limba Irlandeză, O Ghaeilge, (numit uneori Irish Gaelic) este o veche și bogată, și nici unde este demonstrată mai bine decât în multe moduri de a de salut oameni!
învățarea modului de întâmpinare a oamenilor într-o altă limbă oferă, de asemenea, o perspectivă reală asupra modului în care oamenii care vorbesc acea limbă gândesc, precum și o privire asupra istoriei și culturii lor.
Bună ziua! în Irlandeză gaelică
modul cel mai de bază pentru a saluta oamenii în orice limbă este folosind echivalentul său de „bună ziua.,”Și aici avem prima noastră privire asupra modului în care istoria și cultura irlandeză au influențat limba.,ello” în Irlandeză, este literalmente să spună „Dumnezeu să te”:
- Pentru o singură persoană: Dia dhuit JEE-uh Gwitch
- Pentru mai multe persoane: Dia dhaoibh JEE-uh YEE-iv
răspunsul corect pentru a fi întâmpinat în acest fel este, literalmente, Dumnezeu și Mary pentru tine”:
- Pentru o persoană: Dia este Muire dhuit JEE-uh iss MWIR-uh Gwitch
- Pentru mai multe persoane: Dia este Muire dhaoibh JEE-uh iss MWIR-uh DEE-iv
Catolice de identitate este atât de adânc înrădăcinată în Galeză istorie și cultură, care chiar și persoanele non-religioase, sau oameni de alte credințe, de a folosi aceste salutări ca o chestiune de curs.,este cam ca și cum ai spune ” La revedere „în engleză (care a fost inițial” Dumnezeu să fie cu tine”) sau” Adios „(„către Dumnezeu”) în spaniolă…oamenii o folosesc, religioasă sau nu, fără să-și facă griji despre ce înseamnă de fapt.
ce mai faci?
irlandezii nu stau prea mult pe formalitate, cu toate acestea, și un mod mult mai comun de a saluta pe cineva este de a întreba cum este el sau ea. Există mai multe modalități de a face acest lucru, dar printre cele mai frecvente sunt:
în Munster (partea de sud a Irlandei):
- la o singură persoană: Conas ‘tá tú? Și Kun-uss TAW?
- pentru mai multe persoane: Conas ‘tá sibh?, Kun-uss TAW shiv? acest lucru înseamnă literalmente „ce mai faci?”
În Connacht (partea de vest a Irlandei):
- Pentru o singură persoană: Cén chaoi o bhfuil tú? Kayn hee uh va prea?
- Pentru mai multe persoane: Cén chaoi o bhfuil sibh? Kayn hee … WILL shiv?
aceasta înseamnă literalmente ” care este modul/modul în care sunteți?”
în Ulster (partea de nord a Irlandei):
- unei persoane: Cad é mar atá tú? Kuh-JAY mar uh-TAW prea?
- pentru mai multe persoane: Cad é mar atá sibh? Kuh-JAY mar uh-TAW shiv?,
aceasta înseamnă literalmente ” ce/cum este să fii tu?”
Indiferent de salut care este utilizat (și toate trei sunt înțelese în toată Irlanda), În orașe, sau cu cineva pe care stiu doar ocazional, aceasta poate fi răspuns simplu:
- merge max, go raibh max agat guh mah, GUR-ev mah uh-GUT
Literalmente „sunt bine, mulțumesc”.
dar fii pregătit! Irlandezii sunt, în general, atât mai puțin grăbiți și mai sociabili decât americanii, iar dacă acesta este un prieten care te-a salutat, el sau ea se poate aștepta la o discuție, mai degrabă decât doar „bine, mulțumesc.,”
cu alte cuvinte, când spun ce mai faci? de multe ori doresc cu adevărat să știe!
ce faci?
după cum v-ați putea aștepta, există și un mod scurt și dulce de a saluta un prieten:
- AON scéal? Ayn shkayl?
acest lucru înseamnă literalmente ” orice veste?”
Dacă aveți știri pentru a partaja, decât ar trebui, prin toate mijloacele, să o împărtășească, dar, probabil, mai des ar fi de natură să răspundă:
- Diabhal o scéal! JOW-ul un shkayl!
acest lucru înseamnă literalmente ” devil știri!”(există o figură religioasă care lucrează din nou acolo!)., „Diavolul” este adesea folosit pentru a însemna „nu / nimic”, atât în Irlandeză, cât și în Hiberno-engleză.
Bună dimineața!
clasic Irlandez mod de a spune „bună dimineața” este:
- Pentru o singură persoană: Dia dhuit ar moghy: JEE-uh Gwitch aer MA-jin
- Pentru mai multe persoane: Dia dhaoibh ar moghy: JEE-uh DEE-iv aer MA-jin
Acest lucru înseamnă, literal, „Dumnezeu pentru tine în această dimineață.”
de asemenea, Vei auzi:
- Moghy mhaith MA-jin vah
Acest lucru este literalmente „bună dimineața”, dar este considerat de unii a fi „Béarlachas” BAYR-luh-khuss — în alte cuvinte: Anglicizat.,
un lucru pe care nu îl veți auzi, deși, în engleză sau irlandeză, este „partea de sus a dimineții.”E” stage Irish”, direct de pe Broadway și Hollywood, și nu ceva ce spun irlandezii.
doriți să luați o lecție gratuită de limbă Irlandeză cu audio? Luați mini-seria noastră Irlandeză gratuită pentru începători.
A fost acest post util pentru tine?
înainte de a citi acest lucru, ați avut o idee diferită cu privire la modul în care irlandezii s-ar putea saluta unii pe alții, în engleză sau În gaelică irlandeză? Postează-ți gândurile de mai jos!