Singapore engelsk (Norsk)

Standard Singapore engelsk er standard form av engelsk som brukes i Singapore. Det vanligvis ligner på Britisk engelsk og er ofte brukt i mer formelle innstillinger, for eksempel arbeidsplassen eller når du kommuniserer med folk av høyere myndighet som lærere, sjefer og offentlige tjenestemenn. Singapore engelsk fungerer som «bro» mellom ulike etniske grupper i Singapore. Standard Singapore engelsk beholder Britisk stavemåte og grammatikk.,

HistoryEdit

Britene etablerte et handelssted på øya Singapore i 1819, og befolkningen vokste raskt etterpå, tiltrekker seg mange innvandrere fra Kinesiske provinser og fra India. Røttene av Standard Singapore engelsk stammer fra nesten et og et halvt århundre av Britisk styre. Den lokale karakter synes å ha utviklet tidlig i engelsk-middels skoler av det 19. og tidlig i det 20. århundre, hvor lærerne ofte kom fra India og Ceylon, samt fra ulike deler av Europa og fra Usa., I 1900 Eurasians og andre lokale var ansatt som lærere. Bortsett fra en periode på Japanske okkupasjonen (1942-1945), Singapore vært en Britisk koloni fram til 1963, da det ble den Malaysiske føderasjon, men dette viste seg å være en kortvarig alliansen, i stor grad på grunn av etnisk rivalisering. Siden sin utvisning fra Forbund i 1965, Singapore har drevet som en selvstendig bystat., Engelsk fungerte som det administrative språket av den Britiske kolonimakten staten, og når Singapore fikk selvstyre i 1959 og uavhengighet i 1965, den Singaporsk regjeringen besluttet å beholde engelsk som hovedspråk for å maksimere økonomisk velstand. Bruken av engelsk som nasjon»s første språket tjener til å bygge bro mellom ulike etniske grupper i Singapore; engelsk fungerer som lingua franca av nasjonen., Bruken av engelsk som globalt språk for handel, teknologi og vitenskap – også bidratt til å fremskynde Singapore»s utvikling og integrasjon i den globale økonomien. Offentlige skoler bruker engelsk som hovedspråk i undervisningen, selv om studenter er også nødvendig for å få en del av sin undervisning i morsmålet; plassering i slike kurs er basert på etnisitet, og det er ikke uten kontrovers.Standard Singaporsk aksent brukes til å bli offisielt RP., Men, i de siste tiårene, en standard Singaporsk aksent, helt uavhengig av noen ekstern standard, inkludert RP, begynt å dukke opp. En 2003-studien av National Institute of Education i Singapore, tyder på at en standard Singaporsk uttale er nye og er på cusp av å være standardisert.Singaporsk aksenter kan sies å være i stor grad ikke-rhotic.

Singapore»s Snakker Godt engelsk MovementEdit

Den utstrakte bruken av Singlish led regjeringen å starte Snakke Godt engelsk Bevegelse i Singapore i 2000, i et forsøk på å erstatte Singlish med Standard engelsk., Denne bevegelsen ble gjort for å vise behovet for Singaporeans å snakke Standard engelsk. I dag, alle barn i skoler blir undervist i Standard norsk med en av de andre offisielle språk (Kinesisk, Malayisk, Tamil) blir undervist som andrespråk. I Singapore, engelsk er et «arbeide språk» som serverer økonomi og utvikling, og er forbundet med større globalt fellesskap. I mellomtiden, resten er «morsmål» som er assosiert med landet»s kultur. Speaking Standard engelsk hjelper også Singaporeans kommunisere og uttrykke seg i deres daglige liv.,Den Singaporsk regjeringen har nylig laget en kunngjøring som heter «Snakker Godt engelsk Bevegelse bringer moro tilbake til Grammatikk og god norsk», der de strategier som brukes for å fremme deres program er forklart. Spesielt, det ville frigjøre en rekke videoer som avmystifisere problemer og sløvhet av de grammatiske reglene i det engelske språket. Disse videoene gi en mer humoristisk tilnærming til læring og grunnleggende grammatiske regler. Singaporeans vil nå være i stand til å praktisere den grammatiske regler i både skriftlig og muntlig engelsk takk til en mer interaktiv tilnærming.,

Standard Singaporsk accentEdit

Som de fleste Commonwealth-land utenfor Canada og Australia, aksenter av de fleste rimelig utdannet Singaporeans som snakker engelsk som sitt første språk er mer lik Britiske received Pronunciation (RP) enn Generelle Amerikansk, selv om umiddelbart merkbare forskjeller.

Malaysisk, Indisk og Kinesisk InfluencesEdit

Selv om Standard Singapore engelsk (SSE) er hovedsakelig påvirket av Britisk engelsk, og nylig, Amerikansk engelsk, men det finnes andre språk som også bidra til å bruke den på en jevnlig basis., De fleste av Singaporeans snakke mer enn ett språk, med mange snakker tre til fire. De fleste Singaporsk barn er brakt opp tospråklige. De er introdusert til Malay, Kinesisk, Tamil, eller Singapore Dagligdags engelsk (Singlish) som sitt morsmål, avhengig av deres familier» etnisk bakgrunn og/eller sosioøkonomisk status. De også tilegne seg disse språkene fra samspill med venner, på skolen og andre steder. Naturlig, tilstedeværelse av andre språk i Singapore har påvirket Singapore engelsk, noe som er særlig tydelig i Singlish.,

Begge Singapore engelsk og Singapore dagligdags engelsk brukes med flere detaljer. Fordi Singaporeans snakker forskjellige etniske morsmål, de viser etnisk-spesifikke funksjoner i sin tale slik at deres etnisitet kan være lett identifisert fra sin tale alene. Styrken av en»s etnisk morsmål-aksent engelsk aksent avhenger av faktorer som formalitet og språket deres dominans. Ord fra Malay, Kinesisk, og Tamil er også lånt, hvis ikke koden-slått, til Singapore engelsk., For eksempel, Malayisk ord «makan» (å spise), «habis» (fullført), og Hokkien ordet «kiasu» er stadig brukt og som er vedtatt for å SE vocabularies, til det punktet at Singaporeans er ikke nødvendigvis klar over hvilket språk disse ordene er fra. Videre, ordet «kiasu» har vært brukt i Singapore press siden 2000 uten å være kursivert; Kiasu betyr «alltid ønsker det beste for seg selv og er villig til å prøve hardt for å få det». I et annet tidsskrift, «Kiasu» er også definert som «preget av et fatte eller egoistisk holdning fremkommer fra en frykt for å gå glipp av noe» (usu. adj., definisjonen fra OED (Simpson og Weiner 2000); Hokkien kia(n), su).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *