Sensul Real al rime pepinieră

DEBBIE ELLIOTT, gazdă:

„Baa, Baa Black Sheep” este de fapt un protest împotriva impozitării. Cine ar fi știut? Și „cântă un cântec de șase pence”? Este vorba despre regele Henric al VIII-lea și pauza sa de la Biserica Catolică. Londra bibliotecar Chris Roberts a fost moonlighting ca un ghid turistic de mers pe jos, când a descoperit că rime pepinieră a avut istorii Suculente. Acum, el a compilat aceste povești într-o carte. Se numește „Cuvinte Grele aruncate ușor: motivul din spatele rimei.”Mi se alătură acum de la biroul nostru din Londra. bine ai venit, Chris.

dl., CHRIS ROBERTS (autor, „motivul din spatele rimei”): mulțumesc. ELLIOTT: vreau să citesc primul rând din introducerea în cartea ta. Aici este.: „Ar trebui să vină ca o surpriză faptul că rime pepinieră sunt pline de sex, moarte și cruzime.”Acum, într-adevăr, asta vine ca oarecum o surpriză pentru mine.

Dl ROBERTS: voi alege unul evident. „Ding-dong bell, păsărică în fântână. Cine a pus-o? Micul Johnny Flynn.”Este destul de clar povestea unui băiețel care pune o pisică într-o fântână. Și după cum știm cu toții, pisicile nu pot înota., Unii sunt mai cruzi, iar alții sunt mai codificați în semnificațiile lor. Are legătură cu cuvintele în limba engleză care schimbă sensul în timp. Are de-a face cu schimbarea ipotezelor a ceea ce credem noi ca copilărie. Copilăria este un fenomen relativ recent, cu siguranță în ultimele două sute de ani, că copiii sunt văzuți ca fiind foarte separați de adulți. Deci, nu ar exista niciun motiv în trecut să nu avem ceea ce ar fi acum considerate teme adulte în rime pe care copiii le-ar putea auzi și cânta. ELLIOTT: Ei bine, hai să ajungem la un pic de sex și deznădejde din cartea ta, ” Goosey Goosey Gander.,”De ce nu reciti asta pentru noi mai întâi? ROBERTS: „Goosey Goosey Gander, unde să rătăcesc? La etaj și la parter și în Camera doamnei mele. Acolo am întâlnit un bătrân care nu voia să-și spună rugăciunile, așa că l-am luat de piciorul stâng și l-am aruncat pe scări.”De unde să încep cu asta? O cheie–Acesta este un exemplu foarte bun al unui cuvânt care și-a schimbat sensul de-a lungul secolelor. Acum, în 16, 17 și, eventual, în secolul al 18-lea în Anglia, cuvântul „gâscă” a însemnat prostituată. Expresia „a fi mușcat de o gâscă” menită să contacteze o boală venerică de la fetele muncitoare., și această rimă este destul de interesantă. Există o serie de teorii despre această rimă. Una este că se leagă de Henric al VIII-lea și de a lua pământul de la Biserica Catolică. Au existat două prongs la atacul lui Henry. Unul a fost că a luat pământul; celălalt a fost o ofensivă de propagandă, iar această rimă devine parte din asta. Rima asociază Biserica Catolică cu prostituția, iar acest lucru este întărit puțin mai mult în al doilea verset, unde aveți”acolo am întâlnit un bătrân care nu și-a spus rugăciunile, l-a luat de piciorul stâng, l-a aruncat pe scări.,”Faptul de a nu spune rugaciunile se refera la noua carte de rugaciune engleza–care era o carte de rugaciune protestanta–si piciorul stang este–nu stiu daca functioneaza in America, de fapt, dar in Anglia, piciorul stang sau piciorul stang este un termen pentru catolic. Și iată rima care leagă Biserica Catolică de acte imorale. Deci, da. ELLIOTT: deci, de la sex și religie la impozite de ce nu mergem?

Domnul ROBERTS: de ce nu? Da. Da. ELLIOTT: am vorbit puțin la începutul conversației noastre despre ” Baa, Baa Black Sheep.,”Am de gând să recite aceasta:” Baa, Baa Black sheep, ai orice lână? Da, domnule. Da, domnule, Trei saci plini. Una pentru stăpân și una pentru Damă și una pentru băiețelul care locuiește pe alee.”

cred că pot vedea că acest lucru ar avea ceva de-a face cu plata impozitelor, dar nu într-adevăr. ROBERTS: aceasta este o rimă destul de veche, de fapt; aceasta datează cel puțin din secolul al XII-lea. Și bogăția Angliei se baza foarte mult pe lână. Lordul cancelar încă stă pe un sac de lână în Camera Comunelor pentru a reaminti tuturor despre asta., Și „Baa, Baa Black Sheep” a fost o lamentare din partea fermierilor din Anglia care în rimă sunt reprezentați de băiețel. Celelalte două figuri din rima, Maestrul și dame, sunt-maestrul este regele sau reprezentanții regelui, nobilimea locală ar colecta venituri în numele regelui-și dame este Biserica. Deci avem aceste rate de impozitare foarte punitive de 66%; o treime la biserică, o treime la biserică și o treime la stânga pentru Micul fermier sărac. Asta e baza rimei. Este un exemplu timpuriu de nici o impozitare fără reprezentare, cred.,

ELLIOTT: în continuare, ne puteți citi „cântați un cântec de șase pence”? ROBERTS: „cântați un cântec de sixpence, un buzunar de secară, patru și 20 de păsări negre coapte într-o plăcintă. Când plăcinta a fost deschisă, păsările au început să cânte. Nu a fost un fel de mâncare delicioasă pentru a pune în fața unui rege? Împăratul era în casa lui de numărat și-și număra banii; împărăteasa era în salon, mâncând pâine și miere. Servitoarea a fost în grădină agățat hainele atunci când de-a lungul a venit o mierlă și-l smulse de pe nas., acum potențial-cu siguranță prima parte, este doar o descriere a unei mese, despre coacere, coacerea păsărilor într-o plăcintă și fluierul aburului atunci când plăcinta este gătită. Cealaltă teorie … din nou, se referă la Henric al VIII-lea…

ELLIOTT: din nou?

Domnul ROBERTS: …mai exact … știu, din nou. Se pare că există o epocă de aur de rime pepinieră în Marea Britanie în cazul în care acestea-de la practic timpul lui Henric al VIII-lea, care este secolul al 16-lea, la monarhi Tudor până la sfârșitul Stuarts, care este un cuplu de ani mai târziu. Și a fost un moment în care Anglia a fost sortarea în sine religios., A fost o perioadă de războaie religioase, a fost o perioadă de mari diviziuni în societate. Am avut propriul nostru război civil în acea perioadă. Și o mulțime de rime par să vină din acel moment. Pare a fi o mare înflorire pentru cântecul popular englez. dar teoria cu bitul casei de numărare este că servitoarea este Ann Boleyn, a doua soție a lui Henry și că regina este prima sa soție, Catherine de Aragon., Și spune povestea — prima regină este în salon, într-un fel în afara acțiunii și că a doua regină, pe care Henry a divorțat-o și apoi a executat-o, are nasul tăiat de mierle, care aici reprezintă aparent Biserica.

Mr. ROBERTS: Ei bine, Chris Roberts, ne vom întoarce la tine în următoarele săptămâni din mai multe motive din spatele rimelor. Chris Roberts este autorul „Cuvinte Grele aruncate ușor.”El este, de asemenea, un bibliotecar la Lambeth College din sudul Londrei și titularul F și m Walking Tours.

Vă mulțumim.

dl., ROBERTS: mulțumesc foarte mult. ELLIOTT: dacă doriți să oferiți comentariile dvs., în rimă sau proză, accesați site-ul nostru web, npr.org, și faceți clic pe” Contactați-Ne”, selectați WEEKEND toate lucrurile luate în considerare și trimiteți-ne gândurile. Vă rugăm să ne spuneți unde locuiți, să includeți un număr de telefon și să ne spuneți cum să vă pronunțați numele.

Copyright © 2005 NPR. Toate drepturile rezervate. Vizitați site-ul nostru Termeni de utilizare și pagini de permisiuni la www.npr.org pentru informații suplimentare.

transcrierile NPR sunt create pe un termen limită de grabă de Verb8tm, Inc.,, un contractor NPR și produs folosind un proces de transcriere proprietar dezvoltat cu NPR. Este posibil ca acest text să nu fie în forma sa finală și să fie actualizat sau revizuit în viitor. Precizia și disponibilitatea pot varia. Înregistrarea autoritară a programării NPR este înregistrarea audio.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *