navele care trec în noapte


origine

această linie provine din poemul Povestea teologului și este preluată din colecția de poezii a lui Henry Wadsworth Longfellow intitulată, Tales of a Wayside Inn., Poemul se citește, „Navele care trec în noapte, și vorbesc reciproc în trecere, / Doar un semnal arătat și o voce în întuneric…”

Aici, trecerea navelor spune cititorilor despre oamenii care o vedem pentru prima dată, și doar pentru o scurtă durată, înainte de despărțire moduri, dispărând în imensitatea pământului. Astfel, poetul le spune cititorilor că astfel de oameni sunt ca două nave, care trec unul pe lângă celălalt noaptea și vin față în față pentru o perioadă tranzitorie.,aceasta este o expresie metaforică, care este o zicală foarte comună menită să se refere la acei oameni care se întâlnesc doar pentru o perioadă scurtă de timp, împărtășesc doar câteva cuvinte și apoi se separă pentru a-și continua drumul și a nu se mai vedea niciodată, sau pur și simplu spune despre indivizii care nu se află în același loc în același timp. Acesta poate fi folosit pentru a se referi la două lucruri care nu au o comunitate semnificativă sau conexiune.această expresie metaforică se găsește de obicei în poezie și în utilizarea de zi cu zi., De exemplu, doi iubiți se întâlnesc pentru prima dată într-o manieră incidentală sau tranzitorie, iar relația lor poate să nu aibă o semnificație de durată, deoarece la scurt timp după întâlnirea lor, ei pleacă. S-ar putea să nu se mai vadă niciodată. De asemenea, te întâlnești un străin, vorbesc pentru un timp și ca el/ea; uitând pentru a prinde numele celuilalt, și apoi în imposibilitatea de a le găsi din nou.,

Sursa de Origine

Henry Wadsworth Longfellow a inventat această expresie de aproximativ 150 de ani în urmă, în partea a treia a poemului lui Tales de un Han, unde se spune:

„Navele care trec în noapte, și vorbesc reciproc în trecere,
Doar un semnal arătat și o voce în întuneric;
Deci, pe oceanul vietii trecem și să vorbească unul cu altul,
Doar o privire si o voce, apoi întuneric și tăcere.,”

(Partea a III-a, Teologul Poveste: Elizabeth Secțiunea a IV-a)

de fapt, acest poem este despre întâlnire și curte unei femei, Elizabeth și John Estaugh care a cunoscut-o în timpul excursie de navigatie în 1701. La scurt timp după aceea, ea i-a propus și s-au căsătorit în 1702. Există diverși naratori în poezie, care sunt probabil prietenii autorului. Conține trei părți și fiecare constă dintr-un preludiu și un final; cu toate acestea, această parte a poemului este prezentată în vocea lui Elizabeth.,

analiza literară

oceanul este un loc imens, dar nimeni nu știe ce indică faptul că două nave navighează și trec unul pe lângă celălalt. Probabil se întâmplă noaptea și își luminează reciproc pentru a-și recunoaște prezența. Această strălucire a luminilor poate indica un salut, ca și cum două nave comunică între ele, până când trec și dispar în întunericul complet al nopții, să nu se mai vadă niciodată. Cine știe, drumurile lor s-ar putea intersecta din nou într-o zi.

dispozitive literare

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *