obrigado pelas suas perguntas, pessoal! Podes sempre sentir-te à vontade para enviá-los para mim. Pode levar algum tempo para chegar até eles, mas temos todo o tempo do mundo! A pergunta de hoje é sobre a palavra interior e os prefixos inter– e intra-. Na verdade, é uma dupla parte: Qual das seguintes está correta, e quais são os diferentes significados?
- Inneroffice
- Interoffice
- Intraoffice
Vamos começar com inneroffice., Inneroffice não é uma palavra. O próprio interior é a palavra (adjetivo) que significa “situado mais dentro”, mas não é um prefixo que adicionamos para criar outras palavras. Por exemplo, pode-se dizer ouvido interno ou santuário interno.
Inter– e intra -, por outro lado, são prefixos que você pode adicionar às palavras para criar novas palavras. Estes são apenas alguns dos significados e exemplos. Para mais, veja Merriam-Webster e o dicionário de etimologia Online.,
| Prefix | Etymology | Meaning | Examples | 
| Inter– | From Latin inter (prep., adv.,> international | ||
| Shared by or derived from two or more | interdepartmental interfaith | ||
| Intra– | From Latin, intra within, from Old Latin interus inward, on the inside | Within | intraglacial intracellular intrastate intranet | 
| During | intranatal intravital | ||
| Between layers | intracutaneous | ||
| Underneath | intradural | 
Whew!, Acho que precisamos de um cachorro depois disso!Serviços de documentação Symitar