první člověk, který vkročil na kontinentu Austrálie byla žena jménem Warramurrungunji. Vynořila se z moře na ostrov u severní Austrálie, a pak zamířil do vnitrozemí, vytvářet děti a dávat každý z nich na určitém místě. Když se pohybovala po krajině, Warramurrungunji řekla každému dítěti: „dávám tě sem. To je jazyk, který byste měli mluvit! Tohle je tvůj jazyk!,“
Tento mýtus, z Iwaidja lidí severozápadní Austrálii, má více než jen zrnko pravdy, pro osídlit a jazyk, původ Austrálie jsou úzce provázané, říká lingvista Nicholas Evans z Australské Národní Univerzity (ANU) v Canbeře. Vědci se však nad oběma dlouho zmátli. Když Evropané kolonizovali Austrálii před 250 lety, kontinent byl domovem pro zhruba půl milionu až 2 miliony lidí, kteří byli organizováni do asi 700 různých skupin a mluvil nejméně 300 jazyků.,
lingvisté se snažili zjistit, jak byly tyto jazyky příbuzné a kdy se objevily. Každý byl mluvený relativně málo lidí, a jako kultury byly vymazány nemocí a násilím, mnoho jazyků zmizel dříve, než by mohly být studovány. Vědci upřednostňovali shromažďování informací od několika zbývajících řečníků před dešifrováním starověkých jazykových vztahů. Ale v posledních letech, vědci půjček metody používané v biologii odvodit evoluční stromy začaly rozplétat Australské jazykové puzzle., A tento týden, přístup činí významný krok vpřed, s kombinovaným genetickým a lingvistickým studiem největší australské jazykové rodiny.
papír, publikoval v tomto týdnu vydání přírody spolu s dalšími dvěma genomických studií peopling Austrálie, nabízí moderní verzi Warramurrungunji příběhu. Maluje obraz o tom, jak lidé vstoupili a rozšířili se po celém kontinentu a porodili nové jazyky, jak šli. Je to „velký pokrok,“ říká Peter Hiscock, archeolog na University of Sydney v Austrálii., „Představuje důkaz pro propracovanou historii populace v Austrálii, která přesahuje 50 tisíciletí.“Studie vedená evolučním genetikem Eske Willerslevem z Kodaňské univerzity také představuje milník ve spolupráci mezi genetiky a lingvisty, kteří po celá léta zůstali ve svých samostatných táborech.
25 Domorodé jazyky stále předávány novým generacím, aby se jeden z posledních a nejrozmanitější velký lovec-sběrač jazykové skupiny odešel. Takže pochopení toho, jak oni a jejich zaniklé příbuzné diverzifikované mohl otevřít okno, jak jazyk sám objevil mezi malé sociální skupiny v dávné lidské minulosti., „Musíme se podívat na místa, jako je Austrálie, která nabízejí modely diverzifikace jazyků nejblíže nejstaršímu státu, který formoval lidstvo,“ říká Evans.
v roce 1963 lingvista Ken Hale z Massachusetts Institute of Technology v Cambridge identifikoval, co považoval za novou australskou jazykovou rodinu. Pojmenoval ji Pama-Nyungan („pama-nahyoongan“) pro dvě odlišná slova pro „člověk,“ natažený od zeměpisné extrémy rodiny“s rozsahem, který se rozprostírá přes většinu z Austrálie., Pokud Hale měl pravdu, pak Pama-Nyungan, s více než 200 identifikovaných jazyků, by byl jedním z největších světových jazykových rodin-větší než Indo-evropské a téměř stejně velké jako čínsko-tibetské.
Ne každý souhlasí s tím, že Pama-Nyungan je jedna rodina, nicméně, stejně jako ostatní Australské jazykové rodiny, představuje záhadný vzor podobnosti a rozdíly. Lingvisté už dlouho poznamenal, že většina jazyků po celé Austrálii čerpat ze stejné sady zvuků, a že jejich slovesa a zájmena mají podobné vzory výstavby.,
vzhledem k těmto podobnostem by lingvisté očekávali, že jazyky budou sdílet mnoho příbuzných nebo slov odvozených od společného předka. (Anglické slovo „koleno“, starořecké“ gónu „a sanskrtské“ jānu „jsou všechny příbuzné, pocházející z Proto-indoevropského slova“ ǵénu.“)
ale australské jazyky mají málo příbuzných. Například věta „budete jíst ryby“ v Domorodých jazycích Iwaidja a Gundjeihmi sdílí pouze jeden příbuzný prvek, gramatické částice, která označuje čas sloves., V ruštině („ty esh rybku“) a Alžbětinské angličtině („ty, kdy ani nejíš ryby“), věta sdílí tři—“ty“ a „ty“, „e-“ s „jíst“ a „-sh“ s „est.“Přesto jsou Moskva a Londýn mnohem dál od sebe než oblasti, kde se mluví dvěma domorodými jazyky.
Možná proto, že tyto matoucí vzory, lingvisté se ostře rozešly po základní otázky, například zda a jak Australské jazyky jsou spojené k sobě a jazyky, v blízkosti Nové Guineje, pravděpodobně zdrojem prvních osadníků., Někteří navrhli, že rodina Pama-Nyungan, pokud existuje, vstoupila na kontinent v samostatné migraci, zatímco jiní tvrdili, že se oddělila od jiných domorodých jazyků teprve před několika tisíci lety.
nyní nová generace vědců útočí na problém a malá, ale rostoucí skupina bere svůj podnět z evoluční biologie, která se spoléhá na genetické stopy k rozluštění vztahů mezi organismy. Používají počítače k třídění obřích databází příbuzných a generování milionů možných rodokmenů na základě předpokladů o tom, jak rychle se jazyky rozdělí., Metoda, tzv. výpočetní Bayesovská fylogenetika, síly vědci explicitně vyčíslit nejistotu v modelech, říká lingvista Claire Bowern z Yale University, průkopník přístup a co-autor nové studie. „To je užitečné v Pama-Nyungan, „vysvětluje,“ protože nemáte dobré údaje, a musíte se spolehnout na jednotlivé autory, kteří nemusí být tak obeznámeni s jazyky.“Na základě souboru parametrů mohou vědci vyhrátnyní miliony stromů do skupin těch nejpravděpodobnějších.,
Nikdo jiný se pokusil odpovědět na tuto otázku, ne proto, že jsme don“t uvěřit, že tam byl takový seskupení, ale protože úkol se zdálo příliš těžké. To přispívá k obrovskému významu.
první takový výpočetní úsilí, provádí biologové půjčky lingvistických dat, vytáhl tvrdé reakce z mnoha lingvistů. „Nejvíce se výhradně na slova, viděl, jak něco jako ekvivalent genu jako jednotky analýzy v genetice,“ říká Lyle Campbell, historický lingvista na University of Hawaii, Manoa., Ale lingvisté tradičně určena historické vztahy prostřednictvím zvuků a gramatiky, které jsou více stabilní části jazyka.
Bowern počítá s tím, že“ nestabilita “ slov může být ve skutečnosti přínosem, který slouží jako sledovač toho, jak se jazyky v průběhu času mění. V roce 2012, ona a Quentin Atkinson, biolog na University of Auckland na Novém Zélandu, postavili rodinný strom pro nepolapitelný Pama-Nyungan, pomocí obrovské databáze 600.000 slov kompenzovat nízký počet cognates., Analyzovali 36 000 slov z 195 jazyků Pama-Nyungan a porovnávali ztrátu a zisk příbuzných slov ve 189 významech v čase.
Tento počáteční práce zjistil, že Pama-Nyungan má hluboké rodinné strom s čtyř hlavních divizí vázána na jihovýchodní, severní, střední a západní části kontinentu. Pro studii publikované v Přírodě, Bowern čerpal z rozšířené databáze 800.000 slov, která obsahuje 80% všech Australských jazykových údaje nikdy zveřejněny, a podíval se na cognates z 28 jazyků přes 200 významy., Pak porovnala svůj strom s genomickými daty z nového průzkumu Willerslev.
Willerslevův tým sekvenoval kompletní genomy od 83 domorodých Australanů a 25 Highland Papuans a kombinoval tato data s publikovanými genomy. Pomocí genetické změny jako molekulární hodiny, usuzují, že Papuan a Domorodé Australské předky rozcházely snad 37,000 lety, dlouho předtím, než se Austrálie a Nová Guinea byly odděleny stoupající moře., To naznačuje, že lidé se rozdělili do odlišných skupin, zatímco stále žijí na starověkém kontinentu Sahul, který zahrnoval moderní Austrálii, Nová Guinea, a Tasmánie. Genetické analýzy také nenašli žádné důkazy o více migrace do Austrálie, což naznačuje, že Pama-Nyungan jazyky musí mít diverzifikované na kontinentu.
vědci“ úžasu, genetický vzor zrcadlové jazykové. „Je neuvěřitelné, že se ty dva stromy shodují. Nikdo z nás nečekal,“ říká paleoantropolog Michael Westaway z Griffith University, Nathane, v Austrálii, spoluautor na Willerslev papíru., „Ale je to matoucí: Datum 30,000 před lety nebo více, ale jazykové divize jsou jen možná 6000 let.“
Willerslev říká, že si nejprve myslel, že jazyky musí být mnohem starší, než se myslelo. „Ale lingvisté mi řekli,“ v žádném případě.““
oba typy dat také ukazují, že populace se rozšířila ze severovýchodu na jihozápad. Tato migrace nastala během posledních 10 000 let a pravděpodobně přišla v následných vlnách, říká Bowern, ve kterých byly stávající jazyky překryty novými., Zdá se, že toto rozšíření také odpovídá inovaci kamenného nástroje zvaného couval edge blade. Ale doprovodný genový tok byl jen pramínek, což naznačuje, že jen málo lidí mělo přemrštěné kulturní dopad, Willerslev říká. „To“je, jako byste měli dva muži vstupují vesnice, přesvědčit ostatní, aby se mluvit novým jazykem a přijmout nové nástroje, které mají málo sexuální interakce, pak mizí,“ říká. Poté se nové jazyky nadále rozvíjely podle starších vzorců oddělení populace. „Je to opravdu divné, ale je to nejlepší způsob, jak můžeme interpretovat data v této fázi.,“
Pokud jde o jazyky, Pama-Nyungan strom „nám dává první a jediná hypotéza o vyšší úrovni větvení Pama-Nyungan rodiny,“ říká Harold Koch, historický lingvista na ANU, který nebyl zapojen v Povaze studie, i když byl Bowern“s vysokoškolské poradce. „Nikdo jiný se snažil odpovědět na tuto otázku, ne proto, že nevěříme, že tam bylo takové seskupení, ale proto, že úkol se zdálo příliš těžké. To přispívá k obrovskému významu.“S obvyklou péčí svého oboru, Koch říká, že by rád viděl model testovaný s jinými typy jazykových důkazů.,
Bowern doufá, že také můj příbuzný databáze pro vhled do toho, zájmena, barvy, výrazy, a změny, což znamená, že může dát stopy dávné způsoby života, kdy klimatické podmínky změnit nebo obchodování intenzivnější. Loni na podzim například v dokumentu Proceedings of the Royal Society B použila databázi k analýze toho, jak jazyky získávají a ztrácejí čísla. Jeden zjištění, že získání slovo „pět“ často hrotem jazyka do hromadění slov pro ještě vyšší čísla, změna, která může mít odráží nové obchodní vztahy, které vyžaduje schopnost počítat vyšší.,
ne všichni lingvisté přijímají Bowernovu metodu nebo výsledky. Lingvista R. M. W. Dixon z James Cook University, Cairns, Austrálie, který si udělal jméno v roce 1960 a 1970 práci v terénu na Domorodé jazyky, říká, že tyto jazyky jsou tak unikátní, že nové teorie jazykové změny musí být vynalezen, aby se je vysvětlit., Podle jeho názoru nejlepší model Pama-Nyungan rodinné vztahy je paralelní prsty hrábě, není strom, a mnoho podobností v těchto jazycích může být především představovaly difúzí—jazyk, ve kterém dostane slovo X z jazyka B, protože reproduktory komunikovat, nebo mnoho lidí mluví oběma jazyky. (To je důvod, proč slovo „taco“ rozptýlené ze španělštiny do angličtiny, například.)
Ostatní lingvisté tvrdí, že výpočetní modely, postavené pro geny, které lze pouze zdědit, se špatně zabývají jazyky, které se šíří difúzí., „Půjčky nám opravdu neříkají nic o jazykové příbuznosti,“ říká Asya Pereltsvaig, nezávislá lingvistka v Santa Claře v Kalifornii. „Jen to zakrývají.“
Bowern čítače že fylogenetické metody jsou vlastně ideální pro vyšetřující půjčky, protože si můžete vyzkoušet modely s různými sazbami na půjčky a uvidíte, jak dobře výsledná stromy zápas známá fakta. Celosvětově je asi 5% až 10% slovníků jazyků“ vypůjčeno z jiných jazyků; Bowern odhaduje míru Pama-Nyungan na 9%., To naznačuje, že jazyky Pama-Nyungan se vyvíjely stejně jako jiné světové jazyky, spíše než být vzácným případem, tvrdí.
domorodé příběhy naznačují tolik, popisující narození jazyků tak, jak si Bowern myslí, že se to stalo. V roce 2004 zaznamenal Evans reproduktor Iwaidja, Brian Yambikbik, vysvětlující, jak by jeho jazyk mohl souviset s jazykem mluveným na vzdálených ostrovech. „Mluvili jsme stejným jazykem jako oni, ale pak přišlo moře a my jsme se vzdálili a nyní jsou naše jazyky jiné.,“
Viz také (video): Reproduktory Warlpiri, jazyk v Austrálii“s Pama-Nyungan rodina, vysvětlit, jak jazyk je zásadní součástí jejich kultury.
pro více informací o našich evolučních kořenech navštivte naši stránku téma lidské evoluce.