Natal de 1914, E Depois de

Se eu tivesse meu caminho alguma pessoa em autoridade seria a proclamar que o Natal não vai ser comemorado este ano. Não posso chegar à falta de imaginação necessária para celebrar o Natal diante do inimigo … A simplicidade do Natal com o riso das crianças, surpresas, a alegria de dar pequenas coisas – isto é como deveria ser quando aparece sozinho. Mas quando entra nas listas com uma guerra, está deslocado. Inimigo, morte e uma árvore de Natal-eles não podem. vivam tão juntos.,

Captain Binding tinha acabado de passar pela experiência sombria da Primeira Batalha de Ypres. Ele estava servindo em uma das “jovens divisões de reserva” – uma experiência única e infeliz no recrutamento Alemão. Pouco depois da eclosão da guerra, a formação de treze novas divisões foi ordenada, sendo 75% do pessoal voluntários, dos quais a maioria eram estudantes entre dezessete e vinte anos de idade., Cheio de entusiasmo patriótico, mas praticamente sem formação e sério curto treinados, oficiais e Sargentos, dez de que essas divisões foram jogadas na Batalha de Ypres, em outubro, o resultado foi uma tragédia de tipo semelhante ao que ultrapassou o ardente voluntários de Kitchener Exército em 1º de julho de 1916 em Somme. Os alemães chamavam-lhe “Der Kindermord von Ypern” – “o Massacre dos Inocentes em Ypres”. Binding tinha visto isso acontecer; ele tinha visto ‘a flor intelectual da Alemanha’ ir cantar para os ataques que os baixaram em milhares., Seu espírito natalício foi, de certa forma, marcado. Nem foi melhorada com a chegada de estranhos visitantes na Frente:

o Presente de Natal-presente de conluio, organizado pela novidade intriga, esnobe, intrometidos em um brilho de publicidade, cria como um unsavoury impressão, o que torna bastante nos torna doentes. O fato de que eles fazem sua aparência com mil pacotes de charutos ruins, chocolate indiferente, e lã de utilidade problemática, sentados em um carro, parece fazê-los pensar que eles têm o direito de ter a Guerra lhes mostrado como uma fábrica de couro.,

estes visitantes refletiram o humor da Alemanha naquele Natal. Contente-se com a satisfação de grandes vitórias – a conquista da Bélgica e uma enorme área rica do norte da França, bem como a derrota dos Russos na Polônia, o público alemão foi ainda em estado de euforia, apesar de o Exército do pesadas perdas. Na Grã-Bretanha ainda nem sequer havia essa correcção; a guerra não tinha regressado verdadeiramente a casa., As baixas Britânicas nos cinco meses de combate de 1914 ascenderam a pouco menos de 100.000; pelos padrões da Guerra de Bôer (cerca de 120.000 em trinta e dois meses, dos quais menos de 6.000 mortos em batalha) isso foi, naturalmente, muito chocante. O público Britânico não sabia nada de assuntos tais como a França, a perda de 206,515 em agosto sozinho (praticamente todos na última quinzena do mês); o russo aliado perdas foram igualmente escondidos em silêncio; da Alemanha vítimas foram pronunciadas pela Imprensa de ser enorme, mas ninguém tinha qualquer meio de compreender o que realmente significa., Assim, foi um choque pensar em quase 100.000 soldados britânicos mortos ou feridos tão cedo – mas foi um choque temperado pela própria natureza das vítimas. A esmagadora maioria deles eram regulares; a Grã-Bretanha estava prestes a colocar um vasto exército de cidadãos em campo pela primeira vez em sua história, mas em dezembro de 1914 isso quase não existia. Algumas unidades territoriais foram enviadas para a frente, e algumas, como a Escócia de Londres, sofreram pesadas baixas. Mas, de um modo geral, os homens que tinham caído até agora eram os “velhos suores”, não as pessoas que as pessoas respeitáveis conheciam.,o primeiro Natal da Grã-Bretanha no que mais tarde seria chamado de frente doméstica foi bastante desinibido, apesar do que Michael MacDonagh do Times descreveu como “a maior crise nacional por cem anos”. Ele perguntou a si mesmo como esta primeira guerra de Natal diferiam dos ‘quando a paz reinou sobre a terra’, e chegou a esta conclusão:

Na maioria dos aspectos foi a mesma idade de Natal., Resistiu ao choque desta Maior guerra na história do mundo, uma vez que o festival de afeto familiar e boa comunhão tem havido as habituais multidões de compradores no West End. O Strand, Piccadilly, Regent Street e Oxford Street estavam tão lotadas como eu já vi eles na época do Natal … Nos subúrbios a butchhers” lojas estavam esbugalhados com carne de boi e carne de carneiro; o poulterers” com gansos e coelhos; os merceeiros’ com vinho, cerveja e bebidas espirituosas; o fruiterers’ com maçãs e laranjas.2

não houve nenhuma diferença, então?, Um, talvez:

quanto aos “cumprimentos da temporada”, os amigos foram movidos, por causa da guerra, para apertar a mão com vigor mais forte, e desejar um Feliz Natal um ao outro em vozes mais sinceras e mais alegres.

havia uma razão para a alegria, que, com a nossa consciência das três mais tempo de guerra Natais que virão (e o seis, entre 1939 e 1945), agora parece estranhamente ingênuo:

… não há generalizado receios quanto ao futuro., A crença, assim como a esperança prevalece, De que muito antes do próximo Natal teremos celebrado a restauração da paz na Europa pelas vitórias dos Aliados.

Na Frente, lá estava, naturalmente, uma notável ausência de talhos, poulterers e fruiterers; no entanto, como o Capitão Bruce Bairnsfather escreveu:

O espírito do Natal começou a permear todos nós; nós tentamos desenhar formas e meios de fazer no dia seguinte, Natal, diferente de algum modo a outras pessoas., Convites de um escavado para outro para refeições diversas estavam começando a circular. … Eu fui anunciado para aparecer em um dug-out cerca de um quarto de milha à esquerda naquela noite para ter uma coisa bastante especial em jantares de trench – não tanto bully e Maconochie sobre como de costume. Uma garrafa de vinho tinto e um medley de coisas enlatadas de casa delegadas na sua ausência.,

‘Bully’ não precisa de explicação; as tropas já estavam cansando disso e teria passado sua compreensão de que na Grã-Bretanha dos anos 1970 corned beef se tornaria algo de um luxo. “Maconochie” foi um grande stand-by: conservas de vegetais cortados, principalmente batatas, nabos e cenouras, em um molho de carne. Um velho soldado escreveu: “aquecido na lata, Maconochie era comestível; frio, era um assassino de homens”. Outro, no entanto, acrescentou: “podemos sempre contar em ter um jantar saboroso quando abrimos uma das suas latas”. Muitas vezes esta confecção foi referida como ” M., e V. (carne e legumes.’) e tornou-se o tema de uma canção que parece conter um certo grau de afeição:

Ah, um pouco de tudo em uma lata, um dia, E eles embalado e selado em uma maioria de forma misteriosa;
E alguns de Bronze Chapéu veio e provei-o,
E ‘Pon-me, Sam”, diz ele,
Vamos alimentá-lo para os soldados,
E vamos chamá-lo de M. e V.

Tal distintamente unluxurious pratos foram melhoradas pela comerciais locais onde foi possível, e por parcelas a partir de casa., Neste último caso, algumas anomalias foram percebidas: unidades territoriais de classe média estavam agora sendo brigadas com regulares tanto para treinamento quanto como reforços. A brigada de rifles de Londres estava com a 11ª Brigada de infantaria na 4ª Divisão. Foi “observado que o correio de Natal para os outros quatro regimentos necessitava de menos transporte do que o correio para o L. R. B., e em conseqüência fomos capazes de fornecer uma contribuição válida para cada um dos quatro batalhões que formam a 11ª Brigada”. Algumas unidades-2 ° Royal Welch Fusiliers foi um deles-até conseguiram emitir pudim de ameixa.,em um aspecto, o Natal na frente foi definitivamente Alegre: a miséria úmida de um inverno Flamengo de repente mudou. Bruce Bairnsfather diz-nos: “a véspera de Natal era, no clima, tudo o que a véspera de Natal deveria ser”. O próprio dia de Natal foi um dia perfeito. Um céu azul lindo e sem nuvens. O chão é duro e branco … Foi um dia como é invariavelmente retratado por artistas em cartões de Natal-o dia ideal de Natal da ficção”., E de fato, as manifestações curiosas que ocorreram ao longo de consideráveis trechos da frente Britânica naquele dia tiveram um olhar da ficção mais surpreendente. Estes começaram na véspera de Natal, e todos os relatos britânicos afirmam que eles começaram no lado alemão da terra de ninguém. From the London Rifle Brigade came the report:

… instalámo-nos na nossa vigilância normal, sem relaxamento e sem qualquer ideia do que o futuro imediato iria trazer., Logo se tornou claro, no entanto, pelos sons de atividade vindos das trincheiras opostas que os alemães estavam celebrando a véspera de Natal da maneira habitual. Eles tinham trazido uma banda para suas trincheiras na linha de frente, e, enquanto escutávamos hinos e músicas comuns a ambas as nações, compreensivelmente uma onda de nostalgia passou por cima de nós. Quando ficou bastante escuro, a luz de uma lâmpada elétrica de bolso apareceu no parapeito Alemão., Normalmente isto teria feito uma chuva de balas, mas logo estas luzes estavam delineando as trincheiras tão longe quanto o olho podia ver e nenhum som de atividade hostil poderia ser ouvido.

Henry Williamson fala de um grupo de trabalho Britânico surpreso ao ver uma luz branca estranha e constante nas linhas alemãs: ‘que tipo de lanterna era? … Em seguida, eles viram figuras dim no parapeito Alemão, sobre mais Luzes; e com espanto viu que era uma árvore de Natal sendo colocado lá, e em torno dele eram alemães falando e rindo juntos”., Em breve, um barítono Rico estava a cantar “Stille Nacht”! Heilige Nacht! na neblina fria, “era como estar em outro mundo”, Bruce Bairnsfather, retornando de seu jantar convivalo, encontrou seus hoMens em um humor alegre, e um deles apontou para ele que os alemães pareciam ser igualmente felizes. Uma banda podia ser ouvida, havia uma grande quantidade de canções e alguns gritos confusos em toda a terra de ninguém, com convites para “vir”. Depois de um tempo, um sargento Britânico aceitou e desapareceu na escuridão:

Atualmente, o sargento voltou., Ele tinha com ele alguns charutos alemães e cigarros que ele havia trocado por um par de Maconochie e uma lata de Capstan que ele tinha levado com ele. A sessão espírita tinha acabado, mas tinha dado o toque necessário à nossa véspera de Natal … Mas, como um episódio curioso, isso não foi nada em comparação com a nossa experiência no dia seguinte.,

Como o amanhecer quebrou em uma fina, fria, 25 de dezembro, as tropas Britânicas ‘pé’ ficaram espantados ao ver desarmado Alemães de subir mais de seus parapeitos e a vinda de toda a Terra-de-Ninguém, ‘a gritar para nós, em bom inglês, nos dizendo para não fogo”, de acordo com um sargento do Regimento Border. Um dos seus oficiais saiu para se encontrar com os alemães “e tiveram uma conversa que trouxe uma trégua”., Em outros lugares isso aconteceu espontaneamente; o Royal Welch Fuzileiros saíram de sua trincheira em massa para atender os Alemães que tinham feito a mesma coisa:

Buffalo Bill, o comandante de companhia, assim chamado por causa de sua angustiante hábito de puxa seu revólver e ameaça ‘para explodir o homem corado miolos… para a coisa menos insignificante que fizemos’ correu para a trincheira e se esforçou para impedi-lo, mas ele chegou tarde demais: toda a empresa estava fora agora, e assim eram os alemães., Ele teve que aceitar a situação, tão logo ele e os outros oficiais da companhia saíram também. Nós e os alemães conhecemo-nos no meio da terra de ninguém. Os seus agentes também estavam fora. Os nossos oficiais trocaram saudações com eles … Estivemos juntos o dia todo.

cenas extraordinárias similares estavam ocorrendo ao longo da maior parte da frente Britânica. Um soldado do Regimento de Hampshire descreveu a terra de nenhum homem tão longe quanto ele podia ver como “apenas uma massa de cinza e caqui”., No setor de Londres Rifle Brigada:

por Isso, tornou-se claro que a mesma situação extraordinária estendido para Armentières em nosso direito e a Colina de 60, em nossa esquerda, como um batalhão da 10ª Divisão (este é um misapprehension; 10ª Divisão nunca serviu em França) a nossa esquerda organizou uma partida de futebol contra uma equipe alemã – um deles ter encontrado em oposição a unidade de um membro do seu local de Liverpool football club, que foi também o seu cabeleireiro.,

outro jogo de futebol é registrado pelo Regimento de Bedfordshire, onde um desportista keen produziu uma bola, e equipes de cerca de 50 por lado jogado até que este foi infelizmente perfurado. Acredita-se que o segundo Argyll e Sutherland Highlanders tentaram organizar um jogo semelhante, ‘mas bombardear impediu a fixação’!uma tarefa discordante mas necessária para ambos os lados durante a trégua de Natal foi enterrar os mortos entre as trincheiras, os alemães exibindo maior proficiência com pás belgas de longo alcance., Feito isso, a confraternização continuou de várias maneiras. Havia uma convenção não dita que nenhuma das partes tentaria entrar nas trincheiras da outra, mas, como diz Frank Richards, era fácil ver que “pelo olhar deles, as trincheiras estavam num estado tão mau como o nosso”. A caça e troca de recordações eram as principais diversões. Bruce Bairnsfather trocou botões com um oficial alemão e, em seguida, posou em um grupo misto para fotografias – ele lamentou cada vez mais que ele não tinha feito arranjos para obter impressões digitais., Da Brigada de rifles de Londres ouvimos falar de botões e distintivos sendo trocados, e até mesmo de um pedaço de tecido sendo cortado de um sobretudo Alemão:

a lembrança do prêmio, no entanto, foi um capacete de vestimenta regular alemão, o célebre “Pickelhaube”. A nossa moeda de troca era carne de vaca, ameixa e maçã, assim chamada compota. Eles pediram marmelada, mas nós não tínhamos visto nenhuma desde que saímos de Inglaterra., Este capacete alcançou fama como, no dia seguinte, uma voz chamada para fora, ‘quero falar com o oficial’, e ser encontrado na terra de ninguém continuou, ‘ontem eu dou meu chapéu para o bullybif. Tenho uma grande inspecção amanhã. Emprestas-me e eu trago-te depois. O empréstimo foi feito e o Pacto mantido, selado com um valentão extra!

tais são as curiosidades da guerra.,

Senhor Tickler, “jam-maker para o Exército’, desde que ela não só com o outro grampo (apesar de não ser muito admirado) alimentos para animais, mas também com músicas em versões diferentes; isso é típico:

do Revolvimento jam, do Revolvimento de atolamento, como eu longa para Tickler geléia;
Enviado da Inglaterra, em dez toneladas de lotes,
Emitidos para Tommy em uma libra de potes;
Todas as noites, quando estou dormindo eu estou sonhando, que estou
me Esfregando o pobre pés congelados com Tommy Revolvimento do atolamento.,

Esta inspiradora cantiga seria repetido (no favorecida Exército maneira) várias vezes, apenas variando a última linha da estrofe, como:

Recheio Hunos com hot cross buns e Tommy do Revolvimento jam,
Dando o pobre e velho Kaiser inferno com o Tommy do Revolvimento jam,
Enviadas até a linha com o melhor da sorte e Tommy do Revolvimento jam,

mesmo, em 1915, em um distante teatro:

Forçando a minha maneira de Dardanelos com Tommy Revolvimento do atolamento.,

tal como com “bully” e “Maconochie”, os alemães pareciam gostar, em vez de surpreender os soldados britânicos.

havia uma outra mercadoria, também, de que tanto gostava, mas poderia ter desfrutado mais em outras circunstâncias:

A Empresa alemã-Comandante pediu Buffalo Bill se ele iria aceitar um par de barris de cerveja e assegurou-lhe que eles não iriam fazer seus homens bêbados … Ele aceitou a oferta com agradecimento e alguns dos seus homens rolaram os barris e levámo-los para a nossa trincheira …, Os dois barris de cerveja estavam bêbados, e o oficial alemão estava certo: se fosse possível para um homem ter bebido os dois barris ele mesmo teria explodido antes de ter bebido. A cerveja Francesa era podre.

No mais formal moda, o comandante alemão causou um ordenado para produzir uma bandeja com garrafas e copos e kits de saúde estavam bêbados pelos policiais com o devido clinking dos óculos. Canções patrióticas e gritos – ‘ Hoch! Hoch! Hoch! ou ” Hoch der Kaiser!,”(provocando uma trégua assonante) – embora amplamente ouvido na noite anterior, estavam ausentes por razões óbvias durante a confraternização. Numa cena tão bizarra, incongruências e curiosidades abundavam naturalmente. Bruce Bairnsfather, gravadas como o dia chegou ao fim: ‘A última vez que eu vi esse pequeno caso foi a visão de um dos meus máquina “gunners”, que foi um pouco de um amador cabeleireiro na vida civil, corte o natural o cabelo longo de uma dócil Boche, que foi pacientemente ajoelhado no chão, enquanto o automático clippers se arrastou até a parte de trás de seu pescoço.,

a incongruência final e esmagadora, no entanto, foi o mero fato de se erguerem em estreita proximidade um com o outro. A guerra na Frente Ocidental já tinha ido metro – ou, pelo menos, sob a cobertura – e, na verdade, vendo o inimigo tinha-se tornado um evento raro, o Movimento e a atividade para a noite; de dia o campo de batalha estavam vazias (embora nunca completamente silencioso), com apenas o fio, o parapeito, e, talvez, “a névoa de um braseiro de carvão para indicar a posição hostil., E agora aqui estavam eles, o próprio inimigo, centenas deles, até mesmo milhares, de pé, caminhando, falando, apertando as mãos. Como Bruce Bairnsfather observados:

todos os sentidos mais curioso: aqui foram estes salsicha-comer coitados, que tinha eleito para iniciar este infernal Europeia fracas, e, assim fazendo, trouxe-nos a todos no mesmo enlameado picles como a si mesmos. Esta foi a primeira vez que os vi de perto. Aqui estavam eles-os verdadeiros soldados práticos do exército alemão., Não havia um átomo de ódio de ambos os lados naquele dia; e, no entanto, do nosso lado, nem por um momento foi a vontade de guerra e a vontade de vencê-los relaxados. Foi como o intervalo entre as rondas num combate de boxe amigável.

Bairnsfather não, no geral, como o olhar dos alemães., Opiniões sobre eles variado, mas é significativo que, virtualmente, todas as contas de uma trégua insiste que o inimigo oposto, foram Saxões ou possivelmente Bávaros; de Londres, como o Rifle de Brigada de nós ouve o típico final de tudo: ‘o fim chegou quando a palavra veio: “Prussianos vir aqui amanhã”.”É um fato interessante que não se lê truces com prussianos – mas deve ter havido muitas unidades prussianas espaçadas ao longo da frente Britânica. É também um facto, naturalmente, que algumas unidades Britânicas desconheciam completamente qualquer trégua. Capitão J. L., Jack do 1º Cameronianos registrado em seu diário:

não obstante o dia, a rodada ordinária de Tarefas, corte e bombardeio é realizada.

Na noite de Natal, diz Jack, havia “sons da folia”, em alemão linhas, com algumas badinage gritou toda a Terra-de-Ninguém”, mas “C” da Empresa, fisicamente frio e mentalmente sisudo, mantém uma rígida reserva, exceto quando, como, com o Imperial Brinde, particularmente irritante observações são feitas pelos Hunos., Então passa o primeiro Natal da Guerra, longe da “Paz e boa vontade para todos os homens” original-ou a verdadeira mensagem “não venho trazer paz, mas uma espada”? É com algum choque que, consideravelmente mais tarde (13 de Janeiro), Jack registra:

Existem histórias extraordinárias de trucas de Natal não oficiais com o inimigo … Não houve tréguas na frente do meu batalhão.

O dia surpreendente eventos, interessante que eles foram para aqueles que tomam parte, certamente não ganhar universal de aprovação., Como Bruce Bairnsfather disse, “uma espécie de sentimento de que as autoridades de ambos os lados não estavam muito entusiasmadas com esta confraternização parecia rastejar através da reunião”. O Batalhão de Frank Richards ficou aliviado com o que ele considerava ser uma celebridade suspeita na Noite do Boxing Day. O Batalhão de comando disse que tinham ouvido que praticamente toda a linha de frente britânica “tinha interferido com o inimigo”. Uma leitura de nenhuma interferência oficial ou repreensão, mas o Alto Comando Britânico certamente emitiu ordens rigorosas contra qualquer repetição, e presumivelmente assim fez o alemão., Não foram os únicos a ficar descontentes; os Royal Welch Fusiliers também ouviram “que o povo francês tinha ouvido como passámos o dia de Natal e estavam a dizer todo o tipo de coisas desagradáveis sobre o Exército Britânico. Passando por Armentières naquela noite, algumas das mulheres francesas estavam de pé nas portas a cuspir e a gritar connosco:”vocês, soldados ingleses, vocês, boko kamerade Allemenge”. Amaldiçoamo-los de volta até sermos azuis no nariz, e o velho soldado, que tinha um comando maravilhoso de linguagem ruim em muitas línguas, se destacou.,’

assim, para aquele batalhão, a trégua terminou rapidamente e de uma forma decididamente pouco elogiosa e fora de época. Outras testemunhas sugerem que ele continuou por muito tempo – na área da Brigada de rifles de Londres ‘por cerca de dez dias’. Os atiradores arrancaram “um alemão muito bêbado” do seu arame na véspera de Ano Novo; os Cameronianos, a quem Hogmanay era tradicionalmente uma ocasião desenfreada, ficaram “petrificados” para ver ” o soldado McN.,”, que tinha sido imprudentemente deixado no comando de uma empresa frasco de rum, ” menos o seu equipamento, espreitando ao longo da terra de ninguém para os aplausos e risos dos alemães que desportivamente não disparou. As súplicas e as ordens de amigos passaram sem ser atendidas, o delinquente meramente parando ocasionalmente para tomar uma boca cheia de rum do jarro que ele estava carregando. A seguir o seu caminho instável, McN. veio em frente às trincheiras do batalhão adjacente, onde ele recebeu um aviso peremptório para entrar, ou ele seria preso …, ele tomou outro ” swig “e friamente comentou” venha oot e nos traga “- uma oferta que foi, escusado dizer, recusado”. Finalmente, escreve o Capitão Jack, soldado McN. colapsou nas linhas Britânicas para dormir – e essa foi a última das tréguas de 1914.tais cenas nunca foram recorrentes. No Natal de 1915, Jack gravou:

i have not heard of any repetition of the ‘unofficial truces’ that took place … no Natal de 1914 … As sobrancelhas do Alto Comando e o aumento da amargura devem tê-los impedido.,

Philip Gibbs, correspondente de guerra, visitou a frente que a Véspera de Natal:

não houve espírito de Natal no traigic desolação da paisagem … A maioria dos homens com quem falei trataram a ideia do Natal com ironia desdenhosa …não houve tréguas este ano? Eu perguntei.tréguas? Não vamos permitir truques de macaco nos parapeitos. Para o inferno com a caridade de Natal e tudo isso. Temos de continuar com a guerra. É o meu lema.”
…, Durante a noite os nossos homens nas trincheiras estavam nas suas trincheiras, e o amanhecer do dia de Natal foi saudado, não por canções angélicas, mas pela torrente de balas de espingarda ao longo de toda a linha.

Captain Rudolf Binding’s squadron had a Christmas party in 1915, drawing forth the comment: ‘to give Christmas parties for soldiers is to murder the whole beautiful idea., Então, satisfeito, se é que se pode dizer: “foi muito bom” E que, para a maioria dos soldados de todos os exércitos, foi o máximo que o Natal em guerra poderia agora dizer: com sorte, alguns comida melhor do que o de costume, rações, alguma bebida, uma festa ou um show, se você estava atrás das linhas, talvez, um pouco de diminuição de artes marciais, a atividade na Frente, apesar de que isso nunca iria novamente inteiramente cessar. Mas acabaram-se as manifestações de boa vontade; estas pertenciam a um velho mundo que tinha desaparecido, não ao novo mundo moldado pela guerra.,no Natal de 1916, o exército alemão estava “parado e completamente desgastado” com a admissão de seus próprios líderes; o exército britânico estava lambendo as terríveis feridas do Somme. No aperto de um dos piores invernos, o melhor que se poderia esperar de um pouco de descanso e um pouco de calma, apenas por um dia:

a Minha Querida Mãe,
Há muito pouco aqui, para lembrar-nos do Natal. Apenas um punhado de nós lembrando que é 25 de dezembro, e que em casa seus pensamentos estão, sem dúvida, mais do que nunca conosco., Não estamos desanimados, nem sentimo-nos indignados com o facto de devermos passar um dia tão grande como este … Não é uma trégua, mas apenas uma espécie de estranho entendimento entre nós e os alemães do outro lado que o dia de Natal deve ser assim … Talvez no próximo Natal a guerra acabe e eu volte a estar convosco. Quanto tempo demoramos para que possamos olhar para trás nos dias de hoje e considerá-los como um sonho …

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *