stavelse er lenger. Det høres vanskelig ellers!,
- Selv innenfor en setning, ikke alle ord som er understreket. Vanligvis innholdet ord er stresset og dukker opp i samtalen. Funksjonen ord vanligvis får minimert (for blir fr, og blir n, etc.)
Dette nettstedet har en super nyttig video som forklarer det godt, og gir eksempler, slik at du kan bedre forstå konseptet av en stress-tidsbestemt språk.,
Hvordan å Identifisere Schwa
Nå som du vet hva det er, og hvor du kan finne det, la oss snakke om noen felles steder der du kan finne den. Det vanskelige ting om det schwa er at det er ingen måte å vite nøyaktig hvor det vil være når du leser. Elevene må liksom høres ut ordet normalt så foreta justering av schwa-lyd. Dette kan være så vanskelig! Så sannelig, mitt første tips er ikke den beste, men dette har vært den beste løsningen så langt med mine studenter.,
Tips #1 for å Identifisere Schwa
jeg underviser elevene mine til å dekode de ord som de normalt ville gjort. Hvis ordet ikke høres ut som en de kjenner, kan du prøve å erstatte /uh/ schwa lyd i en av vokalene første. Den schwa er oftere i 2. stavelse, slik at jeg alltid oppmuntre dem til å prøve den først.
- For eksempel, når de høres ut bay-cOn, de kan prøve å erstatte /o/ i /u/ og si bay-cun.,
jeg skulle ønske jeg hadde et tips om at ville fungere hver gang og gjør det lettere, men… jeg tror dette er når situasjonen ikke er så viktig. Jeg vil at mine studenter til å bruke sine phonics og morfologi kunnskap, men sammenhengen er super nyttig med schwa. Hvis du leser ordet bacon i en setning, du er mye mer sannsynlig å selv riktig bacOn til bacun hvis den har ord rundt det som gir sammenheng.,
Tips #2 for å Identifisere Schwa
den neste er en som jeg kan si er nesten alltid sant. Jeg sier nesten alltid fordi jeg ikke kan tenke på en sak når det ikke fungerer, men jeg vet at en av dere vil finne en! Det finnes alltid unntak, ikke sant? Her er en kul tips til deg som du kan eller ikke kan vite. Engelske ord bør ikke ende i u. Er det noen unntak? Sikker. Men de er nettopp det: unntak!,
Siden engelske ord bør ikke ende i u, da vi vet at når vi hører /uh/ (kort u-lyd) på slutten av ord, og det har fått til å være en erstatning. Du sannsynligvis allerede tenker på lang u subs (ue, ew, etc.). For kort u lyd, bruker vi vanligvis bokstaven <en>. Siden <en> er en erstatning for den korte u-lyd på slutten av ord, og da vet vi at hvis vi ser en <en> på slutten av ord, så det som sannsynlig vil gjøre /uh/ lyd., Og jepp, det er vanligvis en schwa.
(Dette er alltid moro å lære fordi det forklarer hvorfor bokstavene <ja> vanligvis gjør de lange en lyd på slutten av ord. Det er ikke bare en åpen stavelse en! Det er behov for at y etter den hvis den har fullført en base ord. Husk at du kan ha en åpen En stavelse uten en y, bare ikke et ord. Jeg komme bort fra emnet, men jeg tror det er viktig å merke seg. I word-basic <en> sier navnet sitt på egen hånd, fordi det er en åpen stavelse., Imidlertid, hvis jeg ønsker å skrive ordet bay, jeg trenger at <ja> combo fordi det er slutten av et ord. Beklager for min enorme veer av veien av dette innlegget, men jeg tror det er all relevant!)
Aaaaaaanywaaaay… dette er en enkel schwa tips som faktisk fungerer (sofa, komma, panda er noen eksempler).
Tips #3, for å Identifisere de Schwa
Her er et annet tips, men det er litt mer komplisert., Tenk på alle de høyfrekvente ord som siden, igjen, borte, rundt, rundt, over, og hvor irriterende det er at <en> gjør ikke normal lyd. Har du en lyspære øyeblikk? Jepp, alle schwas! Så teknisk sett, de er ikke regelbrytere rett? De er bare schwas! La oss se om jeg kan forklare dette på riktig måte., Når et ord begynner med bokstaven <en> og det er en ÅPEN stavelse på sin egen (det vil si at den eneste bokstav i stavelse), så er det vanligvis en schwa (selv om jeg allerede tenkt på acorn som et unntak).
Tips #4 for å Identifisere Schwa
Her er en annen en som er alltid en schwa (så vidt jeg vet)., På slutten av ord når det er en vokal deretter bokstaven <l>, som combo vanligvis gjør denne lyden: /ul/. Jeg tror dette er en litt mer naturlig å fikse når du har prøvd å høres ut ord som slutter på <l>. Så nå kan du fortelle elevene at hvis det ender med en vokal deretter en <l>, at vokalen skal være en schwa og du sier /ul/. Sørg for at du angir at det er på slutten av ord, fordi noe annet sted i ordet, er alle spill av. LOL!,
Tips #4 for å Identifisere Schwa
Dette siste er ikke en regel eller noe, men bare en konsistent mønster som du vil se når du begynner å se ut for schwa. Ofte schwa kommer før den letter -n. Det er ofte En a eller en O. (faktisk det virker som a-og o generelt har mer åpenbare schwas enn de andre). Så hvis du ser et ord som slutter på en vokal, deretter n, som kan være et godt sted å begynne å lete etter den schwa., Når studentene høres ut ord, hvis de vet at det er et felles sted at schwa kan være, de kan bli brukt til raskt å erstatte vanlige vokal, lyd for schwa lyd hvis de står fast.
Her er alle de tipsene sammen:
(MERK: jeg sannsynligvis burde sette vanligvis i stedet for alltid fordi de alltid bare, det er sikkert, er at det finnes alltid unntak!)
Stavekontroll den Schwa
Nå staving av schwa er litt av en mareritt., Det synes å være ingen reell måte å finne ut av med mindre du vet akkurat som letter å bruke. Takk stavekontroll og ordbøker! Det er en frustrerende svare for våre studenter som vil ha svar. Det er sant om. Kan du tenke på noen som helst måte til å finne ut o i vogn bare fra «høres det ut»? Nei! Du har til å høres ut de lydene du hører og lærer at o er det fra å se den et par ganger. Hvis minnet ikke kan holde alle av dem, det er der stavekontroller er nøkkelen.
Og her er der jeg går på min talerstol om stavekontroller og er en fin overnatting for våre dyslektiske elever., Det er klart så mange ord som skal stavekontrolleres. Vi kan utstyre studentene med verktøy for å komme i nærheten av å nøyaktige staving med phonics instruksjon og morfologi instruksjon. Men de vil fortsatt bli forvirret. Med en stavekontroll, kan de fortsatt aktivt bruk phonics og morfologi å komme nær, og deretter finne den faktiske staving med brikken. Faktisk, de har fortsatt å ha phonics og morfologi kunnskap for at stavekontrollen til å gjette hva de prøver å si., Dette høres kanskje sprøtt ut, men jeg tror av fjerde klasse våre dyslektiske studenter bør ha tilgang til en stavekontroll. Du kan få dem til som $10! Sannheten tid? Jeg trenger en! Jeg kan alltid komme virkelig nære å stave ordene riktig, men min hukommelse ikke hold på til ord som jeg ikke kan bruke ofte. Så jeg er stadig dobbelt sjekke min staving. Vanligvis er det en schwa lyd som får meg!
Aktiviteter for å Praktisere Schwa
1. Jeg bruker bilde-kort med det skrevne ord på dem først introdusere schwa., Vi ser på brevet som ser ut til stedet, og det er hvordan jeg forklare hva en schwa er.
2. Ordet bygning med brev fliser. Jeg underviser de schwa i løpet av min 2-stavelse åpen/lukket stavelse ordet enhet. Jeg underviser stavelse divisjon reglene først, men etter å undervise de første par, ser jeg behovet for å kaste i noen leksjoner om schwa fordi det kommer opp så mye! Ved hjelp av brev fliser, vi praktiserer vår stavelse divisjon reglene for å bryte fra hverandre en ord i sin stavelse deler., Da jeg påpeke stavelse som følger regelen, og vi merker at vokalen med kort eller lang-symbolet (på dette punktet har jeg bare lært åpne og lukkede stavelser). Deretter ser vi på den neste stavelse og jeg viser dem etiketten for schwa og vi snakker om hvordan du skal uttale ord. Vi trenger faktisk ikke si wag-vi si wagun.
jeg gir flere muligheter til å praktisere stavelse divisjon og merking vokalene med schwa. Du kan også bare ha dem til å markere schwa.,
Denne aktiviteten er virkelig nyttig å gjøre med en liten gruppe. De skriver ett ord av gangen på hvite bord. De har tid til å gjøre stavelse divisjon for å dekode. Så vi sammen finne den schwa og markere det ved hjelp av disse strimler (gjennomsiktige, fargede overlegg ark kuttet opp). Du kan hoppe over den hvite tavlen del og bare dekode sammen også hvis du vil.,
jeg gjøre sortering aktiviteter med bilde kort når jeg underviser de vanligste stedene vi se en schwa. Så jeg gjentar med ord kort.
Som jeg lære mer om schwa jeg vil legge til dette innlegget. Jeg trenger mer studietid! Jeg har noen bøker på vei, så nå er alt jeg trenger er tid til å lese dem! 😉
Hvis du er ute etter noe undervisning ressurser på schwa, klikk her.,
jeg laget en plakat til schwa som jeg deler her i dag for gratis! Klikk her for denne gratis schwa-plakat. Du kan laste ned denne plakaten ved å klikke på FORHÅNDSVISNING.