Reddit-languagelearning-hoeveel Romaanse talen zijn er?

inderdaad, afhankelijk van wie u vraagt, kunt u verschillende antwoorden krijgen. Als je het vraagt aan de afdelingen filologie, taalkunde en literatuur van de Universiteit van Valencia en de Academia Valenciana de la Llengua (de officiële instelling die het gebruik van de taal in de Valenciaanse Autonome Gemeenschap regelt) Catalaans en Valenciaans zijn dezelfde taal. Aan de andere kant, als je vraagt de miriad van extreemrechtse/ neonazi groepen (Democracia Nacional, Movimiento Social Republicano, Grup d”Acció Valencianista, enz…, en helaas zelfs de PPV) die worden gevonden in het Valenciaanse politieke leven, Valenciaans is een aparte taal die onafhankelijk van de Latijns-sprekende christelijke bekeerlingen die bleven na de islamitische invasie in de VIII eeuw ontwikkeld.nu, wie moet IK geloven; sommige extremistische politieke partijen (met neonazi neigingen in verschillende gevallen), of de wetenschappelijke consensus van de filologen, sociale wetenschappers en 99% van de geleerden en de verschillende instellingen die daadwerkelijk toezicht houden en bestuderen hoe de taal is en waar het naartoe gaat??,

voor mij is het antwoord duidelijk, Dit is ongeveer iets wat lijkt op het creationistische/evolutionistische debat, waar “gevoelens” proberen het harde wetenschappelijke bewijs te winnen. Maar hey, er zijn creationisten, ze hebben zelfs een museum en zo!!,>Laten we zien een aantal bronnen:

El mundo (“harde” rechtse kranten, niet op alle vermoed dat zacht op het catalaans/Valenciaans probleem):

La Vanguardia (ook andere grote, conservatieve spaanse krant):

Op de website van de AVL (Academia de la Valenciana Llengua, als ik ‘ ve zei de ambtenaar openbare instelling regelt het Valenciaans) u vindt een mooie beschrijving in het engels op de aard van de valenciaanse:

Op 9 februari 2005 de “Resolutie van de Acadèmia de la Valenciana Llengua betreffende principes en criteria voor de bescherming van de naam en de identiteit van de Valenciaanse” werd goedgekeurd., In dit document, de AVL bevestigd dat “de taal afkomstig uit Valencianen door hun hele geschiedenis, vanuit het filologische oogpunt, wordt ook gedeeld door andere autonome gemeenschappen (Catalonië en de Balearen) en het Prinsdom Andorra., Binnen deze groep van spraakvarianten, Valenciaans heeft dezelfde positie en waarde als elke andere regionale verscheidenheid van het taalsysteem; bovendien heeft het onderscheidende kenmerken die de AVL moeten beschermen en bevorderen op basis van lokale lexicografische en literaire traditie, op de ware taalkundige situatie in Valencia en op de normatieve regels die al zijn vastgesteld in de Normes de Castelló (de Castelló verordening).,”Als gevolg van deze resolutie, de gestandaardiseerde Valenciaanse woordenboek, Diccionari normatiu valencià, definieert Valenciaans als een” Romaanse taal gesproken in de Valenciaanse Gemeenschap, evenals in Catalonië, De Balearen, het Franse departement van de Pyrénées Orientales, het Vorstendom Andorra, de oostelijke flank van Aragon en de Sardijnse stad Alghero (uniek in Italië), waar het de naam Catalaans krijgt.,”

bron:

zoals u ziet, is dit niet echt een linguïstisch probleem, maar een politiek probleem; toen de (zeer) conservatief afgelopen mei uit zijn ambt werd gezet, leek dit probleem plotseling te verdwijnen (het gaf niet langer stemmen).

nu, als u enige bron wilt geven over deze “taalkundige consensus” dat het twee snel divergerende dialecten zijn, zou ik u willen bedanken. Maar ik ben sceptisch., Ik begrijp niet heel goed hoe een taal met relatief kleine dialectale verschillen en met een continuïteitse geografische continuïteit, met een gemeenschappelijke literatuur, media en gemeenschappelijke regelgevende instellingen, en met continu contact tussen de bevolking, zo divergent kan worden.,

en je zou het moeten weten, omdat het lijkt dat je Mexicaans studeert, een dialect van het Spaans (we noemen het gewoon Spaans, maar omdat je erg enthousiast lijkt over lingusiaanse “diversificatie” kunnen we het upgraden), en niemand probeert te zeggen dat er geen consensus is over de vraag of Peruaans en Argentijns en Salvadoraans dezelfde taal zijn, ook al verschillen ze enorm in morfologie, fonetiek, enz, zelfs door geografie, cultuur en etniciteit.

P.,S: Oh, ook, de officiële taaltesten (A, B, C, Je weet het) zijn hetzelfde en erkend in alle Catalaanse lingusdomein (Valencia, Noord-Catalonië, Alguer, Balearen en Catalonië). Dus als ik uit Barcelona kom en een ambtenaar in Valencia wil zijn, hoef ik geen andere test te doen om te bewijzen dat ik de taal ken (net alsof je uit Argentinië komt hoef je geen andere test te doen als je in Spanje bent)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *