prima persoană care a pus piciorul pe continentul Australia a fost o femeie pe nume Warramurrungunji. A ieșit din mare pe o insulă din nordul Australiei, apoi s-a îndreptat spre interior, creând copii și așezându-i pe fiecare într-un anumit loc. În timp ce traversa peisajul, Warramurrungunji le-a spus fiecărui copil: „vă pun aici. Aceasta este limba pe care ar trebui să vorbești! Aceasta este limba ta!,”
acest mit, de la oamenii din Iwaidja din nord-vestul Australiei, are mai mult decât un bob de adevăr, pentru că originile poporului și ale limbii din Australia sunt strâns legate, spune lingvistul Nicholas Evans de la Universitatea Națională Australiană (ANU) din Canberra. Dar cercetătorii s-au încurcat mult timp pe ambele. Când europenii au colonizat Australia în urmă cu 250 de ani, continentul găzduia aproximativ jumătate de milion până la 2 milioane de oameni care erau organizați în aproximativ 700 de grupuri diferite și vorbeau cel puțin 300 de limbi.,
lingviștii s-au străduit să afle cum au fost înrudite aceste limbi și când au apărut. Fiecare a fost vorbită de relativ puțini oameni și, pe măsură ce culturile au fost distruse de boli și violență, multe limbi au dispărut înainte de a putea fi studiate. Cercetătorii au acordat prioritate colectării de informații de la puținii vorbitori rămași asupra descifrării relațiilor lingvistice antice. Dar, în ultimii ani, cercetătorii care împrumută metode folosite în biologie pentru a obține copaci evolutivi au început să descopere puzzle-ul lingvistic Australian., Și în această săptămână, abordarea face un pas important înainte, cu un studiu genetic și lingvistic combinat al celei mai mari familii de limbi australiene.
lucrarea, publicată în această săptămână”s problema naturii, împreună cu alte două studii genomice ale peopling din Australia, oferă o versiune modernă a Warramurrungunji”s poveste. Pictează o imagine a modului în care oamenii au intrat și s-au răspândit pe continent, dând naștere la noi limbi pe măsură ce mergeau. Este” un progres major”, spune Peter Hiscock, arheolog la Universitatea din Sydney, Australia., „Prezintă dovezi pentru o istorie elaborată a populației din Australia, care se întinde pe 50 de milenii.”Studiul, condus de genetician evolutive Eske Willerslev de la Universitatea din Copenhaga, de asemenea, marchează o piatră de hotar în colaborarea dintre geneticieni și lingviști, care de ani de zile a stat în tabere separate.
Cele 25 de limbi Aborigene încă să fie transmis noilor generații alcătuiesc una dintre ultimele și cele mai diverse, mare vanator-culegator grupuri lingvistice stânga. Așadar, înțelegerea modului în care ei și rudele lor dispărute s-au diversificat ar putea deschide o fereastră asupra modului în care limba însăși a apărut printre grupurile sociale mici din trecutul uman îndepărtat., „Trebuie să ne uităm la locuri precum Australia, care oferă modele de diversificare a limbilor cele mai apropiate de cea mai veche stare care a modelat omenirea”, spune Evans.în 1963, lingvistul Ken Hale de la Massachusetts Institute of Technology din Cambridge a identificat ceea ce el considera a fi o nouă familie de limbi australiene. El a numit-o Pama-Nyungan („pama-nahyoongan”) pentru două cuvinte distincte pentru „persoană”, extrase din geografice extreme de familie”s gamă largă, care se extinde în cele mai multe dintre Australia., Dacă Hale avea dreptate, atunci Pama-Nyungan, cu mai mult de 200 de limbi identificate, ar fi una dintre cele mai mari familii de limbi din lume—mai mare decât Indo-europeană și aproape la fel de mare ca Chino-tibetană.nu toată lumea este de acord că Pama-Nyungan este o familie, totuși, pentru că, ca și alte familii de limbi australiene, prezintă un model nedumerit de asemănări și diferențe. Lingviștii au observat mult timp că majoritatea limbilor din Australia provin din același set de sunete și că verbele și pronumele lor au modele similare de construcție.,având în vedere aceste asemănări, lingviștii s-ar aștepta ca limbile să aibă multe cognate sau cuvinte derivate dintr-un strămoș comun. (În limba engleză cuvântul „genunchi” greaca veche „gónu,” și Sanscrită „jānu” toate sunt inrudite, a coborât din Proto-Indo-Europeană cuvântul „ǵénu.”)
dar limbile australiene au puține cognate. De exemplu, propoziția „mâncați pește” în limbile aborigene Iwaidja și Gundjeihmi împărtășește un singur element cognat, o particulă gramaticală care marchează tensionarea verbelor., În limba rusă („ty esh rybku”) și engleza elizabetană („tu mănânci pește”), propoziția împărtășește trei—”ty” și „tu”, „e-” cu „Mănâncă” și „-sh” cu „est.”Cu toate acestea, Moscova și Londra sunt mult mai îndepărtate decât zonele în care se vorbesc cele două limbi aborigene.
Poate din cauza acestor enigmatice modele, lingviști au deviat brusc peste întrebări de bază, cum ar fi dacă și cum Australian limbi sunt legate între ele și la limbile străine, în apropiere de Noua Guinee, probabil sursa de primii colonisti., Unii au sugerat că familia Pama-Nyungan, dacă există, a intrat pe continent într-o migrație separată, în timp ce alții au susținut că s-a despărțit de alte limbi aborigene cu doar câteva mii de ani în urmă.acum, o nouă generație de cercetători atacă problema, iar un grup mic, dar în creștere, își ia semnalul de la biologia evoluționistă, care se bazează pe indicii genetice pentru a descifra relațiile dintre organisme. Ei folosesc computere pentru a sorta baze de date gigantice de cognate și pentru a genera milioane de arbori genealogici posibili pe baza presupunerilor despre, să zicem, cât de repede se împart limbile., Metoda, numită filogenetică bayesiană computațională, obligă cercetătorii să cuantifice în mod explicit incertitudinea modelelor, spune lingvistul Claire Bowern de la Universitatea Yale, un pionier al abordării și coautor al noului studiu. „Care”s utile în Pama-Nyungan”, explică ea, „pentru că tu nu”t fi date de bună, și trebuie să se bazeze pe un singur autori care nu poate fi familiarizat cu limbile.”Pe baza unui set de parametri, cercetătorii pot câștiga milioane de copaci în grupuri dintre cele mai plauzibile.,nimeni altcineva nu a încercat să răspundă la această întrebare, nu pentru că nu credem că a existat o astfel de grupare, ci pentru că sarcina părea prea grea. Acest lucru face ca contribuția să aibă o importanță imensă.
primele astfel de eforturi computaționale, făcute de biologi care împrumută date lingvistice, au atras răspunsuri dure din partea multor lingviști. „Majoritatea se uită exclusiv la cuvinte, văzute ca ceva asemănător cu echivalentul genei ca unitate de analiză în genetică”, spune Lyle Campbell, lingvist istoric la Universitatea din Hawaii, Manoa., Dar lingviștii au determinat în mod tradițional relații istorice prin sunete și gramatică, care sunt părți mai stabile ale limbii.Bowern contrazice faptul că” instabilitatea ” cuvintelor poate fi de fapt un avantaj, servind ca un trasor pentru modul în care limbile se schimbă în timp. În 2012, ea si cu Quentin Atkinson, un biolog de la Universitatea din Auckland, în Noua Zeelandă, a construit un arbore genealogic pentru evaziv Pama-Nyungan, folosind o bază de date masive de 600.000 de cuvinte pentru a compensa numărul mic de inrudite., Ei au analizat 36.000 de cuvinte din 195 de limbi Pama-Nyungan și au comparat pierderea și câștigul cuvintelor înrudite în 189 de sensuri de-a lungul timpului.această lucrare inițială a constatat că Pama-Nyungan are un arbore genealogic profund, cu patru diviziuni majore legate de regiunile sud-estice, nordice, centrale și de vest ale continentului. Pentru studiu publicat în Nature, Bowern a atras de la o bază de date extinsă de 800.000 de cuvinte, care conține 80% din toate Australian limba datelor publicate vreodată, și s-a uitat la inrudite de la 28 de limbi peste 200 de semnificații., Apoi și-a comparat copacul cu datele genomice din noul sondaj al lui Willerslev.echipa lui Willerslev a secvențiat genomuri complete de la 83 de Australieni aborigeni, precum și 25 de Papuani Din Highland și a combinat aceste date cu genomi publicați. Folosind modificările genetice ca ceas molecular, ei concluzionează că strămoșii Australieni Papuani și aborigeni s-au despărțit probabil acum 37.000 de ani, cu mult înainte ca Australia și Noua Guinee să fie separate de mări în creștere., Acest lucru sugerează că oamenii s-au separat în grupuri distincte în timp ce trăiau încă pe vechiul continent Sahul, care includea Australia modernă, Noua Guinee și Tasmania. Analiza genetică nu a găsit nici o dovadă a migrațiilor multiple în Australia, sugerând că limbile Pama-Nyungan trebuie să se fi diversificat pe continent.Pama-Nyungan este vorbită în 90% din Australia. Lingviștii concluzionează că familia își are originea în nord-estul Australiei și sa răspândit în sud-vest de-a lungul mileniilor.,
cercetatorilor” uimire, modelul genetic oglindă cea lingvistică. „Este incredibil că cei doi copaci se potrivesc. Niciunul dintre noi nu se aștepta la asta”, spune paleoantropologul Michael Westaway de la Universitatea Griffith, Nathan, din Australia, coautor al lucrării Willerslev., „Dar este confuz: data la 30.000 de ani în urmă sau mai mult, dar diviziunile lingvistice sunt doar poate 6000 de ani.Willerslev spune că mai întâi a crezut că limbile trebuie să fie mult mai vechi decât se credea. „Dar lingviștii mi-au spus, „în nici un caz.”ambele tipuri de date arată, de asemenea, că populația sa extins de la nord-est la sud-vest. Această migrare a avut loc în ultimii 10.000 de ani și probabil a avut loc în valuri succesive, spune Bowern, în care limbile existente au fost suprapuse de altele noi., Această extindere, de asemenea, pare să corespundă cu o inovație instrument de piatră numit o lamă de margine susținută. Dar fluxul de gene însoțitor a fost doar o scurgere, sugerând că doar câțiva oameni au avut un impact cultural supradimensionat, spune Willerslev. „Este ca și cum ai avea doi bărbați care intră într-un sat, convingându-i pe toți să vorbească o limbă nouă și să adopte noi instrumente, având o mică interacțiune sexuală, apoi dispărând”, spune el. Apoi noile limbi au continuat să se dezvolte, urmând modelele mai vechi de separare a populației. „Este foarte ciudat, dar este cel mai bun mod în care putem interpreta datele în acest stadiu.,”
Când e vorba de limbi, Pama-Nyungan copac „ne oferă prima și singura ipoteză de nivel superior ramificare a Pama-Nyungan de familie”, spune Harold Koch, un istoric, lingvist la ANU care nu a fost implicat în studiul Naturii, deși el a fost Bowern”s student consilier. „Nimeni altcineva nu a încercat să răspundă la această întrebare, nu pentru că nu credem că a existat o astfel de grupare, ci pentru că sarcina părea prea grea. Acest lucru face ca contribuția să aibă o importanță imensă.”Cu grija obișnuită a domeniului său, Koch spune că ar dori să vadă modelul testat cu alte tipuri de dovezi lingvistice.,Bowern speră, de asemenea, să extragă baza de date înrudită pentru informații despre pronume, Termeni de culoare și schimbări de sens care pot oferi indicii despre moduri vechi de viață atunci când condițiile climatice s-au schimbat sau comerțul s-a intensificat. Toamna trecută într-o lucrare din Proceedings of the Royal Society B, de exemplu, ea a folosit baza de date pentru a analiza modul în care limbile câștigă și pierd numere. O constatare a fost că dobândirea unui cuvânt pentru „cinci” a înclinat adesea o limbă în acumularea de cuvinte pentru un număr și mai mare, o schimbare care ar fi putut reflecta noile relații comerciale care necesitau capacitatea de a număra mai mult.,
nu toți lingviștii îmbrățișează metoda sau rezultatele lui Bowern. Lingvistul R. M. W. Dixon de James Cook University, Cairns, în Australia, care a făcut numele său în anii 1960 și 1970 a face munca de teren pe Aboriginal limbi, spune că aceste limbi sunt atât de unic încât noi teorii lingvistice schimbare trebuie să fie inventat pentru a le explica., În opinia sa cel mai bun model de Pama-Nyungan relațiile de familie este paralel cu dinți de greblă, nu un copac, și multe asemănări în aceste limbi pot fi, în principal, reprezentat prin difuziune—în ce limbă O să afle X din limba B pentru vorbitorii de a interacționa sau de mulți oameni vorbesc ambele limbi. (De aceea, cuvântul „taco” a difuzat din spaniolă în engleză, de exemplu.alți lingviști susțin că modelele computaționale, construite pentru gene care pot fi moștenite, se ocupă prost de limbile care se răspândesc prin difuzie., „Împrumuturile nu ne spun nimic despre relațiile lingvistice”, spune Asya Pereltsvaig, o lingvistă independentă din Santa Clara, California. „Ei doar o ascund.Bowern susține că metodele filogenetice sunt de fapt ideale pentru investigarea împrumuturilor, deoarece puteți testa modele cu rate diferite de împrumut și puteți vedea cât de bine se potrivesc copacii rezultați cu fapte cunoscute. La nivel mondial, aproximativ 5% până la 10% din vocabularul limbilor sunt împrumutate din alte limbi; Bowern estimează rata Pama-Nyungan la 9%., Acest lucru sugerează că limbile Pama-Nyungan s-au dezvoltat mult ca și alte limbi ale lumii, mai degrabă decât să fie un caz rarefiat, susține ea.povestirile aborigene sugerează la fel de mult, descriind nașterea limbilor așa cum crede Bowern că s-a întâmplat. În 2004, Evans a înregistrat un vorbitor Iwaidja, Brian Yambikbik, explicând modul în care limba sa ar putea fi legată de cea vorbită pe insule îndepărtate. „Obișnuiam să vorbim aceeași limbă ca și ei, dar apoi marea a venit și ne-am îndepărtat, iar acum limbile noastre sunt diferite.,”
vezi și (video): vorbitorii de Warlpiri, o limbă din familia Pama-Nyungan din Australia, explică modul în care limba este o parte crucială a culturii lor.pentru mai multe informații despre rădăcinile noastre evolutive, vizitați pagina noastră de subiecte despre evoluția umană.