25 Tipů Pro Výuku Cizího Jazyka

Když jsem přijel do Buenos Aires na začátku roku 2010, sotva jsem si mohl objednat jídlo v místní restauraci. O dva roky později jsem klidně vysvětlil mechaniku ruské gramatiky Guatemalskému příteli… v její rodné španělštině.

dnes jsem konverzačně plynně ve španělštině i brazilské portugalštině, a nízké konverzační v ruštině. Nebudu vám foukat kouř do zadku a řeknu vám, že to bylo snadné, nebo že existuje nějaká zkratka nebo hack. Cvičil jsem svůj zadek., Upřímně řečeno, viděl jsem údajné „hacky“ pro výuku jazyků a žádný z nich pro mě nepracoval. Trvalo hodiny studia v kombinaci s klopýtání přes mnoho, mnoho rozhovorů.

Zde jsou některé tipy jazykového vzdělávání, které jsem shromáždil za posledních pár let:

Konverzace, rozhovor, Konverzace

Pokud je tam „tajemství“ nebo „hack“, aby se učit nový jazyk, je to tohle: hodiny a hodiny nepříjemné a namáhavé rozhovor s lidmi lepší než ty v tomto jazyce.,1 hodina konverzace (s opravami a slovníkem pro referenci) je stejně dobrá jako pět hodin ve třídě a 10 hodin s jazykovým kurzem sami.

existuje několik důvodů. První je motivace.2 je mi jedno, jak cool vaše studie průvodce je, že budeš daleko více zapojeni a motivováni komunikovat s živou osobou před vámi, než knihu nebo audio program na vašem počítači.

druhým důvodem je, že jazyk je něco, co musí být zpracovány, ne zpaměti., Nejsem žádný profesor lingvistiky, ale podle mých zkušeností, díval se a zapamatování slova v knize nebo s kartičky 100 krát prostě nebude držet stejným způsobem, jako byli nuceni použít slovo v konverzaci na pouhé dva nebo tři krát.3

věřím, že důvodem je to, že naše mysl klást větší důraz na vzpomínky, které zahrnují skutečné lidské a sociální zkušenosti, vzpomínky, které mají emoce svázané s nimi.,

Takže, například, když se podívám na slovo „stěžovat“ a použít je ve větě s novým přítelem, šance jsou, že vždy budu spojovat toto slovo s konkrétní interakce a rozhovor jsem měl s ní. Zatímco s kartičkami mohu 20krát foukat stejným slovem, a i když to mohu napravit,ve skutečnosti jsem to neprováděl. Pro mě to nic neznamená, takže je méně pravděpodobné, že se mnou zůstanu.,

Intenzita studie trumfy délka studia

Co tím chci říct je, že studium jazyka čtyři hodin denně po dobu dvou týdnů bude výhodnější pro vás, než studovat jednu hodinu denně po dobu dvou měsíců. To je jeden z důvodů, proč tolik lidí bere jazykové kurzy ve škole a nikdy si nic nepamatuje. Je to proto, že studují pouze 3-4 hodiny týdně a často jsou třídy odděleny několika dny.

jazyk vyžaduje hodně opakování, mnoho referenčních zkušeností a konzistentní závazek a investice., Je lepší přidělit určité období svého života, i když je to jen 1-2 týdny, a opravdu jít na to 100%, než do půl zadku v průběhu měsíce nebo dokonce roky.

třídy sají a jsou neefektivním využitím času a peněz

všechny zvažované věci získáte opravdu špatný návrat za svůj čas a úsilí ve skupinových třídách. Existují dva problémy. První je, že třída se pohybuje tempem svého nejpomalejšího studenta., Druhá je, že učit se jazyk je velmi osobní proces—každý, kdo se přirozeně učí některá slova nebo témata jednodušší, než ostatní, proto třída nebude schopna oslovit každého studenta, osobní potřeby nebo včas.

například, když jsem vzal ruské třídy, zjistil jsem, že konjugace sloves jsou jednoduché, protože jsem se již naučil španělsky. Ale anglický spolužák s nimi trochu bojoval. Jako výsledek, Strávil jsem hodně svého třídního času čekáním, až ho dohoní.,

měl jsem také německého spolužáka, který již byl vystaven případům, zatímco jsem neměl tušení, co jsou zač. Jsem si jistý, že nakonec čekal, až na to přijdu. Čím větší třída, tím méně efektivní to bude. Každý, kdo musel vzít cizí jazyk ve škole a udržel absolutně nic z toho vám to může říct.

znáte svou motivaci

je hloupé to dokonce říkat, ale vědět, proč se učíte cizí jazyk, je klíčem k jeho zvládnutí. Mnoho lidí se začne učit jazyk bez představy o tom, k čemu ho budou používat., A jistě, selhávají. Můžete znát všechny tipy a triky jsou k učení jazyka, ale pokud nevíte, proč za to všechno, jak to bude obohacovat váš život, šance jsou, že ztratíte motivaci a učení se zhasnout jako motor prská benzín.

hledáte začít nový život v jiné zemi? Učíte se jazyk, protože vás kultura fascinuje a chcete se ponořit do hlubokého konce?, Plánujete výlet do cizí země a prostě chcete být schopni objednat pouliční jídlo a říct taxikáři, kam jedete v místním jazyce? To vše jsou dobré motivace naučit se jazyk.

a ano, jsou i špatné. Pokud se chcete naučit rusky jednoduše udělat dojem, že roztomilý ruské kterou potkal v baru, pokud uvažujete o vyzvednutí francouzských frází zapůsobit na lidi a inteligentní, no, mám pro vás špatnou zprávu.

motivace je ošemetná věc. Můžete se sami naučit něco obtížného na krátkou dobu., Ale v dlouhodobém horizontu, je třeba sklízet nějaký praktický přínos z vašeho úsilí. Bez toho se nakonec vyhoří.

nastavte cíle učení

cíle učení jazyků jsou nejlepší, pokud jsou krátké, jednoduché a snadno měřitelné. Mnozí z nás se pustit do studia jazyka tím, že říká, „Chci být plynně v japonštině za šest měsíců!“

problém je, co je plynulost? Plynule jakým způsobem? Neformální rozhovor? Čtení a psaní? Diskutovat o právních otázkách pro vaše podnikání?

místo toho je lepší nastavit jasně definované cíle., Začněte s něčím jako: „do konce dneška budu vědět, jak někoho pozdravit a představit se. Za dva dny se naučím, jak se někoho zeptat, čím se živí, a vysvětlím jim, co dělám. Do konce týdne budu vědět, jak obstarat jídlo a vyhnout se hladovění.“

A získat jste začali, dám ti cíl všech cílů, milník, který vás vezme nejdále na cestě k plynulosti: „Mistře 100 nejčastějších slov v X týdnů/měsíců.“

začněte 100 nejběžnějších slov

ne všechny slovní zásoby jsou si rovny., Někteří vám dává lepší návratnost investic než ostatní.4 například, když jsem žil v Buenos Aires, potkal jsem chlapa, který studoval s Rosetta Stone měsíce (nedoporučuje se). Několik týdnů jsem pracoval s učitelem, ale byl jsem překvapen tím, jak nemohl sledovat ani ty nejzákladnější rozhovory navzdory měsícům studia a bydlení tam.

ukázalo se, Že velká část slovní zásoby studoval, bylo pro kuchyňské nádobí, členy rodiny, oblečení a pokoje v domě., Ale pokud se chtěl někoho zeptat, ve které části města žili, neměl tušení, co říct.

začněte 100 nejběžnějších slov a pak s nimi znovu a znovu vytvářejte věty. Naučte se jen tolik gramatiky, abyste to mohli udělat, a udělejte to, dokud se nebudete cítit dobře se všemi z nich.

nést kapesní slovník

to dělalo mnohem větší rozdíl, než jsem očekával. V telefonu nosím anglicko-španělskou aplikaci slovníku a používal jsem ji po celou dobu, kdy jsem žil ve španělsky mluvících zemích., Moje první dva týdny v Brazílii, byl jsem líný a stále zapomněl stáhnout anglicko-portugalskou aplikaci. Během těch dvou týdnů jsem hodně bojoval ve svých rozhovorech, přestože jsem znal základní portugalštinu.

jakmile jsem si stáhl slovník, došlo k okamžitému rozdílu. Mít to v telefonu je skvělé, protože to trvá dvě sekundy, než se něco objeví uprostřed konverzace. A protože to používáte v rozhovoru, je mnohem pravděpodobnější, že si to později vzpomenete. Dokonce i něco tak jednoduchého ovlivnilo mé rozhovory a schopnost komunikovat s místními obyvateli hodně.,

pokračujte v cvičení v hlavě

dalším použitím pro váš slovník je to, že můžete cvičit, když jdete o svůj den a nemluvíte s nikým. Vyzvěte se, abyste přemýšleli v novém jazyce. Všichni máme monology běžící v hlavě, a obvykle běží v našem rodném jazyce. Můžete pokračovat v praxi a konstruovat věty a falešné konverzace v hlavě v novém jazyce. Ve skutečnosti, tento druh vizualizace vede k mnohem jednodušším konverzacím, když je skutečně máte.,

například si můžete představit a procvičit konverzaci o tématu, které pravděpodobně budete mít dříve, než jej skutečně budete mít. Můžete začít přemýšlet o tom, jak byste popsat svou práci a vysvětlit, proč jste v cizí zemi v novém jazyce. Nevyhnutelně, tyto otázky přijdou a budete připraveni na ně odpovědět.

budete říkat spoustu hloupých věcí. Přijměte to

Když jsem se poprvé učil španělsky, jednou jsem řekl skupině lidí, že Američané dávají do jídla hodně kondomů. Později, řekl jsem dívce, že basketbal mě dělá nadržený., Jo, stane se to. Věř mi.

Zjistit, výslovnost, vzory

Všechny latinsko-založené jazyky budou mít podobné výslovnost vzory založené na latinská slova. Například každé slovo, které končí“ – ce „v angličtině, téměř vždy skončí“ – ción „ve španělštině a“ – ção “ v portugalštině. Angličtina-reproduktory jsou notoricky známé pro pouhé přidání“- o „“- e „nebo“ – a “ na konec anglických slov říkat španělská slova, která neznají. Ale stereotypy stranou, je překvapující, jak často je to správné., „Destiny“ je „destino“, „motiv“ je „motivo“, „část“ je „parte“ a tak dále. V ruštině, v případě zakončení vždy rým jeden s druhým, takže pokud mluvíte o ženské podstatné jméno (například „Zhen-shee-na“), pak víte, že přídavná jména a příslovce se obvykle rýmují s jeho konec („krasee-vaya“ v protikladu k „krasee-vee“).

(pro metodu jazykového učení, která se zaměřuje na výslovnost, podívejte se na mimickou metodu).

použijte audio a online kurzy pro prvních 100 slov a základní gramatiku

poté by měly být použity pouze pro referenci a nic víc., Existuje spousta studijních materiálů (doporučuji kurzy jazykového hackování Bennyho Lewise, ale existují tuny). Tyto kurzy jsou skvělé pro získání vás z absolutně žádné schopnosti v jazyce, aby mohli mluvit základní věty a fráze během několika dní. Jsou také dobré pro výuku nejzákladnější slovní zásoby(slova jako: the, já, vy, jíst, chtít, díky, atd.).

již jsem zmínil Rosetta Stone, který nejsem fanoušek (můžete získat lepší bang za své peníze jinde-čtěte dál a zjistit)., Jiné než toto, neexistuje žádný nedostatek jazykových aplikací, které si můžete vybrat: Babbel, Memrise a Duolingo jsou nejoblíbenější. Každý má své vlastní nedostatky. Žádná není kouzelná pilulka, která vám dává zázračné jazykové schopnosti. Ale není pochyb o tom, že je můžete použít k doplnění vašeho učení. Pokud nic, dav-source vět Duolingo používá, aby vás naučí gramatiku a slovní zásobu, poskytne skvělou zábavu (a často i nahlédnout do toho, co se děje v myslích lidí, jejichž jazyk se pokoušíte učit).,

Ale pamatujte si, že největší návratnost investice do jazykového vzdělávání je nutit mluvit a komunikovat s ostatními, a když budeš sedět ve svém pokoji s knihou nebo software program, nejste nuceni formulovat smysl a význam v novém jazyce na místě. Místo toho se doporučuje papouškovat a kopírovat koncepty a vzory, které jste pozorovali jinde v materiálech. Jak již bylo zmíněno, mám pocit, že se jedná o dva různé typy učení a jeden je mnohem účinnější než druhý.,5

po prvních 100 slovech se zaměřte na konverzační studie

ukázaly, že nejběžnějších 100 slov v jakémkoli jazyce představuje 50% veškeré mluvené komunikace. Nejběžnějších 1000 slov tvoří 80% veškeré mluvené komunikace. Nejběžnější slova 3,000 představují 99% komunikace.6 jinými slovy, existují některé vážné klesající výnosy z učení více slovní zásoby.7 pravděpodobně znám pouze 500-1 000 slov ve španělštině a ve většině rozhovorů se nikdy nemusím zastavit a hledat slovo v telefonu.,

základní gramatika by vás měla během několika dní přimět k mluvení základních vět.

“ kde je restaurace?“
“ chci se setkat s vaším přítelem.“
“ kolik je vaší sestře?“
“ líbil se vám film?“

prvních pár stovek slov vás dostane docela daleko. Použijte je, abyste se co nejvíce cítili s gramatikou, idiomy, slangem a konstrukcí myšlenek, vtipů a nápadů v novém jazyce za běhu. Jakmile budete moci vtipkovat důsledně v novém jazyce, je to docela dobré znamení, že je čas rozšířit slovní zásobu.,

mnoho lidí se pokouší rozšířit svou slovní zásobu příliš rychle a příliš brzy. Je to ztráta času a úsilí, protože stále nejsou spokojeni se základními rozhovory o tom, odkud pocházejí, přesto studují slovní zásobu o ekonomii nebo medicíně. Nedává to smysl.

Cílem pro mozek, tát

znáte to, když děláte hodně intelektuálně náročné práce na hodiny a hodiny na konci, na nějakém místě, váš mozek se cítí jako kus omáčku? Střílejte na tu chvíli, když se učíte jazyky., Dokud nedosáhnete fáze mozkové omáčky, pravděpodobně nebudete maximalizovat svůj čas ani úsilí. Na začátku, budete hit mysl-tát během hodiny nebo dvou. Později, to může trvat celou noc visí ven s místními obyvateli, než se to stane. Ale když se to stane, je to velmi dobrá věc.

Použití jazyka denně

Pokud máte nadlidské schopnosti, nebudeš stát se plynně v jazyce, pokud nechcete používat často a důsledně. A nejlepší způsob, jak zajistit, že narazíte na obě značky, je jednoduše jej používat denně. Mějte ty mentální monology.,

projděte těch 100 slov a konverzačních frází, které jste se naučili, takže se drží. Ještě lepší je ponořit se do nového jazyka. Změna provozní jazyk na vašem prohlížeči nebo telefonu opustí vás zmatený na pár dní, ale to se dostanete zvyklí na jazyk ve svém každodenním životě. Poslouchejte podcasty nebo rádio v cílovém jazyce při dojíždění.

Sledujte videa YouTube v jazyce, který se snažíte naučit. Mnoho cizojazyčných videí bude mít anglické titulky. A pokud se cítíte odvážně, můžete je dokonce sledovat bez titulků!, Internet je váš přítel. Nechte to pomoci vám roztavit mozek každý den.

“ jak říkáte X?“je nejdůležitější věta, kterou se můžete naučit

Naučte se ji brzy a často ji používejte.

one-on-one doučování je nejlepší a nejúčinnější využití času

je to také obvykle nejdražší využití času, v závislosti na jazyce a zemi. Ale pokud máte peníze, popadl solidní lektor a sedět s ním nebo s ní na několik hodin každý den je nejrychlejší způsob, jak se naučit nový jazyk, který jsem našel., Pouhé dvě hodiny denně po dobu několika týdnů s tutorem v Brazílii mi alespoň slušný konverzační úrovni—tj., bych mohla jít na rande s holkou, která mluvila anglicky a udržovat konverzaci po celou noc, aniž by příliš mnoho ze sebe blázna.

Když o tom mluvíme…

Datujte někoho, kdo mluví cílovým jazykem a ne vaším rodným jazykem

mluvit o investicích a motivaci. Za měsíc budeš plynně mluvit. A nejlepší ze všeho je, když je naštvete nebo uděláte něco špatného, můžete tvrdit, že to bylo ztraceno v překladu.,

Pokud nemůžete najít někoho, roztomilý, kteří budou s tebou, najít jazyk, kámo on-line

Existuje celá řada internetových stránek cizinců, kteří se chtějí učit anglicky, kteří by byli ochotni obchodovat čas praxe v jejich rodném jazyce pro praxi ve tvém. Zde je přehled webových stránek a aplikací pro výměnu jazyků. (Recenze jsou napsány společností Bilingua, která je sama o sobě jednou z recenzovaných aplikací, takže vezměte v úvahu jejich zaujatost.)

Facebook chat + Google Translate = Winning

vážně, technologie je úžasná.,

, Když se naučíte nové slovo, zkuste použít to párkrát hned

Když se zastavit a podívat se na nové slovo v konverzaci, aby se bod, aby ji používat v příštích dvou nebo tří vět, které řeknete. Studium jazykového vzdělávání ukazuje, že musíte zasáhnout určité množství opakování slova během jedné minuty od jeho učení, jedné hodiny učení, jednoho dne atd.8 zkuste jej použít okamžitě několikrát a poté jej znovu použít později během dne. Je pravděpodobné, že to vydrží.,

TELEVIZNÍ pořady, filmy, noviny a časopisy jsou dobré doplňky

Ale neměly by být zaměněny nebo náhrady za legitimní postup. Když jsem byl stále dobrý ve španělštině, udělal jsem bod sledovat pár filmů každý týden a číst článek o El País každý den. Bylo to užitečné pro udržení mě svěží, ale nevěřím, že to bylo tak užitečné jako můj čas strávený v rozhovorech.,

Většina lidí jsou užitečné, nechat je pomoci

Pokud jste v cizí zemi a dělat vola ze sebe snaží něco koupit v obchodu s potravinami, zeptejte se náhodných lidí o pomoc. Ukažte na něco a zeptejte se, jak to říct. Zeptejte se jich. Většina lidí je přátelská a ochotná vám pomoci. Učení jazyka není pro plaché lidi.

tam bude hodně nejednoznačnosti a nedorozumění

faktem je, že pro mnoho, mnoho slov, překlady nejsou přímé., „Gustar „může zhruba znamenat“ líbí “ ve španělštině, ale v použití, je to více nuanced než to. Používá se pro konkrétní situace a kontexty, zatímco v angličtině používáme“ like “ jako přikrývkové sloveso pokrývající vše, co nás baví nebo zajímá. Tyto jemné rozdíly se mohou sčítat, zejména ve vážných nebo emocionálních rozhovorech.

záměry lze snadno nesprávně vyložit. Nuanční rozhovory o důležitých záležitostech budou pravděpodobně vyžadovat dvojnásobnou snahu o stanovení přesného významu pro každou osobu, než by tomu bylo mezi dvěma rodilými mluvčími., Bez ohledu na to, jak jsi dobrý v nový jazyk, jste pravděpodobně nebude mít kompletní přehled nad mírným intuitivní rozdíly mezi každé slovo, frázi nebo idiom, že rodilý mluvčí se bez života v zemi několik let.

toto jsou fáze, kterými procházíte

nejprve jste schopni mluvit trochu a nic nerozumět. Pak jste schopni pochopit mnohem víc, než mluvíte. Pak se stanete konverzační, ale vyžaduje to trochu duševní úsilí. Poté jste schopni mluvit a rozumět bez vědomé duševní námahy (tj.,, nemusíte překládat slova do svého rodného jazyka ve své mysli). Jakmile budete moci mluvit a poslouchat, aniž byste o tom přemýšleli,začnete bez námahy skutečně myslet v cizím jazyce. Jakmile se to stane, jste opravdu bít na vysoké úrovni.

a konečná úroveň? Věřte tomu nebo ne, budou moci sledovat konverzaci mezi velkou skupinu rodilých mluvčích je poslední díl skládačky zapadne na své místo. Nebo alespoň pro mě. Jakmile se to stane, a jste schopni prohodit, přijít dovnitř a ven z rozhovoru, jsi hezká sada., Po tom, není opravdu kam jít, aniž by žil v zemi po dobu nejméně jednoho roku nebo dvou a dosáhl úplné plynulosti.

nakonec najděte způsob, jak to udělat zábavným

jako u všeho, pokud se na to budete držet, musíte najít způsob, jak to udělat zábavným. Najít lidi, které baví mluvit. Jděte na události, kde můžete cvičit a dělat něco zábavného. Nesedejte jen ve třídě před knihou, nebo budete pravděpodobně vyhořet poměrně rychle. Mluvte o osobních tématech, na kterých vám záleží. Zjistěte o osobě, se kterou mluvíte., Ať je to osobní, životní zkušenost, jinak budete dlouho, unenjoyable proces, který pravděpodobně skončí ve vás zapomenout na všechno, co jste se naučili.

Poznámky pod čarou

  1. to je přesně To, jak nás všechny naučili náš rodný jazyk jako děti. Viz: Clark, E. V. (2018). Konverzace a Jazyková akvizice: pragmatický přístup. Jazykové vzdělávání a rozvoj, 14(3), 170-185.↵
  2. Pokud se chcete dozvědět více o roli motivace a jazykové vzdělávání, zde je sbírka studií potopit vaši motivaci zuby do.,↵
  3. Zde je to, co skutečný bývalý Profesor Second Language Acquisition (SLA), říká na téma: „SLA je nejlepší koncipován jako zahrnující několik procesů, které zase mohou obsahovat synovské procesy, které fungují v každé fázi akvizice.“Jo, procesy habaděj.↵
  4. hádejte, jaká jsou slova s nejvyššími výnosy v angličtině … (odpověď: „The“, „of“, „and“, „a“, “ to.“) Viz: Fry, E. (1999). 1000 okamžitých slov: nejčastější slova pro výuku čtení, psaní a pravopisu. Učitel Vytvořil Zdroje.,↵
  5. pokud se chcete dozvědět více o mluvení a získávání cizích jazyků, je tato kniha stejně dobrým místem, jako je začít.↵
  6. rodilí mluvčí obvykle znají 15 000 až 20 000 lemmat ve svém jazyce („lemma“ znamená kořenové slovo a všechny jeho skloňování, např. „run“, „running“, „ran“). Ale to není realistický cíl pro studenty jazyků. Pokud znáte 3000 nejběžnějších lemmat, budete již schopni pochopit dialog ve filmu nebo televizi (což je obtížnější než každodenní mluvení)., A pokud chcete zvládnout psané slovo, číslo, které hledáte, je 8,000-9,000 lemmas. Viz tento článek BBC pro více informací.↵
  7. tato studie například zjistí, že znalost až 11,123 slov v holandštině pomáhá pochopit materiál pro čtení prvního ročníku univerzity, ale vědět víc než to vás nedostane mnohem dále.↵
  8. tato studie například pro japonské studenty, kteří se učí angličtinu, zjistí, že “ studenti f se setkávají s neznámými slovy desetkrát v kontextu, může dojít k značným ziskům z učení.“↵

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *