redaktørens Hjørne: Indre, inter-og intra-

Takk for dine spørsmål, alle sammen! Du kan alltid føle deg fri til å sende dem på min måte. Det kan ta litt tid å komme til dem, men vi har all tid i verden! Dagens spørsmål er om ordet indre og prefikser inter– og intra-. Det er faktisk en to-arvinger: hvilke av følgende er riktig, og hva er de ulike betydningene?

  • Inneroffice
  • Interoffice
  • Intraoffice

La oss starte med inneroffice., Inneroffice er faktisk ikke et ord. Indre i seg selv er ordet (adjektiv) betyr «ligger lenger inn,» men det er ikke et prefiks som vi legg til for å opprette andre ord. For eksempel, du kan si det indre øret eller indre helligdom.

Inter– og intra-, på den annen side, er prefikser at du kan legge til ord for å lage nye ord. Disse er bare noen av de forklaringer og eksempler. For mer, se Merriam-Webster og Online Etymologi Ordliste.,

Prefix Etymology Meaning Examples
Inter– From Latin inter (prep., adv.,>

international

Shared by or derived from two or more interdepartmental

interfaith

Intra– From Latin, intra within, from Old Latin interus inward, on the inside Within intraglacial

intracellular

intrastate

intranet

During intranatal

intravital

Between layers intracutaneous
Underneath intradural

Whew!, Jeg tror vi trenger en valp etter det!

Kara Kirken

Teknisk Redaktør, Rådgivende

Symitar Dokumentasjon Tjenester

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *