Frigg (Čeština)

V Severské mytologii, Frigg (/frɪɡ/; Stará Norština), Frija (Stará Vysoká němčina), Starkové (Langobardic), a Frīg (Staré angličtiny) je bohyně manželství, plodnost, prozíravost a moudrost. Je manželkou významného Boha Óðinna, je královnou Asgardu a je také držitelkou domácího umění. Ona přebývá v mokřadní sálech Fensalir, je známá pro její informovanost, je spojena s bohyní Fulla, Lofn, Hlín, a Gná, a je nejednoznačně spojena se zemí, jinak ztělesnil jako zdánlivě samostatný subjekt Jǫrð (Stará Norština „Země“)., Mezi děti Frigg a Óðinn patří zářící bůh Baldr. Vzhledem k významnému tematickému překrývání vědci navrhli spojení s bohyní Freyjou.

po christianizaci se zmínka o Friggu nadále vyskytovala ve skandinávském folklóru. Během moderní doby se Frigg objevil v populární kultuře, byl předmětem umění a přijímá úctu v germánském Neopaganismu.,

Etymologie, v pátek, a toponymy

theonyms Frigg (Stará Norština) a Frija (Stará Vysoká němčina) jsou příbuzné formy—jazykové sourozenci stejného původu—, že sestoupí z substantivized ženský z Proto-Germánský *frijaz (přes Holtzmann“s právem). *frijaz sestupuje ze stejného zdroje (Proto-Indo-European), jak ženské podstatné jméno Sanskrtu priyā a ženský Avestan podstatné jméno fryā (jak význam „vlastní, drahý, milovaný“). V moderním období se někdy používá přípona an-A, která označuje ženskost, což má za následek formu Frigga., Tento pravopis také slouží k distancování bohyně od anglického slova frig.

připojení a možné dříve identifikace bohyně Freyja s Frigg v Proto-Germánské období (Frigg a Freyja původu hypotéza), je otázkou odborné diskuse. Stejně jako jméno skupiny bohů, ke které Freyja patří, Vanir, jméno Freyja není doloženo mimo Skandinávii. To je na rozdíl od jména bohyně Frigg, který je doložen jako bohyně běžné mezi Germánské národy, a jehož jméno je po rekonstrukci jako Proto-Germánský *Frijjō., Důkaz neexistuje pro existenci společné Germánské bohyně, ze které Staré Norštiny Freya sestupuje, ale učenci poznamenali, že to může být jednoduše v důsledku nedostatku zachovaných pramenů.

pokud Jde o Freya–Frigg společný původ hypotéza, učenec Stephan Grundy komentáře, že „problém, zda Frigg nebo Freyja může být jeden bohyně, původně je obtížná, více tak nepatrnost pre-Viking Věku odkazy na Germánské bohyně, a různorodé kvality zdrojů., Nejlepší, co lze udělat, je prozkoumat argumenty pro a proti jejich identitě a zjistit, jak dobře může být každý podporován.“

Anglický název všedního dne Pátek pochází ze staré angličtiny Frīġedæġ, což znamená „Den Frigu“. Je příbuzný se starým vysokým německým frîatacem. Několik názvů míst odkazuje na Frigg v tom, co je nyní Norsko a Švédsko, ačkoli její jméno zcela chybí v zaznamenaných názvech míst v Dánsku.,jejich okno v nebi na Winnili ženy v ilustraci Emil Doepler, 1905

Winnili ženy s jejich vlasy svázané jako vousy podívejte se na Godan a Starkové v ilustraci Emil Doepler, 1905

7.-století Origo Gentis Langobardorum, a Paul Deacon“s 8. století, Historia Langobardorum z ní odvozené, přepočítání zakládající mýtus Langobards, Germánských lidí, kteří vládli kraji z toho, co je nyní Itálie (viz Lombardie)., Podle této legendy vládla“ malým lidem “ známým jako Winnili žena jménem Gambara, která měla dva syny, Ybor a Agio. Vandalové, vládli Ambri a Assi, přišli do Winnili se svou armádou a požadovali, aby jim vzdali hold nebo se připravili na válku. Ybor, Agio a jejich matka Gambara odmítli jejich požadavky na hold. Ambra a Assi pak požádali Boha Godana o vítězství nad Winnilim, na což Godan odpověděl (v delší verzi v Origo): „koho poprvé uvidím při východu slunce, jim dám vítězství.,“Šablona: Sfnp

mezitím Ybor a Agio vyzvali Freu, Godanovu manželku. Starkové radili jim, že „při svém východu Winnil by mělo přijít, a že jejich ženy, jejich vlasy nechat dole kolem obličeje v podobě vousy by měl také přijít s jejich manžely“. Při východu slunce, Frea otočil Godan postel kolem čelit východ a probudil ho. Godan viděl Winnili, včetně jejich vousatých žen, a zeptal se: „kdo jsou ty dlouhé vousy?“Frea odpověděl Godanovi,“ jak jsi jim dal jméno, dej jim také vítězství“., Godan tak učinil ,“ aby se měli bránit podle své rady a získat vítězství“. Od té doby byli Winnili známí jako Langobardi (Langobardští „dlouhosrstí“).Šablona:Sfnp

Druhá Merseburg Zaklínání

„Wodan Léčí Balder“s Koně“ Emil Doepler, 1905

10. století, rukopis nalezený v čem je nyní Merseburg, Německo, funkce vyvolání známý jako Druhý Merseburg Zaklínadlo., Zaklínadlo vyzývá různých kontinentálních Germánských bohů, včetně Old High German Frija a bohyně, spojená s ní—Volla, na pomoc v léčení kůň:

Stará Vysoká němčina: Phol ende uuodan uuoran zi holza. du uuart demo balderes uolon sin uuoz birenkit. čt biguol cs sinthgunt, sunna éry suister, čt biguol cs friia, uolla éry suister čt biguol cs uuodan, tak on uuola conda: sose benrenki, sose bluotrenki, sose lidirenki: ben zi bena, bluot si bluoda, víko zi geliden, sose gelimida hřích!,Šablona: Sfnp Bill Griffiths překlad: Phol a Woden cestovali do lesa. Pak byl pro Baldur hříbě jeho noha kroutil. Pak encharmed to Sindgund (a) Sunna její sestra, pak encharmed to Frija (a) Volla její sestra, pak encharmed to Woden, jako že nejlepší by, Jako kosti-klíč, takže pro krev klíč, (a) tak, končetiny-klíč kost ke kosti, krev ke krvi, úd k údu, tak se lepí.,Šablona:Sfnp

Poetický Edda

V Poetic Edda, sestavený v průběhu 13. století z dřívější tradiční materiál, Frigg je uvedeno v básně Völuspá, Vafþrúðnismál, próza Grímnismál, Lokasenna, a Oddrúnargrátr.Šablona: Sfnp

Frigg obdrží tři zmínky v básni poetické Eddy Völuspá. V první zmínce báseň vypráví, že Frigg plakala o smrti svého syna Baldra ve Fensaliru.,Šablona: Sfnp později v básni, když je předpovězena budoucí smrt Odina, Odin je označován jako „milovaný Frigg“ a jeho budoucí smrt je označována jako „druhý smutek Frigg“.Šablona:Sfnp Jako referenční Frigg pláč v Fensalir dříve v básni, předpokládaných „první smutek“ je odkaz na smutek, že se cítil po smrti svého syna, Baldr.,

bohyně Frigg a její manžel, bůh Odin, sedět v Hliðskjálf a pohled do „všech světů“ a dělat sázky, jak je popsáno v Grímnismál v ilustraci od Lorenz Frølich, 1895

Frigg hraje významnou roli v próze úvod básně Grímnismál., Na úvod vypráví, že dva synové krále Hrauðungr, Agnar (věk 10) a Geirröðr (věk 8), jednou se plavil s koncovou čáru, aby chytit malé ryby, ale vítr je vyhnali do moře a v temnotě noci, jejich loď ztroskotala. Bratři šli na břeh, kde se setkali s krokodýlem. Bydleli na usedlosti za jednu zimu, během které pár odděleně podporovat dvě děti: stará žena podporována Agnar a starý muž staral Geirröðr. Po příchodu jara jim Starý muž přinesl loď., Starý pár vzal chlapce na břeh a Starý muž vzal Geirröðra stranou a promluvil s ním. Chlapci vstoupili na loď a přišel vítr.Šablona: Sfnp

loď se vrátila do přístavu svého otce. Geirröðr, vpřed v lodi, skočil na břeh a vytlačil loď, obsahující svého bratra, ven a řekl: „Jdi tam, kde tě zlý duch může dostat.“Šablona:Sfnp pryč šel loď a Geirröðr šel do domu, kde byl pozdraven s radostí; zatímco chlapci byli pryč, jejich otec zemřel, a nyní Geirröðr byl král. „Stal se skvělým mužem“.,Šablona: Sfnp scéna přepne na Odin a Frigg sedí v Hliðskjálf, „podívejte se do všech světů“.Šablona: Sfnp Odin říká: „“ Vidíš ty Agnar, tvůj nevlastní syn, kde získává děti obryně v jeskyni? zatímco Geirröd, můj nevlastní syn, je král pobývající ve své zemi.“Frigg odpověděl,“ Je tak nehostinný, že mučí své hosty, pokud si myslí, že přijde příliš mnoho.““Šablona: Sfnp

Odin odpověděl, že to byla velká nepravda, a tak se oba vsadili., Frigg jí poslal „komorná“ Fulla varovat Geirröðr být opatrný, aby čaroděj, který se snaží mu by mu ublížit, a že on by vědět, že tento průvodce odmítnutí psů, bez ohledu na to, jak divoký, k útoku na cizince. I když nebylo pravda, že Geirröðr byl nehostinný se svými hosty, Geirröðr udělal podle pokynů a nechal čaroděje zatknout. Když byl vyslýchán, čaroděj s modrým pláštěm řekl, že se jmenuje Grímnir. Geirröðr Grímnira mučil a 8 nocí ho posadil mezi dva požáry., Na 9. noc, Grímnir je přinesen plný pití roh Geirröðr syna, Agnar (tak pojmenovaný po Geirröðr bratra), a báseň pokračuje bez další zmínky nebo zapojení Frigg.Šablona:Sfnp

V báseň Lokasenna, kde Loki obviňuje téměř každá žena v návštěvnosti promiskuity a/nebo nevěra, agresivní dochází k výměně mezi bohem Loki a bohyně Frigg (a poté mezi Loki a bohyně Freji o Frigg). Próza úvod k básni popisuje, že mnoho bohů a bohyň se zúčastnil banketu drženého Aegir., Mezi tyto bohy a bohyně patří Odin a“ jeho manželka “ Frigg.Šablona:Sfnp

Próza Edda

Frigg je uvedeno po Poetická Edda, sestavené ve 13. století Snorri Sturluson. Frigg je poprvé zmíněn v próze Edda Prolog, kde je poskytován euhemerizovaný účet norských bohů. Autor popisuje Frigg jako manželka Odina, a, v případě lidové etymologie, autor pokouší spojit jménem Frigg s latinsko-ovlivnil podobu Frigida.Šablona: Sfnp Prolog dodává, že Frigg i Odin „měli dar proroctví“.,Šablona:Sfnp

V další části Próza Edda, Gylfaginning, Vysoké vypráví Gangleri (král Gylfi v přestrojení), že Frigg, dcera Fjörgynn (Staré Norštiny Fjörgynsdóttir) je vdaná Odin a že Æsir jsou potomky páru, a dodává, že „země byla dcera a jeho manželka“.Šablona: Sfnp podle High, dva měli mnoho synů, z nichž první byl mocný bůh Thor.,Šablona:Sfnp

Frigg sáhne do krabice, který jí služebnice, Ludwig Pietsch, 1865,

Později v Gylfaginning, Gangleri žádá o ásynjur, termín pro Severské bohyně. High říká, že“ nejvyšší „mezi nimi je Frigg a že pouze Freyja“je nejvyšší v pořadí vedle ní“. Frigg přebývá ve Fensaliru“a je velmi nádherný“.,Šablona:Sfnp V této části Gylfaginning, Frigg je také zmíněna v souvislosti s jinými ásynjur: Fulla nese Frigg“s popelavou box „vypadá poté, co její obuv a sdílí její tajemství“; Lofn je věnována zvláštní povolení podle Frigg a Odin „uspořádat odbory“ mezi muži a ženami; Hlín je účtován Frigg, aby ochránil ty, které Frigg považuje za hodna zachování z nebezpečí; a Gná je poslal Frigg „do různých světů provádět své podnikání“.Šablona: Sfnp

v sekci 49 Gylfaginning, vyprávění o osudu Friggova syna Baldra je řečeno., Podle High, Baldr jednou začal mít sny naznačující, že jeho život byl v nebezpečí. Když Baldr řekl svému kolegovi Æsiru o svých snech, bohové se setkali společně na věc a rozhodli se, že by měli „požádat o imunitu Baldra před všemi druhy nebezpečí“. Frigg následně přijímá sliby od prvků, životního prostředí, nemocí, zvířat a kamenů, mimo jiné. Žádost úspěšná, Æsir dělat sport Baldr je nově nalezený neporazitelnost; výstřel nebo udeřil, Baldr zůstal nezraněn., Loki to však zjistí a není touto událostí potěšen, takže ve formě ženy jde do Frigg ve Fensaliru.Šablona: Sfnp

tam se Frigg ptá této ženské návštěvnice, co Æsir chystá na věc. Žena tvrdí, že všichni muži střílejí na Baldra, a přesto zůstává nezraněn. Frigg vysvětluje ,že “ zbraně a dřevo neublíží Baldrovi. Od všech jsem dostal přísahu.“Šablona:Sfnp žena žádá Frigg pokud jsou všechny věci, které přísahali, že ne ublížit Baldr, který Frigg poznámky na jednu výjimku, „tam roste střílet stromu na západní Val-hala., Nazývá se jmelí. Zdálo se mi mladé požadovat přísahu od.“Šablona: Sfnp Loki okamžitě zmizí.Šablona:Sfnp

Frigg rukojeti její mrtvý syn, Baldr, v ilustraci od Lorenz Frølich, 1895

Nyní vyzbrojeni jmelí, Loki přijde na věc, kde Æsir jsou sestaveny a triky nevidomé Höðr, Baldr“s bratrem do natáčení Baldr s jmelí projektil. K hrůze shromážděných bohů jmelí prochází přímo Baldrem a zabije ho., Stojící v hrůze a šoku, bohové jsou zpočátku schopni plakat jen kvůli jejich zármutku. Frigg mluví a ptá se „kdo tam byl mezi Æsir, kteří chtěli získat její lásku a laskavost, a byl ochoten jezdit na cestě k Hel a zkusit, jestli by mohl najít Baldr, a nabídnout Hel výkupné případě, že by dovolte Baldr vrátit na Asgard“.Šablona:Sfnp

Hermóðr, Baldr“s bratrem, přijímá Frigg“s žádost a jezdí na Hel. Mezitím, Baldrovi je dán velký pohřeb, kterého se účastní mnoho bytostí-především o nich jsou jeho matka a otec, Frigg a Odin., Během pohřbu Nanna zemře na smutek a je umístěna na pohřební hranici s Baldrem, jejím mrtvým manželem.Šablona: Sfnp Hermóðr lokalizuje Baldr a Nanna v Hel. Hermodr zabezpečuje dohody o navrácení Baldr a s Hermóðr Nanna posílá dárky Frigg (lněné roucho) a Fulla (prst-prsten). Hermóðr se vrací do města a vypráví jim, co se stalo. Dohoda však selhává kvůli sabotáži jötunnu v jeskyni zvané Þökk (Stará Norština „díky“), popsané snad Loki v přestrojení.Šablona: Sfnp

Frigg je několikrát zmíněna v próze Edda sekce Skáldskaparmál., První zmínka se objevuje na začátku sekce, kde Æsir a Ásynjur údajně kdysi uspořádali banket v hale v zemi bohů, Asgard. Frigg je jedním z dvanácti ásynjur v účasti.Šablona: Sfnp

Heimskringla a ságy

V Ynglinga sága, první kniha Heimskringla, euhemerized účet původu bohů je k dispozici. Frigg je jednou zmíněn. Podle ságy, zatímco Odin byl pryč, Odin bratři Vili a Vé dohlížel Odin holdings. Jednou, zatímco Odin byl pryč na delší dobu, Æsir dospěl k závěru, že se nevrátí., Jeho bratři začali divvy až Odin dědictví, “ ale jeho manželka Frigg sdíleli mezi nimi. Krátce poté se však vrátil a znovu se zmocnil své ženy.Šablona:Sfnp

V Völsunga saga, velký král Rerir a jeho manželka (nejmenované) jsou schopni zplodit dítě, „to nedostatek nespokojen je oba, a oni vroucně prosil bohy, aby mohli mít dítě. Říká se, že Frigg slyšel jejich modlitby a řekl Odinovi, co se zeptali“.,ǫðr • Hœnir • Ítreksjóð • Funkční • Lóðurr • Ventil • Měsíc • Meili • Mimir Modi • a Množství • Njǫrðr • Odin • Óðr • Tyre • Ull • Váli • Víðarr • Vili a létání v letadle • Þórr • Aegir

Bohyně Interval • Mosaz • Freya • Frigg • Plný • Gefjon • Gerðr • Rozbil • Gullveig • Gná • Co • Zábava • doplněno • Ilmr • Irpa • namáhavý úkol musím splnit • Nanny • Njǫrun • Loupež • Rindr • Sága • Sif • Sigyn • Sjǫfn • Poškozené • Sestra-manželka Njǫrðr • Snotra • Slunce • Syn • Vár • Vǫr • Þorgerðr Hǫlgabrúðr • sladké, zpívat

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *