Reddit – languagelearning – Hvor mange Romanske språk er det?

Faktisk, avhengig av hvem du spør om du kan få forskjellige svar. Hvis du spør filologi, lingvistikk og litteratur avdelinger av University of Valencia og Akademia Valenciana de la Llengua (offisiell institusjon som regulerer bruken av språket i Valencias Autonome) katalansk og Valencias er det samme språket. På den annen side, hvis du spør miriad av høyre/ neonazi grupper (Democracia Nacional, Movimiento Social Republicano, Grup d»Acció Valencianista, etc…, og dessverre enda PPV) som er funnet i Valencias det politiske liv, Valencias er et eget språk som utviklet seg uavhengig fra latin-talende kristne konvertitter som ble igjen etter at den muslimske invasjonen i VIII-tallet.

Nå, som til å tro; noen ekstremistiske politiske partier (med neonazi orientering i flere tilfeller), eller den vitenskapelige konsensus av philologists, sosiale vitenskapsmenn og 99% av de lærde og de ulike institusjonene som faktisk overvåke og studere hvordan språket er, og hvor blir det går??,

For meg er svaret klart, dette er ganske mye noe som ligner på kreasjonist/evolusjonister debatt, der «følelser» prøve å vinne over den harde vitenskapelige bevis. Men hei, det er kreasjonister, de fikk til og med et museum og alle!!,>La»s se noen kilder:

El mundo («hard» rightist aviser, ikke på alle mistenker for å være myke på katalansk/Valencias problemet):

La Vanguardia (også en annen stor, konservative spanske avisen):

På nettsiden til AVL (Akademia Valenciana de la Llengua, som jeg»ve sa den offisielle offentlig institusjon som regulerer Valencias) finner du en fin beskrivelse på engelsk på arten av valencias:

På 9 februar 2005 «Oppløsning av Acadèmia Valenciana de la Llengua om prinsipper og kriterier for å beskytte navn og identitet av Valencias» ble godkjent., I dette dokumentet, AVL bekreftet at «språket native å Valencians i hele sin historie, fra den filologiske synspunkt, er også deles av andre autonome samfunn (Catalonia og de Baleariske Øyer) og Fyrstedømmet Andorra., Innen denne gruppen av tale varianter, Valencias har samme posisjon og verdi som alle andre regionale utvalg av språklige system; dessuten, den har fondets særtrekk som AVL har for å beskytte og fremme basert på lokale leksikografiske og litterær tradisjon, på den sanne språklige situasjonen i Valencia og på den normative regler som allerede er etablert i Normes de Castell (de Castell-Forskriften).,»Som en følge av dette-oppløsning, standardisert Valencias ordbok, Diccionari normatiu valencià, definerer Valencias som en «Romantikk språk som snakkes i Valencia, så vel som i Catalonia, Balearene, den franske avdelingen av Pyrénées Orientales, Fyrstedømmet Andorra, den østlige flanken av Aragon og den Sardinske byen Alghero (unik i Italia), der den får navnet på katalansk.,»

kilde:

Som du ser, dette er egentlig ikke et språklig problem, men en politisk ein, når de (veldig) konservative ble kastet ut av kontoret i mai i fjor, dette problemet plutselig syntes å dissappear (er det ikke lenger ga stemmer).

Nå, hvis du ønsker å gi noen kilde på dette «språklige konsensus» at de to raskt forskjellige dialekter jeg vil takke deg. Tell meg en skeptiker, selv om., Jeg don»t veldig mye forstå hvordan et språk med relativt små dialektale forskjeller, og med et contiguos geografiske kontinuitet, med en felles litteratur, media og felles regulerende institusjoner, og med løpende kontakt mellom befolkningen, kan bli så forskjellige.,

Og du bør vite om det, siden det virker som du studere meksikansk, en dialekt av spansk (vi kaller det spanske, men siden du virker veldig ivrig på lingusitic «diversifisering» vi kan oppgradere det), og ingen prøver å si at det er ingen enighet om vær peruanske og argentinske og salvadorian er det samme språket, selv om de skiller seg vesentlig i morfologi, fonetikk, etc, selv etter geografi, kultur og etnisitet.

S.,S: Nei, det også, det Offisielle Språket Tester (A, B, C, du vet det) er den samme, og godkjent i alle de katalanske lingusitic domene (Valencia, Nord i Catalonia, Alguer, Balearene og Catalonia). Så Hvis jeg»m fra Barcelona og vil være en offentlig tjenestemann i Valencia, jeg don»t nødt til å ta en ny test for å bevise at jeg kjenner språket (akkurat som om du er fra Argentina, du don t har for å ta en ny test når du er i Spania)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *