Blade Runner: elke versie van het origineel, gerangschikt

Ridley Scott ‘ s Blade Runner wordt door veel fans beschouwd als een van de beste sciencefiction films ooit gemaakt. De cultklassieker uit 1982 is gebaseerd op Philip K. Dick ’s sciencefictionroman”Do Androids Dream of Electric Sheep”, en wordt beschouwd als een tot nadenken stemmend en evocatief stukje filmische geschiedenis. Het plot richt zich op politie detective Rick Deckard jagen synthetische mensen bekend als replicanten in een futuristische wereld wantrouwend van de al te menselijke androids., Omgaan met humanoïde machines maakt hem confronteren zijn eigen menselijkheid.sinds het debuut in 1982 is Blade Runner op zeven verschillende manieren uitgebracht: de San Diego sneak peak cut in 1982, de US theatral cut in 1982, de International theatral cut in 1982, de workprint cut in 1982, de Amerikaanse televisie-uitzending in 1986, De Director ‘ s Cut gesanctioneerd door Ridley Scott in 1992 en the ultimate realization of his vision, The Final Cut uitgebracht in 2007., We hebben ze hier gerangschikt, gebaseerd op verschillen in vertelling, welke scènes werden toegevoegd en afgetrokken, en de algehele samenhang van het verhaal.

7 US BROADCAST VERSION (1986)

gestroomlijnd tot een koele 114 minuten, deze versie uitgezonden in de VS door CBS heeft alle sporen van naaktheid, godslastering en grafisch geweld verwijderd. Als dat smerig klinkt, stel je voor dat er ook een”CBS Saturday Night Movie Teaser “is met een of andere eikel die elk aspect van de film aan je uitlegt, opdat je hersenen niet in staat zijn om de filmische complexiteiten aan te kunnen., Hij zorgt ervoor dat je zeker weet dat Deckard geen Replicant is.

de tekst in de Amerikaanse broadcast-versie is ook anders, en het is verteld door iemand die niet Harrison Ford is. Het is ontworpen om opnieuw, verslaan het publiek over het hoofd met informatie in het geval dat ze te verdwalen. Je zult deze versie nergens kunnen vinden tenzij iemand het heeft opgenomen, maar waarom zouden ze?,

6 SAN DIEGO SNEAK PEAK VERSION (1982)

iets van een “unicorn” om deze dagen te vinden, is de Sneak peak van Blade Runner in wezen hetzelfde als de Amerikaanse theatrale release van de film in 1982, met bonus scènes toegevoegd in. Dit betekent dat het heeft de studio-gemandateerde voice-over door een misgunstige Harrison Ford in het begin, evenals de “happy ending” die Deckard en Rachael de Replicant rijden weg in de zonsondergang.,

aangezien de versie van San Diego slechts één keer werd getoond tijdens een speciale preview gebeurtenis met een strakke beveiliging, lijkt het erop dat we deze versie nooit echt zullen zien vrijgegeven, dus er is geen manier om in te staan voor de uualiteit ervan. We weten wel dat de drie extra scènes een intro van Roy Batty in een Vidphon Booth, Deckard herladen van zijn pistool nadat Batty was in staat om zijn vingers te breken, en extra beelden voor Deckard en Rachael”s “ride into the sunset”.,

5 US THEATRAL RELEASE (1982)

Het is ironisch dat de echte theatrale release van deze film niet beter wordt beschouwd door de meeste Blade Runner fans, maar het is logisch als je bedenkt dat het de versie is die regisseur Ridley Scott het meest heeft gepand. Hij heeft het vurig afgedaan als een verraad aan zijn artistieke visie. Toen Scott zijn budget dubbel overschreed tijdens het filmen, kregen de producers die hij aan boord bracht een groter deel van de invloed, en ze wilden dat de film hun weg zou vinden.,weg was de dubbelzinnigheid dat Deckard misschien niet menselijk was, terwijl de krimp-inducerende voice-over van Harrison Ford werd toegevoegd omdat producenten vonden dat het verhaal van de film te verwarrend was voor het publiek na testvertoningen. Ook toegevoegd is ongebruikt beeldmateriaal van The Shining als Deckard en Rachael Los Angeles verlaten om hun nieuwe leven in de bergen te beginnen omdat het publiek een “happy ending”wilde.,

4 INTERNATIONAL THEATRAL RELEASE (1982)

De internationale theatrale release van Blade Runner is bijna identiek aan de Amerikaanse theatrale release, het is gewoon gewelddadiger en storender. wat het een R-rating geeft. Het bevat dezelfde voice-over vertelling door Harrison Ford en dezelfde “happy ending” die werd gedwongen in de Amerikaanse theatrale versie, maar bevat grafische scènes die in sommige opzichten maakt de verhaallijn meer meeslepend met meer op het spel.,

deze versie werd eigenlijk uitgebracht op VHS in de VS als onderdeel van de” Criterion Collection “in de vroege jaren 90, als onderdeel van een speciale “10th Anniversary Edition”, en het was te zien op HBO zo laat als 2015. De scènes waarvan de producenten dachten dat ze te schokkend waren voor ons publiek maakten het tot “The Final Cut” – versie, de meest gruwelijke van hen is waar Roy Batty zichzelf stigmata geeft.,

3 The WORKPRINT (1982)

De workprint versie van de film werd getoond voorafgaand aan de film”s theatral release at special showings in Denver and Dallas in 1982 en werd uitgebracht als de toenmalige enige “director”s cut” van de film in 1992 zonder Ridley Scott”s permissie. Waar het publiek in 1982 in de war was, leken ze in 1990, toen de film opnieuw werd vertoond, dankbaar te zijn voor de nieuwe release van de film.,

Deze versie heeft geen Harrison Ford ’s verhaal, noch de eerste credits die de replicanten” achtergrondverhaal ” verklaren, en het definieert ze als “synthetische mens met parafysische mogelijkheden, met huid/vlees cultuur”. Er is”t een “unicorn dream sequence” zoals er is in de Ridley Scott goedgekeurde regisseur ’s Cut, Deckard biedt zijn eigen verhaal kijken naar Batty sterven, en Deckard en Rachael don” t rijden weg in de zonsondergang.,

2 The DIRECTOR ” s CUT (1992)

Deze uitgave van de film uit 1992 is goedgekeurd door Ridley Scott, hoewel hij zelf niet toeziet op de montage. Dat hij overhandigde aan cinema conservator Michael Arick, die werkte met Scott ‘ s notities en een 70mm print van de film 1982. Het is zo dicht bij Scott ‘ s visie als mogelijk was op het moment, en het combineerde elementen van de workprint versie met elementen van de Amerikaanse theatrale versie.,hoewel het leuk is dat Harrison Ford ‘ s vreemd geforceerde verhaal weg is, Koos Scott ervoor om de beruchte reeks op te nemen waarin Deckard in slaap valt aan de piano en een droom heeft van een eenhoorn die door een bos rent, wat impliceert dat hij in feite een Replicant is, en de film meer gaat over zijn twijfel aan zijn identiteit dan over een detective verhaal. Dit is de versie waar Gaff hem een origami eenhoorn achterlaat aan het einde, wat suggereert dat Deckard ’s dromen bekend zijn bij hem, waardoor zijn herinneringen kunstmatig zijn net als Rachael’ s. ,

1 THE FINAL Cut (2007)

in 2007 bracht Ridley Scott “The Final Cut” uit, de gelijknamige versie van zijn sciencefiction meesterwerk. Het is de best uitziende versie van de film, verbeterd op een paar manieren door moderne speciale effecten, en door het verwijderen van onnodige rommel aan het algemene verhaal. Het is de versie die de meeste fans kijken vandaag, en voor een goede reden; het is Scott ‘ s film de manier waarop hij altijd bedoeld het te zijn.,

Harrison Ford ‘ s vertelling is verdwenen en ook het cliche “happy ending”, maar Deckard ‘ s Unicorn dream sequence is behouden, zelfs iets langer gemaakt. Het bevat ook de meer bruut gewelddadige scènes uit de international cut, waaronder Batty giving himself stigmata, en bevat de prachtige volledig gerestaureerde versie van de partituur van Vangelis. Of u gelooft Deckard is of isn “t een Replicant, er” s niet ontkennen deze versie is een tot nadenken stemmende meesterwerk.

bezoek ScreenRant.,com
gerelateerde onderwerpen

  • Lists
  • blade runner
  • blade runner 2049

over de auteur

Kayleena Pierce-Bohen (1043 artikelen gepubliceerd)

Kayleena is opgevoed op Star Wars en Indiana Jones vanuit de wieg. Een filmfanaat, ze heeft een westerse collectie van 250 + titels en tellen dat ze ‘ s bijzonder trots op. Wanneer ze isn ’t schrijven voor ScreenRant, CBR, of de Gamer, ze’ s werken aan haar fictie roman, gewichtheffen, gaan naar synthwave concerten, of cosplaying., Met een graad in antropologie en Archeologie, ze van plan om te blijven doen alsof Lara Croft zo lang als ze kan.

meer van Kayleena Pierce-Bohen

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *