Káhira-8 srpen 2017: je spravedlivé říci, že starověký egyptský jazyk je stále používán v dnešní době. „Několik starších profesorů, papežů a některé vesnice v Horním Egyptě může mluvit v Coptic jazyk plynně arabsky, jejich mateřský jazyk,“ řekl Michael Heshmat, přednášející na Mládež Biskupství kurzy v Saint Mark“s Coptic Orthodox Cathedral v Káhiře, Egypt Dnes.
koptský jazyk je poslední fází staroegyptského jazyka, ale je napsán v řecké abecedě, s výjimkou sedmi písmen., Většina koptských slov je převzata ze staroegyptského jazyka, pouze dva tisíce slov vypůjčených z řečtiny.
vývoj starověkého jazyka
staroegyptský jazyk prošel řadou etap, dokud nakonec nedosáhl formy koptského jazyka. Starověcí Egypťané vyvinuli hieroglyfický jazyk, který uváděl slova a myšlenky a byl používán v chrámech a hrobkách. To byla pak zjednodušena tím, že chrám zákoníci tvořit Hieratické, a konečně Lidový byl navržen jako normální lidé nemohli psát obě formy.,
Když Ptolemaic Království napadl Egypt, řecký jazyk, jehož dopisy měly svůj původ v Egyptské Hieroglyfické písmo, vliv starověkého Egyptského jazyka a byl rozšířen po celém Egyptě.
S širokou šíření Křesťanství v pozdní druhé století, zejména v Horním Egyptě, kde si většina lidí může mluvit jen v démotickém písmu a ne řecké, evangelizace byla v Démonické podobě Egyptského jazyka.,
Proto, božské knihy byly číst řecky a překládal ústně do Egyptského jazyka, ale překlad nebyl napsán vzhledem k obtížnosti Lidový a její příznaky, které měli mnoho pohanských symbolů.
Když evangelisté cítil povinnost napsat překlad božské knihy, které nahradil pohanské symboly řecká písmena zastupují stejné zvuky, s jen sedm dopisů z Démotštiny pro zvuky, které nemají ekvivalenty v řečtině, tvoří jazyk známý jako Coptic.,
části Bible byly pak přeloženy z řečtiny do koptštiny v první části třetího století, ale Ostatní části byly přeloženy ve čtvrtém století.
stejně Jako jakýkoli jiný jazyk, Koptské má své vlastní literatura, poezie a kultury, ale „zaměřujeme se na učení Koptský jazyk pouze pro církevní účely, a proto jsme nenechte se zapojit v mnohem podrobnosti o jazyk, jako jeho literatury a poezie,“ řekl Heshmat.,
Jeho hlavní dialekty jsou Sahidic, Bohairic a Fayumic, který by mohl být známý přes četba Koptských textů, jako je Coptic je jediná forma starověký Egyptský jazyk, který nemá samohlásky, což naznačuje výslovnost slova. Sahají od dialektů staroegyptského jazyka, které se lišily podle toho, kde byly použity.
dialekt používaný v dnešní době je Bohairický, ale pouze pro náboženské rituály v kostele.
jazyk začal mizet s islámským dobytím Egypta, protože Arabština se stala hlavním jazykem používaným v různých oblastech práce., Koptský jazyk byl dosud mluven pouze v kostele.
církev byla poté povinna přeložit Bibli a modlitby do arabštiny kvůli zmenšujícímu se počtu lidí, kteří mluví koptským jazykem.
Proto, Pravoslavná Církev učinila několik kroků k oživení Koptské znovu, jako Papež Kyrillos IV, 110. Papež Alexandrie a Patriarcha Vidět Svatého Marka., vyzval křesťany, aby darovali za vybudování vědeckého institutu pro koptský jazyk. On povinen, že modlitby v Koptském jazyce a jmenován Kněz Takla učit Koptské Křesťany.,
Papež Shenouda III, 117 Papež Alexandrie a Patriarcha Vidět Svatého Marka, vyvíjený mnoho úsilí oživit jazyk a mít to mluví a vyslovuje správně. Rozhodl se připravit spoustu koptských vědců na spolupráci se zahraničními vědci při zachování koptského dědictví a jazyka.
založil Coptic Language Institute v prosinci 1976 v Saint Mark“s Coptic Orthodox Cathedral v Káhiře, kde Biskup Demetrius byl hlavou Koptské jazykové oddělení, které učil, Koptský jazyk, včetně jeho fonetiky, gramatiky a skript.,
kromě toho je pro výuku jazyka organizována řada kurzů ve všech církvích.
například “ kurz biskupství mládeže se velmi zaměřuje na koptský jazyk, protože kurz má dvě úrovně. První úroveň je předběžná fáze, která zahrnuje dopisy s jejich výslovnost, zatímco druhá úroveň analyzuje texty z Bible v Coptic jazyk použít, co jsme se naučili v kurzu,“ vysvětlil Heshmat.
“ lidí, kteří mluví koptským jazykem jako svým rodným jazykem, je málo, ale dokazují, že jazyk stále existuje,“ uzavřel.