ob Sie es Glauben oder nicht, dieser Satz ist grammatisch korrekt und hat die Bedeutung: „Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.“Zuerst von Professor William J. Rapaport in 1972 entwickelt, verwendet der Satz verschiedene Bedeutungen und Teile der Sprache für den Begriff „Büffel“ (und sein verwandtes Eigenname „Büffel“), um einen extrem schwer zu analysierenden Satz zu bilden.,
Obwohl die meisten Leute „buffalo“ sowohl als Singular als auch als Plural für Bison und „Buffalo“ als Stadt in New York kennen, ist „buffalo“ auch ein Verb, das bedeutet „schikanieren, verwirren, täuschen oder einschüchtern.“Mit diesen Definitionen schlägt Wikipedia vor, dass der Satz gelesen werden kann:
(Büffelbüffel) (Büffelbüffel) Büffel (Büffelbüffel).,
Für diejenigen von uns, die „buffalo“ nicht als Verb kennen, immer noch zu schwer zu folgen. Verfeinern Sie noch einmal:
buffalo(es) von Buffalo buffalo(es) von Buffalo intimidate buffalo(es) von Buffalo.
Und noch einmal:
Bison aus Buffalo, New York, die von anderen Bisons in ihrer Gemeinde eingeschüchtert werden, schüchtern auch andere Bisons in ihrer Gemeinde ein.,
Wikipedia hat weitere Erklärungen, einschließlich der etwas erschreckenden Anmerkung:
Buffalo ist nicht das einzige Wort auf Englisch, für das diese Art von Satz konstruiert werden kann; Jedes Wort, das sowohl ein Pluralnomen als auch eine Pluralform eines transitiven Verbs ist, reicht aus. Andere Beispiele sind Würfel, Fisch, rechts und Roch.
Hüten Sie sich vor Büffel Büffel, Büffel, denn sie können Büffel Sie.
Folgen Sie Chris Higgins auf Twitter für weitere Geschichten wie diese.