Som du skulle lese. Mosebok 2 og 3 som du kanskje har lagt merke til noe som ser ut til å være et avvik i navngiving av Moses» far i loven. Dette innlegget vil gi en kort oversikt over denne åpenbare problemet, og vil sortere ut hvem som er hvem. For formålene i denne bloggen vil vi unngå å gå for dypt inn i hver side av debatten, som er det området av bibelske forskere og unødvendig for den gjennomsnittlige person som er rett og slett søker svar på., Når vi først møter denne mannen i andre Mosebok 2:18 (DAG) leser vi: «Da de kom hjem til sin far, og re’ uel, sa han…»da ser vi i vers 21 at Moses gifter seg med en av «the man»s» døtre ved navn få sippora. Der den tilsynelatende uenigheten ligger i andre Mosebok 3:1 (DAG): «Nå Moses, var å holde flokken av sin svigerfar, Jetro, presten i Midian…»Et par andre tilfeller gjørmete vannet videre. I fjerde mosebok 10:29 (DAG), kan vi lese «Og Moses sa til Hobab, sønn av re ‘uel, Midianite, Moses» far i loven…,»men så Dommernes bok 4:11 (DAG) lyder: «Nå Heber Keniten hadde skilt fra Kenitane, etterkommere frå Hobab, svigerfar til Moses…»
Slik at vi har tre navn: re ‘uel, Jetro, og Hobab, som alle ser ut til å referere til Moses» far i loven, men blir forvirret av problemet frå Hobab, tilsynelatende å være både Moses» far, svigerfar og decendent av re ‘uel, som vi også posit er Moses» svigerfar!
Som var re ‘ uel?
Let ‘s takling som re’ uel er først. Det er tre grunnleggende syn på dette., Den første er at re ‘ uel er bare et annet navn for Jetro, mye som Jakob også blir kalt Israel (som begge ble brukt om hverandre).
Den andre ideen er at re ‘uel kunne være far til klanen (eller husholdning) og døtre av Jetro var derfor knyttet til re’ uel. Dette ville være i samsvar med praksis i dag (for eksempel Jacob hevder Joseph»s barn som sin egen i første Mosebok 48:5 (DAG) )., Dette ville imidlertid også tvinge karakter kalt Hobab inn i rollen som Moses» far, svigerfar, som mens tilsynelatende å fungere helt fint reiser problemer senere på når de vurderer at Hobab er registrert som bor med Israelittene som en veiledning etter utvandringen fra Egypt mens Jetro er registrert som vender hjem.
Etter mye studier, tror jeg at re ‘ uel og Jetro er samme person. Hvorvidt «Burning» var faktisk en tittel er ikke viktig til problemet, selv om det kan forklare hvorfor de to navnene er introdusert for en mann uten noen forklaring.
Hobab: far i loven?,
Dette har vært ganske punktet av stridigheter, men er ganske enkelt løst. Det hebraiske språket opprinnelig bestod kun av konsonanter (for eksempel, den siste setningen, minus konsonanter ville lese: TH HBRW LNGG ORGNLL CNSSTD NL F CNSNNTS). Senere på, små tegninger ble lagt over og under hvert ord for å veilede i uttale og mulighet for lettere å lese. Dette er hebraisk for «svigerfar»: det høres ut som dette: ḥōṯēn. På den annen side, dette er hebraisk for «svoger»: det høres ut som dette: ḥāṯān., Legg merke til hvordan, i den opprinnelige hebraiske manuskripter de små markeringer over og under ville ikke ha eksistert forlater begge ordene er identiske. Som Expositor ‘ s commentary sier det, «Hobab kalles re ‘uel»s sønn i Tall 10:29 (DAG), så «svoger» er en mest sannsynlig gjengivelse. «Svigerfar» kan være «svoger» med ingen endring i konsonantene»(Expositor ‘ s Kommentar: femte Mosebok, Josva, Dommerne, Rut, 1 & 2. Samuel. Zondervan, 1992. Side 405).,
New Living Translation (NLT) og the New International Version (NIV), forskjellige oversettelser av de originale manuskripter, samtykker med å gjengi dette som «svoger». Derfor tror jeg at re ‘uel og Jetro er en person: Moses» far, svigerfar og Hobab er Moses» svoger.
Reliability av Bibelen
Når vi begynner å se på denne type svar det kan få oss til å lure på om Bibelen er så nøyaktig som vi liker å tro. Jeg tror at det er., Det er mange sjekker og balanserer som har gått med til å lage kopier av manuskripter og sjekker dem opp mot hverandre. Den Bibelske manuskripter er noen av de mest pålitelige gamle tekstene som er i eksistens. Mye mer pålitelig faktisk, enn de fleste av manuskripter som vi unquestioningly base mye av vår gamle historie på. For mer informasjon om hvordan Bibelen har blitt bevart jeg anbefaler å lese Institutt for Religiøse Forskning»s artikkel som heter «i Dag»s Bibelen i den Virkelige Bibelen?».