waarom Australië de thuisbasis is van een van de grootste taalfamilies in de wereld

De eerste persoon die voet zette op het continent Australië was een vrouw genaamd Warramurrungunji. Ze kwam uit de zee op een eiland voor Noord-Australië, en ging dan landinwaarts, het creëren van kinderen en het plaatsen van elk op een specifieke plaats. Terwijl ze door het landschap bewoog, zei Warramurrungunji tegen elk kind: “Ik zet je hier. Dit is de taal die je moet spreken! Dit is jouw taal!,”

deze mythe, van de Iwaidja mensen van Noordwest-Australië, heeft meer dan een korrel van waarheid, want de bevolking en taal oorsprong van Australië zijn nauw verweven, zegt taalkundige Nicholas Evans van Australian National University (ANU) in Canberra. Maar onderzoekers hebben lange tijd verbaasd over beide. Toen Europeanen Australië 250 jaar geleden koloniseerden, was het continent de thuisbasis van naar schatting een half miljoen tot 2 miljoen mensen die werden georganiseerd in ongeveer 700 verschillende groepen en spraken ten minste 300 talen.,

taalkundigen hebben moeite om uit te zoeken hoe deze talen met elkaar verbonden waren en wanneer ze ontstonden. Elk werd gesproken door relatief weinig mensen, en als culturen werden weggevaagd door ziekte en geweld, vele talen verdwenen voordat ze konden worden bestudeerd. Onderzoekers gaven prioriteit aan het verzamelen van informatie van de weinige overgebleven sprekers boven het ontcijferen van oude taalrelaties. Maar in de afgelopen jaren, onderzoekers lenen methoden gebruikt in de biologie om evolutionaire bomen af te leiden zijn begonnen met het ontrafelen van de Australische taalkundige puzzel., Deze week zet de aanpak een grote stap voorwaarts, met een gecombineerde genetische en linguïstische studie van de grootste Australische taalfamilie.the paper, gepubliceerd in deze week ’s issue of Nature samen met twee andere genomic studies of the peopling of Australia, biedt een moderne versie van Warramurrungunji’ s verhaal. Het schetst een beeld van hoe mensen binnenkwamen en zich over het continent verspreidden, terwijl ze nieuwe talen kregen. Het “is” een grote vooruitgang, ” zegt Peter Hiscock, een archeoloog aan de Universiteit van Sydney in Australië., “Het presenteert bewijs voor een uitgebreide bevolkingsgeschiedenis in Australië, verspreid over 50 millennia.”De studie, geleid door evolutionaire geneticus Eske Willerslev van de Universiteit van Kopenhagen, markeert ook een mijlpaal in samenwerking tussen genetici en taalkundigen, die jarenlang in hun afzonderlijke kampen verbleven.

Warramurrungunji kwam uit de oceaan en liep door het land van Australië, terwijl ze talen plantte, zoals afgebeeld in deze illustratie van een Aboriginal mythe.,

David Grubin Productions, uit de Film Language Matters met Bob Holman

De 25 Aboriginal talen die nog steeds worden doorgegeven aan nieuwe generaties vormen een van de laatste en meest diverse grote jager-verzamelaars linguïstische groepen over. Begrijpen hoe zij en hun uitgestorven verwanten gediversifieerd waren, kon een venster openen op Hoe taal zelf ontstond onder kleine sociale groepen in het Verre menselijke verleden., “We moeten kijken naar plaatsen als Australië, die modellen van taaldiversificatie bieden die het dichtst bij de vroegste staat liggen die de mensheid heeft gevormd,” zegt Evans.in 1963 identificeerde linguïst Ken Hale van het Massachusetts Institute of Technology in Cambridge wat hij als een nieuwe Australische taalfamilie beschouwde. Hij noemde het Pama-Nyungan (“pama-nahyoongan”) voor twee verschillende woorden voor “persoon”, getrokken uit de geografische extremen van de familie ‘ s bereik, die zich uitstrekt over het grootste deel van Australië., Als Hale gelijk had, dan zou Pama—Nyungan, met meer dan 200 geïdentificeerde talen, een van ‘ s werelds grootste taalfamilies zijn—groter dan Indo-Europees en bijna net zo groot als Sino-Tibetaans.

niet iedereen is het er echter over eens dat Pama-Nyungan één familie is, omdat het, net als andere Australische taalfamilies, een raadselachtig patroon van overeenkomsten en verschillen vertoont. Taalkundigen hadden lang opgemerkt dat de meeste talen in Australië putten uit dezelfde set van geluiden, en dat hun werkwoorden en voornaamwoorden delen soortgelijke patronen van de constructie.,

gezien deze overeenkomsten, zouden taalkundigen verwachten dat de talen veel cognaten delen, of woorden afgeleid van een gemeenschappelijke voorouder. (Het Engelse woord “knie,” Oudgrieks “gónu,” en Sanskriet ” jānu “zijn allemaal cognaten, afstammen van het Proto-Indo-Europese woord “énénu.”)

maar Australische talen hebben weinig cognaten. Bijvoorbeeld, de zin “je eet vis” in de Aboriginal talen Iwaidja en Gundjeihmi deelt slechts één verwant element, een grammaticaal deeltje dat de tijd van werkwoorden markeert., In het Russisch (“ty Esh rybku”) en Elizabethaans (“thou eatest fish”) deelt de zin drie—” ty “en” thou”,” e – “met” eat “en”- sh “met” est.”Toch zijn Moskou en Londen veel verder uit elkaar dan de gebieden waar de twee Aboriginal talen worden gesproken.

misschien vanwege deze raadselachtige patronen, linguïsten zijn sterk uiteengelopen over fundamentele vragen zoals of en hoe Australische talen zijn gerelateerd aan elkaar en aan talen in het nabijgelegen Nieuw-Guinea, waarschijnlijk de bron van de eerste kolonisten., Sommigen suggereerden dat de Pama-Nyungan familie, als ze bestaat, het continent in een aparte migratie binnenging, terwijl anderen argumenteerden dat het zich slechts een paar duizend jaar geleden afsplitste van andere Aboriginal talen.

nu valt een nieuwe generatie onderzoekers het probleem aan, en een kleine maar groeiende groep volgt de evolutionaire biologie, die zich baseert op genetische aanwijzingen om relaties tussen organismen te ontcijferen. Ze gebruiken computers om gigantische databases van cognaten te sorteren en miljoenen mogelijke stambomen te genereren op basis van veronderstellingen over, laten we zeggen, hoe snel talen splitsen., De methode, genoemd computationele Bayesiaanse fylogenetica, dwingt onderzoekers om expliciet de onzekerheid in de modellen te kwantificeren, zegt linguïst Claire Bowern van Yale University, een pionier van de aanpak en coauteur van de nieuwe studie. “Dat is handig in Pama-Nyungan”, legt ze uit,”omdat je geen goede gegevens hebt en je moet vertrouwen op enkele auteurs die misschien niet zo vertrouwd zijn met de talen.”Op basis van een reeks parameters kunnen onderzoekers miljoenen bomen in groepen van de meest plausibele bomen winnen.,

niemand anders heeft geprobeerd om deze vraag te beantwoorden, niet omdat we niet geloven dat er een dergelijke groepering was, maar omdat de taak te moeilijk leek. Dit maakt de bijdrage van grote betekenis.

de eerste dergelijke computationele inspanningen, gedaan door biologen die linguïstische gegevens lenen, trokken harde reacties van veel taalkundigen. “De meeste kijken uitsluitend naar woorden, gezien als iets als het equivalent van het gen als een eenheid van analyse in de genetica,” zegt Lyle Campbell, een historische linguïst aan de Universiteit van Hawaii, Manoa., Maar taalkundigen bepaalden traditioneel historische relaties door klanken en grammatica, die stabielere delen van taal zijn.

Bowern teller dat de “instabiliteit” van woorden eigenlijk een zegen kan zijn, dient als een tracer voor hoe talen veranderen in de tijd. In 2012, zij en Quentin Atkinson, een bioloog aan de Universiteit van Auckland in Nieuw-Zeeland, construeerde een stamboom voor de ongrijpbare Pama-Nyungan, met behulp van een enorme database van 600.000 woorden te compenseren voor het lage aantal cognaten., Ze analyseerden 36.000 woorden uit 195 Pama-Nyungan talen en vergeleken het verlies en de winst van verwante woorden in 189 betekenissen door de tijd.

uit dit eerste werk bleek dat Pama-Nyungan een diepe stamboom heeft met vier grote divisies die verbonden zijn met de zuidoostelijke, noordelijke, centrale en westelijke regio ‘ s van het continent. Voor de studie gepubliceerd in Nature, bowern getrokken uit een uitgebreide database van 800.000 woorden, die 80% van alle Australische taal gegevens ooit gepubliceerd bevat, en keek naar cognaten uit 28 talen over 200 betekenissen., Toen vergeleek ze haar boom met genomische gegevens uit Willerslev ‘ s nieuwe onderzoek.

Willerslev ‘ s team sequenced complete genomen van 83 Aboriginal Australiërs evenals 25 Highland Papuans, en combineerde deze gegevens met gepubliceerde genomen. Met behulp van genetische veranderingen als een moleculaire klok, concluderen ze dat Papoea en Aboriginal Australische voorouders misschien 37.000 jaar geleden uiteenliepen, lang voordat Australië en Nieuw-Guinea werden gescheiden door stijgende zeeën., Dat suggereert dat mensen zich in verschillende groepen scheidden terwijl ze nog steeds leefden op het oude continent Sahul, dat het moderne Australië, Nieuw-Guinea en Tasmanië omvatte. De genetische analyse vond ook geen bewijs van meerdere migraties naar Australië, wat suggereert dat de Pama-Nyungan talen op het continent moeten hebben gediversifieerd.

het volgen van een taaluitbreiding

Pama-Nyungan wordt in 90% van Australië gesproken. Taalkundigen concluderen dat de familie is ontstaan in het noordoosten van Australië en verspreid naar het zuidwesten over millennia.,

A. Cuadra/Science

tot verbazing van de onderzoekers weerspiegelde het genetische patroon het linguïstische patroon. Het is ongelooflijk dat die twee bomen bij elkaar passen. Niemand van ons verwachtte dat,” zegt paleoantropoloog Michael Westaway van Griffith University, Nathan, in Australië, een coauteur op de Willerslev paper., “Maar het is verwarrend: de datum naar 30.000 jaar geleden of meer, maar de taalkundige verdeeldheid zijn slechts misschien 6000 jaar oud.”

Willerslev zegt dat hij eerst dacht dat de talen veel ouder moeten zijn dan gedacht. Maar de taalkundigen zeiden tegen me:””

beide soorten gegevens laten ook zien dat de populatie van het noordoosten naar het zuidwesten is uitgebreid. Deze migratie vond plaats in de laatste 10.000 jaar en kwam waarschijnlijk in opeenvolgende golven, zegt Bowern, waarin bestaande talen werden bedekt door nieuwe., Deze uitbreiding lijkt ook overeen te komen met een steen gereedschap innovatie genaamd een backed edge blade. Maar de bijbehorende genenstroom was slechts een straaltje, wat suggereert dat slechts een paar mensen een buitenmaatse culturele impact hadden, zegt Willerslev. “Het is alsof je twee mannen een dorp binnen had, die iedereen overtuigden om een nieuwe taal te spreken en nieuwe instrumenten aan te nemen, een beetje seksuele interactie hadden en dan verdwenen,” zegt hij. Daarna bleven de nieuwe talen zich ontwikkelen, volgens de oudere patronen van bevolkingsafscheiding. “Het is echt vreemd, maar het is de beste manier waarop we de gegevens in dit stadium kunnen interpreteren.,”

als het om talen gaat, geeft de Pama-Nyunganboom” ons de eerste en enige hypothese van de hogere vertakking van de Pama-Nyungan familie,”zegt Harold Koch, een historische taalkundige aan ANU die niet betrokken was bij de natuurstudie, hoewel hij Bowern’ s undergraduate adviseur was. “Niemand anders heeft geprobeerd om deze vraag te beantwoorden, niet omdat we niet geloven dat er zo’ n groepering was, maar omdat de taak te zwaar leek. Dit maakt de bijdrage van grote betekenis.”Met zijn vakgebied’ s gebruikelijke zorg, Koch zegt dat hij ” d graag het model getest met andere vormen van linguïstisch bewijs.,

Bowern hoopt ook de cognate database te ontginnen voor inzichten in voornaamwoorden, kleurtermen en veranderingen van betekenis die aanwijzingen kunnen geven voor oude manieren van leven wanneer klimaatomstandigheden veranderden of de handel intensiever werd. Afgelopen herfst in een paper in de Proceedings van de Royal Society B, bijvoorbeeld, gebruikte ze de database om te analyseren hoe talen winnen en verliezen nummers. Een bevinding was dat het verwerven van een woord voor “vijf” vaak een taal getipt in het accumuleren van woorden voor nog hogere getallen, een verandering die kan hebben weerspiegeld nieuwe handelsbetrekkingen die de mogelijkheid om hoger te tellen vereist.,

niet alle taalkundigen hanteren de methode of resultaten van Bowern. Linguïst R. M. W. Dixon van de James Cook University, Cairns, in Australië, die zijn naam maakte in de jaren 1960 en 1970 doen veldwerk over Aboriginal talen, zegt dat deze talen zijn zo uniek dat nieuwe theorieën van taalkundige verandering moeten worden uitgevonden om ze te verklaren., Naar zijn mening is het beste model van Pama-Nyungan familierelaties de parallelle tanden van een hark, niet van een boom, en de vele overeenkomsten in deze talen kunnen vooral worden verklaard door verspreiding—waarin taal a Woord X van taal B krijgt omdat de sprekers interageren of veel mensen beide talen spreken. (Dat”is de reden waarom het woord “taco” verspreid van het Spaans in het Engels, bijvoorbeeld.)

andere taalkundigen beweren dat de computationele modellen, gebouwd voor genen die alleen kunnen worden geërfd, slecht omgaan met talen die zich verspreiden door diffusie., “Leningen vertellen ons niet echt iets over taalverwantschap”, zegt Asya Pereltsvaig, een onafhankelijke taalkundige in Santa Clara, Californië. “Ze verduisteren het alleen maar.”

Bowern teller dat de fylogenetische methoden zijn eigenlijk ideaal voor het onderzoeken van lenen, omdat je modellen met verschillende tarieven van lenen kunt testen en zien hoe goed de resulterende bomen overeenkomen met bekende feiten. Wereldwijd zijn ongeveer 5% tot 10% van de talen” woordenlijsten geleend van andere talen; Bowern schat het Pama-Nyungan tarief op 9%., Dat suggereert dat de Pama-Nyungan-talen zich net zo ontwikkelden als andere wereldtalen, in plaats van een ijle zaak te zijn, stelt ze.

De Aboriginal verhalen suggereren dat veel, het beschrijven van de geboorte van talen ongeveer de manier waarop Bowern denkt dat het gebeurde. In 2004 nam Evans een Iwaidja-spreker op, Brian Yambikbik, waarin hij uitlegt hoe zijn taal gerelateerd is aan de taal die op verre eilanden gesproken wordt. “Vroeger spraken we dezelfde taal als zij, maar toen kwam de zee op en dreven we uit elkaar, en nu zijn onze talen anders.,Speakers of Warlpiri, a language in Australia ‘ s Pama-Nyungan family, leggen uit hoe taal een cruciaal onderdeel is van hun cultuur.

voor meer informatie over onze evolutionaire wortels, bezoek onze onderwerp pagina Menselijke Evolutie.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *