25+ Lustige Deutsche Beleidigungen, die Sie zum Lachen bringen,

Es gibt durchaus ein paar Leute in dieser Welt, die bedeuten, foul-temperamentvoll oder einfach nur geradezu lächerlich. Erfahren Sie mehr als 25 lustige deutsche Beleidigungen, die diese Mitmenschen beschreiben, auf die wir alle verzichten könnten.

Die Welt wäre ohne diese Zeichen ein besserer Ort, aber unsere Sprachen würden auch viele farbenfrohe Ausdrücke verlieren. Versuchen Sie nicht, von ihnen niedergeschlagen zu werden, sondern lachen Sie über sie und beschreiben Sie sie Ihren Freunden in einem dieser ziemlich reichen deutschen Ausdrücke., Lassen Sie uns also ohne weiteres direkt in unsere Liste von

Inhaltsverzeichnis

Die besten lustigen deutschen Beleidigungen

Ein Armleuchter ist ein Kandelaber, ein Kerzenhalter mit mehreren Armen (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/candelabra). Warum es auch auf Deutsch als Synonym für einen Idioten verwendet wird, ist nicht genau klar. Es wird jedoch angenommen, dass es sich um einen Euphemismus handelt, der ursprünglich beim Militär verwendet wurde. Als „Armleuchter“ und „Arschloch“ beginnen beide mit „Ar…“ man könnte sagen: „Er ist ein Ar…mleuchter.,“Durch die Pause nach den ersten beiden Buchstaben weiß jeder, was du sagen wolltest, ohne dass du es wirklich sagst.

Arsch mit Ohren

Der „Arsch mit Ohren“ ist genau das. Arsch. Aber noch lächerlicher, da es Ohren hat.

Arschgeige

Übersetzt in „Arsch“.“Der erste Teil ist offensichtlich, aber woher kommt die Geige? Auf Deutsch heißt die erste Geige in einem Orchester „die erste Geige“, die erste Geige. Da der Boden eines Menschen quasi am Ende ist, ist die“ Arschgeige “ sozusagen die letzte Geige. Die „Arschgeige“ ist also eine nutzlose, minderwertige Person.,

Dumpfbacke

A „hollow cheek” or „dull cheek” not only lacks intellectual capabilities, but is often even too thick to realize himself how stupid he is.

Dünnbrettbohrer

An Erbsenzähler is a pea counter…

When Germans call someone a „Dünnbrettbohrer”, they mean he’s a halfwit, not capable for fulfilling complex tasks. So he’s only able to „drill thin planks.,“

Erbsenzähler

Ein „Erbsenzähler“ bedeutet jemanden mit einer Besessenheit für Details. Oft verwendet, um die nitpicky Kollegen aus der Buchhalter-Abteilung zu beschreiben.

Hackfresse

Klingt ein“ Hackfleischgesicht “ für Sie attraktiv? Nein? Dachte ich so. Oft verwendet, wenn jemand, den Sie nicht ertragen können (.zb du ex) taucht überall auf. „Überall sehe ich seine blöde Hackfresse!“Ich sehe immer wieder sein dummes Hackfleischgesicht, wohin ich auch gehe!

Hosenscheisser

Ein „Pants Pooper“ bezieht sich normalerweise auf ein kleines Kind, das noch Windeln trägt., Es ist eine milde Form von Spott, oft mehr in einer liebevollen Art und Weise verwendet (meine kleine Hose pooper).
Wenn es für Erwachsene verwendet wird, bedeutet es, dass sich jemand kindisch oder unreif verhält.

Klappspaten

Deutsche scheinen „Klappschaufeln“ als etwas nutzloses Werkzeug zu sehen. Einfach zu verpacken und zu transportieren, aber nicht sehr gut für den vorgesehenen Zweck. So verwenden sie den Begriff „Klappspaten“ für einen Narren, jemand bereit zu falten, wenn es wirklich darauf ankommt.

Landei

Das in diesem Ausdruck verwendete „Landei“ beschreibt eine Person aus einem ländlichen Gebiet, die sich in der „zivilisierteren“ Stadt nicht verhalten kann., Also ein Hillbilly, Redneck oder lokaler Yokel.

Lustmolch

Der „passion newt“ ist ein sexbesessener Mann. Oft versucht ein älterer Mann ständig, jüngere Frauen abzuholen. Eine ziemlich niedrige Lebensform, in der Tat.

Miesepeter

„Du bist meine, Peter!“Jeder, der dich in Deutschland so nennt, bedeutet, dass du normalerweise schlechte Laune hast und dich über jeden und seinen Hund beschwert. Mit anderen Worten, ein Grinchen oder ein Stöhnen.

Rotzlöffel

Sie werden sich wahrscheinlich fragen, was auf der Erde ein Rotzlöffel ist? Nun, auf Deutsch bedeutet es eine rotzige Göre. Oder mit anderen Worten, ein ungezogenes Kind., Das Wort „Rotz“ bedeutet Rotz. Die erste Hälfte des Wortes „Rotzlöffel“ weist also darauf hin, dass das Kind nicht gerade sauber ist. Dies impliziert, dass es aus „den unteren Klassen“ stammt und nicht richtig erzogen wurde und gute Manieren fehlten.
Aber was macht der Löffel („Löffel“) da drin? Nun, ich nehme an, es kommt von der Redewendung „jemandem ein paar hinter die Löffel geben.“Neben Löffel steht das Wort „Löffel“ auch für die Ohren bestimmter Tiere (insbesondere Hasen und Kaninchen). Wenn Sie also jemandem „ein paar hinter die Ohren“ geben möchten, bedeutet dies, dass Sie ihn schlagen möchten., Welches ist ein Gefühl, das leicht entstehen könnte, wenn Sie von einem „Rotzlöffel“ belästigt werden.“

Pappnase

Die „Pappnase“ bedeutet in diesem Ausdruck eine Person, die dumm oder kindisch handelt. Jemanden, den du nicht ernst nehmen kannst. Wie ein Clown, der seine typisch rote Nase trägt.

Nicht nur eine lustige deutsche Beleidigung, sondern auch eine echte Blume: Die Pissnelke oder Löwenzahn.

Pissnelke

Eine“ Pissnelke “ klingt nicht nach einer hübschen Blume, oder?, Und es soll nicht sein. Ein „Pissnelke“ ist eine üble temperamentvolle Person, die bissige, facettenreiche Bemerkungen ausspuckt.
Fun fact: In einigen Gegenden Deutschlands wird „Pissnelke“ aufgrund seiner gelben Farbe auch als Name für einen Löwenzahn verwendet.

Schlappschwanz

Ein weiterer übler Name mit sexuellen Konnotationen. Ein „Floppy Dick“ bedeutet normalerweise einen Mann, der nicht gut im Sport ist oder zu schwach, um an anstrengenden Aktivitäten teilzunehmen. „Er würde nicht mit uns wandern gehen, er ist ein Weichei!“

Schlitzohr

Ein „Schlitzohr“ ist ein Gauner., Jemand, der von Ihnen stiehlt oder arbeitet mit Salon Tricks, um Ihr Geld oder Ihren Besitz zu bekommen.
In Charles Dickens‘ „Oliver Twist“ freundet sich Oliver mit dem „kunstvollen Dodger“ an.“Er ist der Prototyp eines „Schlitzohr“. Er stiehlt Lebensmittel von den Marktständen, fungiert als Taschendieb und ist immer auf der Suche nach seiner glücklichen Chance, ein paar Bob oder eine goldene Uhr zu stehlen.
Aber woher kommt der Begriff „Schlitzohr“? Früher gehörten viele Handwerker zu den Zünften. Diese Zünfte organisierten ihre Mitglieder, wachten über Zölle und richtige Handwerkskunst., Ihre Mitglieder trugen je nach Beruf bestimmte Kleider und oft auch goldene Ohrringe, um zu zeigen, dass sie ehrenwerte Mitglieder ihrer Zunft waren.
Aber was ist passiert, wenn sie doch nicht so ehrenhaft waren, z.B. wenn sie ihren Herren gestohlen oder ihre Kunden getäuscht haben? Sie wurden von der Gilde ausgeschlossen. Um ihre Unehrlichkeit der Öffentlichkeit zu zeigen, wurden ihre Ohrringe gewaltsam herausgezogen, wodurch der Ohrläppchen in zwei Teile geschnitten wurde. So konnte jeder sehen, dass sie ein „Schlitzohr“ waren.“

Spargeltarzan

Übersetzt “ Spargel Tarzan.,“Ein twiggy Kerl, nicht viele Muskeln, aber alle Haut und Knochen.

Stinkstiefel

Ein „stinkende boot“. Ein schlecht gelaunter Kerl besser allein gelassen werden. Sonst wirst du wahrscheinlich beleidigt.

Trantüte

Was macht ein „Sack Walöl“ in dieser Liste lustiger deutscher Beleidigungen? In der deutschen Sprache ist es ein Begriff für einen Dopey-Menschen, der langsam und träge denkt oder sich bewegt. „Pass auf, du Trantüte! Du bist fast auf mich gestoßen.“

Tratschtante

Jeder kennt ein „tittle-tattle Tante“. Eine neugierige Nancy, die gerne klatscht. Ein Begriff, der normalerweise für Frauen verwendet wird., Ein geschlechtsneutraler Ausdruck wäre der „Klatschmaul“, der Blabbermouth.

Trödelliese

Liese oder Lisa ist ein in Deutschland verbreiteter weiblicher Name. Eine „Trödelliese“ist ein Mädchen oder eine Frau. „Mach weiter, du Trödelliese! Wir müssen den Zug nehmen.“
Die männliche Variante davon ist die Trödelfritze.“

Warmduscher

Eine laufende ei oder Weichei.

Wieder ein anderer Spitzname, der sich auf einen Wuss bezieht., Ein Typ, der nur warm duschen geht, was bedeutet, dass er nicht „hart genug“ ist, um ein echter Mann zu sein.

Weichei

Ein „Weichei“ oder weiches Ei bezieht sich normalerweise auf einen Kerl, der in den Augen seiner Altersgenossen nicht hart oder männlich genug handelt.

Xanthippe

Ein Ausdruck, der ausschließlich für Frauen. In der wirklichen Geschichte war Xanthippe die Frau des antiken griechischen Philosophen Sokrates. Obwohl nicht viel über die echte Frau bekannt ist, beziehen sich einige Quellen auf ihren „argumentativen Geist“. So wurde ihr Name zum Synonym für eine nörgelnde und streitsüchtige Frau. Oder kurz gesagt, eine Spitzmaus., Die Briten könnten sich auf eine solche Frau als Kampfaxt beziehen, die ein ziemlich gutes Bild von ihrer Persönlichkeit zeichnet.

Zimtzicke

Ein weiteres nur für die Mädchen. Ein „Zicke“ ist eine Ziege. Aber der Begriff wird auch für Frauen verwendet, die schwer zu behandeln sind, da sie ständig stöhnen und sich beschweren. Die „Zimtziege“ ist nicht besser, klingt aber aufgrund der Kombination von zwei Wörtern, die mit „zi“ beginnen, lustiger.”

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.