en lisant Exode 2 et 3, vous avez peut-être remarqué quelque chose qui semble être une divergence dans la désignation du » beau-père » de Moïse. Cet article donnera un bref aperçu de ce problème apparent et déterminera qui est qui. Aux fins de ce blog, nous éviterons d « aller trop loin dans tous les aspects du débat car c » est le domaine des érudits bibliques et inutile pour la personne moyenne qui cherche simplement des réponses., Lorsque nous rencontrons cet homme pour la première fois dans Exode 2:18 (ESV), nous lisons: « quand ils sont rentrés chez leur père Reuel, il a dit… »puis nous voyons au verset 21 que Moïse épouse L’une des filles de « L’homme »nommé Zippora. Là où réside la controverse apparente est dans Exode 3: 1 (ESV): « maintenant Moïse gardait le troupeau de son beau-père, Jethro, le prêtre de Madian… »Quelques autres cas boueux l’eau plus loin. Dans Nombres 10: 29 (ESV) nous lisons « Et Moïse dit à Hobab, fils de Reuel le Madianite, Moïse » beau-père…, »mais alors juges 4: 11 (ESV) lit: « Héber, le Kénite, s’était séparé des Kénites, les descendants de Hobab, le beau-père de Moïse… »
Nous avons donc trois noms: Reuel, Jethro et Hobab qui semblent tous se référer à Moïse » beau-père, mais devient confus par la question de Hobab semblant être à la fois Moïse » beau-père et le décendant de Reuel que nous posons également est Moïse » beau-père!
qui était Reuel?
abordons qui Reuel est le premier. Il y a trois points de vue de base à ce sujet., La première est que Reuel est simplement un autre nom pour Jethro, tout comme Jacob étant également nommé Israël (qui ont tous deux été utilisés de manière interchangeable).
La deuxième idée est que Reuel pourrait être le père du clan (ou du ménage) et que les filles de Jethro ont donc été attribuées à Reuel. Cela serait compatible avec les pratiques de l »époque (comme Jacob revendiquant les enfants de Joseph comme les siens dans Genèse 48:5 (ESV) )., Cependant, cela forcerait également le personnage appelé Hobab dans le rôle du beau-père de Moïse, qui, tout en semblant fonctionner très bien, soulève des difficultés plus tard en considérant que Hobab est enregistré comme restant avec les Israélites comme guide après leur exode d » Égypte tandis que Jethro est enregistré comme rentrant chez lui.
Après beaucoup d’études, je crois que Reuel et Jethro sont la même personne. Que « Jethro » soit ou non un titre n’est pas important pour la question, bien que cela puisse expliquer pourquoi les deux noms sont introduits pour un seul homme sans aucune explication.
Hobab, beau-père-en-loi?,
Cela a été tout à fait le point de discorde, mais est tout simplement résolu. La langue hébraïque à l’origine se composait uniquement de consonnes (par exemple, la dernière phrase, moins consonnes se lirait: TH HBRW LNGG ORGNLL CNSSTD NL F CNSNNTS). Plus tard, de petites marques ont été ajoutées au-dessus et au-dessous de chaque mot pour guider la prononciation et faciliter la lecture. C’est l’hébreu pour « beau-père »: cela ressemble à ceci: ḥōṯēn. D’autre part, c’est l’hébreu pour « beau-frère »: cela ressemble à ceci: ḥāṯān., Remarquez comment, dans les manuscrits hébreux originaux, les petites marques au-dessus et au-dessous n’auraient pas existé laissant les deux mots identiques. Comme le dit Le Commentaire de l »Expositor, « Hobab est appelé le fils de Reuel dans Nombres 10:29 (ESV); donc »beau-frère « est un rendu très probable. « Beau-père » peut être « beau-frère » sans changement dans les consonnes « (commentaire de Expositor: Deutéronome, Josué, Juges, Ruth, 1 & 2 Samuel. Zondervan, 1992. Page 405).,
la nouvelle traduction vivante (NLT) et la nouvelle Version internationale (NIV), différentes traductions des manuscrits originaux, sont d’accord pour dire que cela est « beau-frère ». Par conséquent, je crois que Reuel et Jethro sont une seule personne: Moïse » beau-père et Hobab est Moïse » beau-frère.
fiabilité de la Bible
lorsque nous commençons à regarder ce genre de réponse, cela peut nous amener à nous demander si la Bible est aussi précise que nous aimons le penser. Je crois qu’il est., Il y a beaucoup de freins et contrepoids qui ont été utilisés pour faire des copies de manuscrits et les comparer les uns aux autres. Les manuscrits bibliques sont quelques-uns des textes anciens les plus fiables qui existent. Beaucoup plus fiable en fait, que la plupart des manuscrits sur lesquels nous basons incontestablement une grande partie de notre histoire ancienne. Pour plus d »informations sur la façon dont la Bible a été préservée, je vous recommande de lire l « article de l »Institut de recherche religieuse intitulé » is Today » s Bible La Vraie Bible? ».