Stav
Přibližně 83% 47,5 milionu obyvatel hovoří ukrajinsky, jako jejich první jazyk. Během sedmdesáti let sovětské vlády byl ukrajinština primárním mluveným jazykem v SSSR. Vždy však musela konkurovat ruštině a postoje sovětského vedení k jeho použití se pohybovaly od nechutné tolerance k potlačení. Dnes je však ukrajinština oficiálním jazykem Ukrajinské republiky., Přibližně 83% z jeho 47,5 milionu obyvatel mluví ukrajinsky jako svůj první jazyk. Na severní a střední Ukrajině je ruština jazykem městského obyvatelstva, zatímco ve venkovských oblastech je ukrajinština mnohem častější. Na jihu a východě Ukrajiny převládá ruština i ve venkovských oblastech a na Krymu ukrajinština téměř chybí. V Kyjevě se dnes mluví rusky i ukrajinsky, což je posun od nedávné minulosti, kdy město bylo především rusky mluvící.
od roku 1991 Ukrajina pracuje na zvýšení statusu Ukrajiny., Vzdělávací systém byl transformován z částečně na převážně ukrajinský. Stále však existuje mnoho překážek omezujících používání ruštiny ve státní správě a obchodu.
Nářečí
Někteří lingvisté rozdělit ukrajinské do tří geografických dialektů, které se liší především ve výslovnosti a slovní zásoby, ale jsou součástí vzájemně srozumitelné.
- Northern
- Southwestern
- Southeastern
- Surzhyk (doslova „multigrain mouka nebo chléb“) je smíšený jazyk mluvený asi 15-20% populace Ukrajiny., Kombinuje ukrajinskou gramatiku a výslovnost s převážně ruskou slovní zásobou.
ukrajinsky mluví také velké emigrační skupiny v Kanadě, USA, Argentině a Brazílii. První vlna těchto emigrés přišli primárně z Haliče, která byla součástí Rakousko-uherska před první Světovou Válkou, a pak část Polska mezi dvěma světovými Válkami. Tyto komunity hovoří galicijským dialektem ukrajinštiny, který vykazuje menší vliv ruštiny než moderní ukrajinština a který má mnoho hesel z místních jazyků, např.,, Španělsky v Argentině a portugalsky v Brazílii.
Struktura
Zvukový systém
ukrajinské akcie mnoha fonologické rysy s jinými Slovanských jazyků, zejména ruštiny a Běloruštiny.
samohlásky
ukrajinština má pět samohlásek, tj..,
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close |
i
|
u
|
|
Mid |
e
|
o
|
|
Open |
a
|
Consonants
There are 32 consonant phonemes. The language allows a variety of consonant clusters in different positiions in a word.,span=“2″>Zastaví stres může nastat na jakékoli slabice slova., ukrajinská je bohatě skloňovaný jazyk s gramatikou, který je velmi podobný tomu z jiných Slovanských jazyků, zejména ruštiny a Běloruštiny. Ukrajinská podstatná jména jsou označena pro pohlaví, číslo a případ. Tři jsou spojeny do jednoho konce, stejně jako ve všech slovanských jazycích., Ukrajinské podstatná jména mají následující gramatické kategorie: Ukrajinská slovesa souhlasí se svými předměty osobně a číslem v minulosti a v pohlaví a počtu v minulosti. Jsou označeny pro následující kategorie: neutrální pořadí slov v ukrajinštině je předmět-sloveso-objekt. Jiné příkazy jsou však možné, protože inflexní zakončení se starají o jasné označení gramatických vztahů a rolí ve větě., Pořadí slov je v zásadě určeno tématem (o čem je věta, nebo staré informace) a zaměřením (nové informace). Voliči se starými informacemi předcházejí voličům s novými informacemi, nebo těmi, které nesou největší důraz. většina moderního ukrajinského lexikonu je založena na společných slovanských kořenech sdílených jinými slovanskými jazyky. Zbytek slov byl vypůjčen z jazyků, se kterými přišel do styku v průběhu své historie., Mezi nimi jsou Staroslověnština, řečtina, latina, polština, litevština, francouzština, němčina, ruština a angličtina. Níže jsou uvedeny některé běžné fráze a slova v ukrajinštině.,td> below are Ukrainian numerals 1-10.,div id=“5714024d28″>m
n, nʲ
Laterals
l, lʲ
Rhotic (trill, flap)
r, rʲ
Semivowels
ʋ
j
stres
Gramatika
podstatná jména
slovesa
pořadí slov
slovní zásoba
v пабачення
Thank you
Дякую
You are welcome
není za co
sorry
vibacte
please
ať лаской
ano
tak
ne
Ni
Man
чоловік
Žena
жінка
Psaní
Zaznamenané historii ukrajinského jazyka začala v roce 988, kdy Kyjevská Rus‘ byl konvertoval ke Křesťanství., Ukrajinské náboženské materiály, včetně překladů Bible, byly napsány ve staroslověnštině, jazyk používaný misionáři, jejichž posláním bylo šířit křesťanství slovanským národům.
moderní ukrajinština je psána s upravenou verzí azbuky, která se skládá z 33 písmen, která představují 38 fonémů,tj. V 19.a na počátku 20. století prošla několika reformami a byla oficiálně schválena v roce 1927. To bylo nahrazeno sovětskou schválenou verzí Abecedy v roce 1930., Je zajímavé, že písmeno Ґ, které představuje zvuk, bylo zakázáno od roku 1933 do roku 1990.,td>
Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Ukrainian and Russian., Do you see any differences in the orthographies of the two languages?
zagalna deklaracia práv ludini Stattya 1.Všichni lidé jsou lidé, kteří mají viilny a rivnyymi y svojich gidnosti ta práva. Voni nadileni rosum i sovistu i poslušni diyati y vidnoshenni jeden až jeden v dusi bratrstvo.
Universal declaration of human rights
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.