50 palavras italianas comuns usadas na língua inglesa

existem literalmente centenas de palavras na língua inglesa que soam ou parecem semelhantes aos seus equivalentes italianos. Isto não é porque o italiano teve uma influência direta no inglês, mas sim porque o francês, uma língua românica extremamente semelhante, tem existido em várias formas dialetais nas ilhas britânicas desde a época da Conquista Normanda no século XI.,neste artigo, não vou investigar palavras que soam a italiano que chegaram através do francês. Se soubesse, estaria a escrever cerca de 30% do vocabulário Inglês moderno de hoje! Em vez disso, planeio concentrar-me em 50 palavras italianas comuns que chegaram através do italiano e, na maior parte, ainda se assemelham ao italiano em termos de pronúncia e ortografia.

Iniziamo! Vamos começar!

vulcão

entrou em inglês no século XVII a partir de italiano.,

inglês significado: uma montanha ou colina, com uma cratera ou de ventilação através da qual a lava, fragmentos rochosos, quente, vapor, gás e explodem da crosta terrestre

  • Plural: os vulcões ou vulcões

italiano significado: escrito vulcano; idêntico ao inglês que significa

  • Plural: vulcani
IPA: /vulˈka.nenhuma/

Lava

Entrou no inglês no século 18, a partir do dialeto Napolitano. Refere-se ao fluxo de lava do Vesúvio.,

inglês significado: quente rocha derretida erupção de um vulcão

  • Plural: lavas

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês

  • Plural: lave
IPA: /là·va/

a Gripe

Entrou no inglês, no século 18, após uma epidemia de gripe, surgiu na Itália.,

inglês significado: uma doença contagiosa infecção viral das vias respiratórias, muitas vezes abreviado para gripe

  • Plural: influenzas

italiano significado: literalmente influenciar, mas também pode referir-se à infecção respiratória

  • Plural: influenze
IPA: /influˈɛntsa/

Fiasco

Entrou no inglês, no século 19.,

inglês significado: um fracasso completo

  • Plural: fiascos

italiano significado: falha de desempenho (figurativo), uma garrafa ou frasco (literal)

  • Plural: fiaschi
IPA: /fià·sco/

Final

Entrou no inglês, em meados do século 18.,

inglês significado: a última parte de uma peça de música ou de eventos

  • Plural: finales

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês, mas pode significar, também, final, final, conclusiva (ex. il capitolo final = o capítulo final)

  • Plural: finali
IPA: /fiˈna.le/

Cenário

Entrou em inglês no final do século 19.,

inglês significado: um escrito de estrutura de tópicos do enredo e cenas de uma novela, filme ou em fase de obra; um postulado sequência de eventos

  • Plural: cenários

italiano significado: paisagem, vista ou paisagem; um postulado seqüência de eventos; pano de fundo ou definir de um filme / espectáculo de teatro

  • Plural: scenari
IPA: /ʃeˈnarjo/

Solo

Entrou em inglês no final do século 17 como um termo musical.,

inglês significado: ou feito por uma só pessoa; um musical, de dança ou de performance de um ator

  • Plural: solos

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; adicional de significados incluem só, só e solitário

  • Plural: soli | Feminino: sola | Plural feminino: único
IPA: /ˈso.lo /

Opera

entrou em inglês em meados do século XVII.,

inglês significado: um trabalho de ficção, com vários atos com música de cantores e instrumentistas; o prédio onde uma ópera é executado; um gênero de música clássica

  • Plural: óperas

italiano significado: um trabalho de ficção, com vários atos com música de cantores e instrumentistas; uma peça ou obra de arte; um projeto de construção; uma criação

  • Plural: opere
IPA: /ˈɔ.o pe.,ra /

Spaghetti

entrou em inglês no final do século XIX, quando imigrantes italianos se mudaram para a América.,

inglês significado: um macarrão massas; um prato italiano com massas de macarrão e molho

  • Plural: espaguete (massa substantivo)

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês

  • Singular: spaghetto
IPA: /spaˈɡetti/

Pizza

Entrou em inglês no início do século 19, mas só se tornou popular quando os Italianos começaram a imigrar para os Estados Unidos e o Canadá.,

inglês significado: um prato de origem italiana que consiste de televisão massa de pão, tomates e queijo, bem como outros ingredientes

  • Plural: pizzas

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; também pode ser uma expressão de tédio (Che pizza! – Que chato!); uma caixinha de filme

  • Plural: pizze
IPA: /ˈpit.,tsa/

Panini

Entered English in the mid 20th century.,

inglês significado: uma torrada sanduíche feito com pão italiano

  • Plural: paninis ou a panini

italiano significado: o plural de panino, o que significa sanduíche ou pãozinho

  • Singular: panino
IPA: /pa·nì·ni/

Calabresa

Entrou em inglês no início do século 20.,e

IPA: /pe·pe·ró·ni/

Lasanha

inglês significado: a massa em forma de folhas; um prato italiano que consiste de macarrão de lasanha, queijo, carne/legumes; pode também ser escrito lasanha ao referir-se ao prato

  • Plural: lasanhas

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês, mas lasanha (singular) refere-se ao macarrão considerando que lasanha (plural) refere-se ao prato

  • Plural: lasanha
IPA: /laˈzaɲ.,ɲa /

Pasta

entrou em inglês no final do século XIX.

significando: um prato da Itália consistindo de massa feita de trigo duro e água, que é estampado em várias formas e cozido em água em ebulição.

  • Plural: massas

significado italiano: além do significado Inglês, também pode referir-se a massa, pasta ou pastelaria. Figurativamente pode significar temperamento ou caráter.,

  • Plural: paste
IPA: /pà·sta/

Gelato

English meaning: an Italian style ice cream

  • Plural: gelatos

Italian meaning: ice cream; literally it means chilled

  • Plural: gelati
IPA: /dʒeˈla.,to/

Broccoli

Entered English in the mid 17th century.,o plural de broccolo; mesmo significado como o inglês

  • Singular: broccolo
IPA: /ˈbrɔkkoli/

Scampi

inglês significado: Lagostins que tenham sido preparados e cozidos

  • Plural: scampi

italiano significado: o plural de scampo; mesmo significado como o inglês

  • Singular: scampo
IPA: /scàm·pi/

Diva

Entrou em inglês no final do século 19.,

inglês significado: um famoso feminino ópera ou cantora pop; uma pessoa temperamental (geralmente uma mulher) que é difícil agradar

  • Plural: divas

italiano significado: feminino singular do divo significado celebridade; diva também pode se referir a uma mulher temperamental como em inglês

  • Masculino singular: divo | Masculino plural: divi | Feminino plural: mergulho
IPA: /dì·va/

Bailarina

Entrou em inglês no final do século 18.,

inglês significado: feminino bailarino; também usado para descrever sapatilhas (tipo de sapato)

  • Plural: bailarinas

italiano significado: feminino de ballerino o que significa dançarina, vem do verbo ballare (dançar); um tipo de sapato

  • Masculino singular: ballerino | Plural: ballerini | Feminino plural: ballerine
IPA: /bal·le·rì·an/

Duo

Entrou no inglês no final do século 16 como um termo musical.,

inglês significado: um dueto na música; um par de pessoas ou coisas em música ou entretenimento

  • Plural: duos

italiano significado: um par de artistas na música ou entretenimento

  • Plural: duo
IPA: /ˈdu.o/

Soprano

Entrou no inglês em meados do século 18.,

inglês significado: a maior voz de canto; uma cantora soprano; também usado para descrever instrumentos com um alto tom

  • Plural: sopranos

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; também pode ser usado em geografia para dizer superior, em referência a um lugar

  • Plural: soprani
IPA: /so·prà·nenhuma/

Terracota

Entrou em inglês no início do século 18.,

inglês significado: um tipo de barro que é marrom-cor vermelha; uma cor; pode também ser escrito terracota

  • Plural: terracota

italiano significado: pode ser usado para referir-se para o barro ou de um artefato feito com a argila

  • Plural: terracotte
IPA: /ter·ra·còt·ta/

Lema

Entrou no inglês no final do século 16.,

inglês significado: uma frase que sintetiza as crenças ou ideais de um indivíduo, família ou instituição; recorrente frase com um significado simbólico da música

  • Plural: lemas ou lemas

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; pode significar, também, gracejo ou um comentário e em muito raras literária casos, palavra

  • Plural: motti
IPA: /ˈmɔt.a/

Estrofe

Entrou no inglês no final do século 16.,

inglês significado: recorrente um verso de um poema

  • Plural: estrofes

italiano significado: recorrente um verso de um poema; um quarto em um edifício

  • Plural: stanze
IPA: /stàn·za/

Extravagância

Entrou no inglês em meados do século 18, em referência ao extravagante linguagem ou comportamento.,

inglês significado: uma televisão de pão italiano com um floury crosta

  • Plural: ciabattas

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; também significa chinelo (calçado), régua de energia, de multi-adaptador de plugue e naufrágio

  • Plural: ciabatte
IPA: /tʃaˈbatta/

Minestrone

inglês significado: uma sopa que contém legumes e massas

  • Plural: none

italiano significado: o mesmo significado para o inglês; também pode significar confusão ou caldeirão., Num sentido figurado, significa confusão ou confusão.

  • Plural: minestroni
IPA: /mi.neˈstro.ne/

Mussarela

inglês significado: um branco de queijo italiano feito do búfalo ou leite de vaca, muitas vezes usado como uma cobertura em pizzas

  • Plural: mussarela (massa substantivo)

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; também pode significar muito pálido pessoa ou uma batata de sofá

  • Plural: mozzarelle
IPA: /inspecção de circulação automóvel.,tsaˈrɛl.la

Pistachio

a pistola inglesa do final do meio foi substituída pelo pistaccio Italiano (agora pistacchio) no século XVI.

inglês significado: comestível verde semente; e também a árvore que produz as sementes

  • Plural: pistácios

italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; escrito pistacchio

  • Plural: pistacchi
IPA: /pisˈtak.,kjo/

Magenta

entrou em inglês em meados do século XIX.,a província de Milão

  • Plural: none
IPA: /ma·gèn·ta/

Abobrinha

inglês significado: outra palavra para a courgette, o fruto imaturo de um vegetal medula

  • Plural: zucchinis ou abobrinha

italiano significado: zucchine com um e é o plural de zucchina que é o diminutivo de zucca (abóbora ou jerimum); refere-se ao mesmo frutas como o inglês., Note – se que em certos dialetos e regiões, os italianos usam a versão masculina, zucchino e zucchini, que muitas vezes se refere à planta que produz o vegetal.

  • Singular: zucchina
IPA: /zuc·chì·ne/

Stiletto

Entrou em inglês no início do século 17.,>

  • Plural: stiletti
  • IPA: /ist·lét·a/

    Casino

    Entrou no inglês em meados do século 18

    inglês significado: um edifício onde os jogos de azar são jogos

    • Plural: os cassinos

    italiano significado: pode ser um bordel ou um termo para descrever uma bagunça e o caos; também se traduz como raquete ou linha; casino com um acento no ó descreve um jogo de localização

    • Plural: casini (casino permanece o mesmo)
    IPA: /ka.,ziˈnɔ/

    Máfia

    inglês que significa: um organizado organismo internacional de criminosos com base em Itália e estados unidos; qualquer grupo organizado, que funciona como a Máfia

    • Plural: máfia

    italiano significado: idêntico ao inglês que significa

    • Plural: mafie
    IPA: /mà·fia/

    Riviera

    Entrou no inglês em meados do século 18.,

    inglês significado: uma região costeira subtropical, clima e vegetação, tais como a Riviera francesa

    • Plural: rivieras

    italiano significado: significa, literalmente, costa, litoral ou costa

    • Plural: riviere
    IPA: /riˈvjɛ.ra/

    Gueto

    Entrou em inglês no início do século 17.,Um: /ˈɡetto/

    Propaganda

    inglês significado: enganosas ou informações tendenciosas usado para promover um ponto de vista ou causa política; um comité de Católica Romana cardeais responsáveis por missões estrangeiras

    • Plural: a propaganda em massa, substantivo)

    italiano significado: idêntico ao inglês que significa

    • Plural: propagande
    IPA: /pro·pa·gàn·da/

    Paparazzi

    Entrou no inglês na década de 1960, a partir do filme La Dolce Vita.,

    inglês significado: um grupo de freelance fotógrafos que perseguem celebridades para fotografá-los

    • Singular: paparazzo (não tão comumente usado como paparazzi)

    italiano significado: o mesmo que o significado em inglês

    • Singular: paparazzo
    IPA: /pa·pa·ràz·zi/

    Malária

    Entrou no inglês em meados do século 18.,

    significado Inglês: febre causada por um parasita que invade os glóbulos vermelhos, transmitida por mosquitos femininos e comum em regiões tropicais

    • Plural: nenhuma

    significado italiano: idêntico ao significado Inglês. Traduz-se literalmente para o ar ruim (mal e aria)

    • Plural: malarie
    IPA: /ma·là·ria/

    Graffiti

    Entrou no inglês em meados do século 19.,

    inglês significado: a escrita ou o desenho riscado ou pulverizada sobre uma superfície de pública, como uma parede

    • Plural: graffiti

    italiano significado: plural de graffito, o que significa um pedaço de grafite; também usado na arqueologia para se referir a arte pré-histórica; o particípio passado do verbo graffiare (arranhar)

    • Singular: graffito
    IPA: /ɡrafˈfi.,ti/

    Tarantula

    Entered English in the 16th century.,/li>

    italiano significado: escrito tarantola em italiano; idêntico ao inglês que significa

    • Plural: tarantole
    IPA: /ta·ràn·a·la/

    Bruschetta

    inglês significado: torrada de pão italiano com azeite, alho e tomate

    • Plural: bruschettas

    italiano significado: o mesmo que o significado em inglês; pode também referir-se aos filhos do jogo de desenho canudos

    • Plural: as brusquetas
    IPA: /brusˈket.,ta /

    Confetti

    entrou em inglês no início do século XIX.

    inglês significado: pequenos pedaços de papel colorido lançada durante uma celebração

    • Plural: none

    italiano significado: plural de confetto o que significa um açucarada de amêndoa doce ou comprimido; confetes são chamados coriandoli em italiano

    • Singular: confetto
    IPA: /con·fèt·ti/

    Sorteio

    Entrou em inglês no final do século 19 a partir de francês ou italiano.,

    inglês significado: um jogo em que você bilhetes para o sorteio de um tambor rotativo e ganhar prêmios

    • Plural: tombolas

    italiano significado: pode referir-se ao jogo ou tambor rotativo si

    • Plural: tombole
    IPA: /tóm·bo·la/

    Cappuccino

    a Partir do Capuchinho italiano porque a sua cor é semelhante a de um Prego do vestuário.,

    English meaning: a type of frothy coffee made with espresso and milk

    • Plural: cappuccinos

    Italian meaning: identical to the English meaning

    • Plural: cappuccini
    IPA: /cap·puc·cì·no/

    Macaroni

    Entered English in the late 17th century.,

    inglês significado: um tipo de massa em forma de estreito tubos; o prato de macarrão

    • Plural: macaronies

    italiano significado: escrito maccheroni; o plural de maccherone, significando o tipo de massa

    • Singular: maccherone
    IPA: /mac·che·ró·ni/

    Gonzo

    Entrou no inglês na década de 1970 a partir do italiano gonzo ou o espanhol de ganso.,- animais de estimação

    • Plural: gonzos

    italiano significado: um tolo, idiota ou otário

    • Plural: gonzi | Feminino: gonza | Feminino plural: gonze
    IPA: /gón·ẓo/

    Biscoitos

    inglês significado: retangular pequena bolachas com nozes

    • Plural: biscottis

    italiano significado: plural de biscotto significado de biscoitos ou cookies; também se refere a duas vezes o pão cozido

    • Singular: biscotto
    IPA: /biˈskɔt.,ti /

    Piccolo

    entrou em inglês em meados do século XIX.

    inglês significado: uma pequena flauta de soar uma oitava mais alta do que um simples flauta

    • Plural: flautins

    italiano significado: significa pequeno ou pequena; um apelido para um bebê ou criança pequena; a flauta piccolo é chamado de ottavino em italiano

    • Plural: piccoli | Feminino: piccola | Feminino plural: piccole
    IPA: /ˈpik.ko.,lo /

    Vendetta

    entrou em inglês em meados do século XIX.

    inglês significado: quando a família de um assassinado pessoa que busca vingança contra o assassino e sua família; de uma prolongada discussão ou a campanha contra alguém

    • Plural: vinganças

    italiano significado: pode significar vingança, em qualquer sentido da palavra ou punição

    • Plural: vendette
    IPA: /venˈdet.ta/

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *