Warum Australien eine der größten Sprachfamilien der Welt beherbergt

Die erste Person, die den Kontinent Australien betrat, war eine Frau namens Warramurrungunji. Sie tauchte aus dem Meer auf eine Insel vor Nordaustralien auf und ging dann ins Landesinnere, schuf Kinder und stellte sie an einen bestimmten Ort. Als sie sich durch die Landschaft bewegte, sagte Warramurrungunji zu jedem Kind: „Ich bringe dich hierher. Dies ist die Sprache, die Sie sprechen sollten! Das ist deine Sprache!,“

Dieser Mythos von den Iwaidja-Leuten im Nordwesten Australiens hat mehr als ein Körnchen Wahrheit, denn die Menschen und die Sprachursprünge Australiens sind eng miteinander verflochten, sagt der Linguist Nicholas Evans von der Australian National University (ANU) in Canberra. Aber Forscher haben lange über beide verwirrt. Als die Europäer Australien vor 250 Jahren kolonisierten, lebten auf dem Kontinent schätzungsweise eine halbe bis zwei Millionen Menschen, die in etwa 700 verschiedenen Gruppen organisiert waren und mindestens 300 Sprachen sprachen.,

Linguisten haben sich bemüht, herauszufinden, wie diese Sprachen verwandt waren und wann sie entstanden sind. Jeder wurde von relativ wenigen Menschen gesprochen, und da Kulturen durch Krankheit und Gewalt ausgelöscht wurden, verschwanden viele Sprachen, bevor sie studiert werden konnten. Die Forscher priorisierten es, Informationen von den wenigen verbleibenden Sprechern zu sammeln, um alte Sprachbeziehungen zu entschlüsseln. Aber in den letzten Jahren haben Forscher und Methoden, die in der Biologie verwendet werden, um Evolutionsbäume abzuleiten, begonnen, das australische Sprachrätsel zu entwirren., Und diese Woche, Der Ansatz macht einen großen Schritt nach vorne, mit einer kombinierten genetischen und sprachlichen Studie der größten australischen Sprachfamilie.

Das Papier, in dieser Woche Ausgabe der Natur zusammen mit zwei anderen genomischen Studien der Menschen in Australien veröffentlicht, bietet eine moderne Version von Warramurrungunji Geschichte. Es zeichnet ein Bild davon, wie Menschen auf dem Kontinent eintraten und sich ausbreiteten und neue Sprachen hervorbrachten. Es ist „ein großer Fortschritt“, sagt Peter Hiscock, ein Archäologe an der University of Sydney in Australien., „Es zeigt Beweise für eine aufwendige Bevölkerungsgeschichte in Australien, die sich über 50 Jahrtausende erstreckt.“Die Studie unter der Leitung der Evolutionsgenetikerin Eske Willerslev von der Universität Kopenhagen markiert auch einen Meilenstein in der Zusammenarbeit zwischen Genetikern und Linguisten, die jahrelang in ihren getrennten Lagern blieben.

Warramurrungunji kam aus dem Ozean und ging durch das Land Australien und pflanzte Sprachen, wie sie ging, wie in dieser Abbildung eines Mythos der Aborigines dargestellt.,

David Grubin Productions, from the Film Language Matters with Bob Holman

Die 25 Sprachen der Aborigines, die noch an neue Generationen weitergegeben werden, bilden eine der letzten und vielfältigsten Sprachgruppen der großen Jäger und Sammler. Wenn Sie also verstehen, wie sie und ihre ausgestorbenen Verwandten lebten, könnten sie ein Fenster öffnen, wie die Sprache selbst in der fernen menschlichen Vergangenheit zwischen kleinen sozialen Gruppen entstanden ist., „Wir müssen uns Orte wie Australien ansehen, die Modelle der Sprachendiversifizierung anbieten, die dem frühesten Staat am nächsten kommen, der die Menschheit geprägt hat“, sagt Evans.

Bereits 1963 identifizierte der Linguist Ken Hale vom Massachusetts Institute of Technology in Cambridge, was er für eine neue australische Sprachfamilie hielt. Er nannte es Pama-Nyungan („Pama-nahyoongan“) für zwei verschiedene Wörter für“ Person,“aus den geographischen Extremen der Familie Bereich gezogen, die erstreckt sich über die meisten von Australien., Wenn Hale Recht hatte, Dann wäre Pama-Nyungan mit mehr als 200 identifizierten Sprachen eine der größten Sprachfamilien der Welt-größer als indoeuropäisch und fast so groß wie Chinesisch-Tibetisch.

Nicht alle sind sich einig, dass Pama-Nyungan eine Familie ist, aber, wie andere australische Sprachfamilien, Es stellt ein rätselhaftes Muster von Ähnlichkeiten und Unterschieden dar. Linguisten hatten lange darauf hingewiesen, dass die meisten Sprachen in ganz Australien aus dem gleichen Satz von Klängen ziehen, und dass ihre Verben und Pronomen ähnliche Muster der Konstruktion teilen.,

Angesichts dieser Ähnlichkeiten würden Linguisten erwarten, dass die Sprachen viele Verwandte oder Wörter teilen, die von einem gemeinsamen Vorfahren stammen. (Das englische Wort „Knie“, altgriechisch“ jānu „und Sanskrit“ jānu „sind alle Verwandte, die vom proto-indoeuropäischen Wort „ǵénu“ abstammen.“)

Aber Australische Sprachen haben nur wenige Verwandte. Zum Beispiel teilt der Satz „du isst Fisch“ in den Aborigines-Sprachen Iwaidja und Gundjeihmi nur ein verwandtes Element, ein grammatikalisches Teilchen, das die Spannung der Verben markiert., In Russisch („ty esh rybku“) und Elisabethan Englisch („du isst Fisch“), teilt der Satz drei—“ ty „und“ du“,“ e – „mit“ essen „und“- sh „mit“ est.“Doch Moskau und London sind viel weiter voneinander entfernt als die Gebiete, in denen die beiden Aborigines Sprachen gesprochen werden.

Vielleicht wegen dieser rätselhaften Muster, Linguisten haben sich stark über grundlegende Fragen wie, ob und wie australische Sprachen miteinander und Sprachen in der Nähe von Neuguinea verwandt sind, wahrscheinlich die Quelle der ersten Siedler., Einige schlugen vor, dass die Pama-Nyungan-Familie, falls vorhanden, in einer separaten Migration in den Kontinent eintrat, während andere argumentierten, dass sie sich erst vor einigen tausend Jahren von anderen Aborigines-Sprachen trennte.

Jetzt greift eine neue Generation von Forschern das Problem an, und eine kleine, aber wachsende Gruppe orientiert sich an der Evolutionsbiologie, die auf genetischen Hinweisen beruht, um Beziehungen zwischen Organismen zu entschlüsseln. Sie verwenden Computer, um riesige Datenbanken von Verwandten zu sortieren und Millionen möglicher Stammbäume zu generieren, basierend auf Annahmen darüber, wie schnell sich Sprachen teilen., Die Methode namens Computational Bayesian Phylogenetics zwingt Forscher, die Unsicherheit in den Modellen explizit zu quantifizieren, sagt die Linguistin Claire Bowern von der Yale University, eine Pionierin des Ansatzes und Mitautorin der neuen Studie. „Das ist nützlich in Pama-Nyungan“, erklärt sie,“weil Sie keine guten Daten haben, und Sie müssen auf einzelne Autoren verlassen, die mit den Sprachen nicht so vertraut sein können.“Basierend auf einer Reihe von Parametern können Forscher Millionen von Bäumen in Gruppen der plausibelsten Bäume gewinnen.,

Niemand hat versucht, diese Frage zu beantworten, nicht weil wir nicht glauben, dass es eine solche Gruppierung gab, sondern weil die Aufgabe zu schwierig schien. Dies macht den Beitrag von großer Bedeutung.

Die ersten derartigen Rechenanstrengungen, die von Biologen durchgeführt wurden, die linguistische Daten entlehnten, stießen bei vielen Linguisten auf harsche Reaktionen. „Die meisten betrachten ausschließlich Wörter, die als etwas wie das Äquivalent des Gens als Analyseeinheit in der Genetik angesehen werden“, sagt Lyle Campbell, ein historischer Linguist an der Universität von Hawaii, Manoa., Linguisten bestimmten jedoch traditionell historische Beziehungen durch Laute und Grammatik, die stabilere Teile der Sprache sind.

Bowern kontert, dass die“ Instabilität “ von Wörtern tatsächlich ein Segen sein kann und als Tracer dafür dient, wie sich Sprachen im Laufe der Zeit ändern. Im Jahr 2012 bauten sie und Quentin Atkinson, ein Biologe an der Universität von Auckland in Neuseeland, einen Stammbaum für den schwer fassbaren Pama-Nyungan, mit einer riesigen Datenbank von 600.000 Wörtern, um die geringe Anzahl von Verwandten zu kompensieren., Sie analysierten 36.000 Wörter aus 195 Pama-Nyungan-Sprachen und verglichen den Verlust und den Gewinn von verwandten Wörtern in 189 Bedeutungen im Laufe der Zeit.

Diese erste Arbeit ergab, dass Pama-Nyungan einen tiefen Stammbaum mit vier Hauptabteilungen hat, die an die südöstlichen, nördlichen, zentralen und westlichen Regionen des Kontinents gebunden sind. Für die in Nature veröffentlichte Studie zog Bowern aus einer erweiterten Datenbank von 800.000 Wörtern, die 80% aller jemals veröffentlichten australischen Sprachdaten enthält, und betrachtete Verwandte aus 28 Sprachen in 200 Bedeutungen., Dann verglich sie ihren Baum mit genomischen Daten aus Willerslevs neuer Umfrage.

Willerslev Team sequenziert komplette Genome von 83 Aborigines Australier sowie 25 Highland Papuans, und kombiniert diese Daten mit veröffentlichten Genomen. Anhand genetischer Veränderungen als molekulare Uhr schließen sie, dass die australischen Vorfahren von Papua und Aborigines vor etwa 37.000 Jahren auseinander gingen, lange bevor Australien und Neuguinea durch aufsteigende Meere getrennt wurden., Dies deutet darauf hin, dass sich die Menschen während ihres Lebens auf dem alten Kontinent Sahul, zu dem das moderne Australien, Neuguinea und Tasmanien gehörten, in verschiedene Gruppen aufteilten. Die genetische Analyse fand auch keine Hinweise auf mehrfache Migrationen nach Australien, was darauf hindeutet, dass sich die Pama-Nyungan-Sprachen auf dem Kontinent diversifiziert haben müssen.

die Verfolgung einer sprachlichen Erweiterung

Pama-Nyungan gesprochen wird über 90% von Australien. Linguisten kommen zu dem Schluss, dass die Familie aus dem Nordosten Australiens stammte und sich über Jahrtausende im Südwesten ausbreitete.,

A. Cuadra/Science

die Forscher,“ das staunen, das genetische Muster gespiegelt, die sprachlich einen. „Es ist unglaublich, dass diese beiden Bäume zusammenpassen. Keiner von uns hat damit gerechnet“, sagt der Paläoanthropologe Michael Westaway von der Griffith University, Nathan, in Australien, ein Co-Autor des Willerslev-Papiers., „Aber es ist verwirrend: Das Datum vor 30.000 Jahren oder mehr, aber die sprachlichen Spaltungen sind nur vielleicht 6000 Jahre alt.“

Willerslev sagt, er habe zuerst gedacht, dass die Sprachen viel älter sein müssen als gedacht. „Aber die Linguisten sagten mir:“ auf keinen Fall.““

Beide Arten von Daten zeigen auch, dass die Bevölkerung von Nordosten nach Südwesten expandierte. Diese Migration erfolgte innerhalb der letzten 10.000 Jahre und kam wahrscheinlich in aufeinanderfolgenden Wellen, sagt Bowern, in denen bestehende Sprachen von neuen überlagert wurden., Diese Erweiterung scheint auch einer Steinwerkzeuginnovation zu entsprechen, die als Backed Edge Blade bezeichnet wird. Aber der begleitende Genfluss war nur ein Rinnsal, was darauf hindeutet, dass nur wenige Menschen eine übergroße kulturelle Wirkung hatten, sagt Willerslev. „Es ist, als hättest du zwei Männer in ein Dorf gelassen, die alle davon überzeugt haben, eine neue Sprache zu sprechen und neue Werkzeuge anzunehmen, ein wenig sexuelle Interaktion zu haben und dann zu verschwinden“, sagt er. Dann entwickelten sich die neuen Sprachen nach den älteren Mustern der Bevölkerungstrennung weiter. „Es ist wirklich seltsam, aber es ist der beste Weg, wie wir die Daten in diesem Stadium interpretieren können.,“

Wenn es um Sprachen geht, der Pama-Nyungan Baum „gibt uns die erste und einzige Hypothese der übergeordneten Verzweigung der Pama-Nyungan Familie“, sagt Harold Koch, ein historischer Linguist an der ANU, die nicht in der Naturstudie beteiligt war, obwohl er Bowerns Undergraduate-Berater war. „Niemand sonst hat versucht, diese Frage zu beantworten, nicht, weil wir nicht glauben, dass es eine solche Gruppierung war, sondern weil die Aufgabe schien zu schwer. Dies macht den Beitrag von großer Bedeutung.“Mit seinem Feld übliche Pflege, Koch sagt, er möchte das Modell mit anderen Arten von sprachlichen Beweisen getestet sehen.,

Bowern hofft, auch die Cognate-Datenbank für Einblicke in Pronomen, Farbbegriffe und Bedeutungsänderungen abzubauen, die Hinweise auf alte Lebensweisen geben können, wenn sich die Klimabedingungen änderten oder sich der Handel intensivierte. Im vergangenen Herbst in einem Papier in den Proceedings der Royal Society B, zum Beispiel, sie nutzte die Datenbank zu analysieren, wie Sprachen gewinnen und verlieren Zahlen. Ein Befund war, dass der Erwerb eines Wortes für „Fünf“ oft eine Sprache dazu brachte, Wörter für noch höhere Zahlen anzusammeln, Eine Änderung, die neue Handelsbeziehungen widerspiegelte, die die Fähigkeit erforderten, höher zu zählen.,

Nicht alle Linguisten umarmen Bowern Methode oder Ergebnisse. Der Linguist R. M. W. Dixon von der James Cook University in Cairns in Australien, der sich in den 1960er und 1970er Jahren mit Feldarbeiten zu Aborigines-Sprachen einen Namen gemacht hat, sagt, dass diese Sprachen so einzigartig sind, dass neue Theorien des Sprachwandels erfunden werden müssen, um sie zu erklären., Seiner Ansicht nach ist das beste Modell der Pama-Nyungan-Familienbeziehungen die Parallelzinken eines Rechens, kein Baum, und die vielen Ähnlichkeiten in diesen Sprachen können hauptsächlich durch Diffusion erklärt werden—in welcher Sprache A Wort X von Sprache B erhält, weil die Sprecher interagieren oder viele Menschen beide Sprachen sprechen. (Das ist, warum das Wort „Taco“ diffundiert aus dem Spanischen ins Englische, zum Beispiel.)

Andere Linguisten argumentieren, dass die Rechenmodelle, die für Gene aufgebaut sind, die nur vererbt werden können, schlecht mit Sprachen umgehen, die sich durch Diffusion verbreiten., „Anleihen don“t wirklich sagen Sie uns etwas über die Sprache Verbundenheit“, sagt Asya Pereltsvaig, eine unabhängige Sprachwissenschaftler in Santa Clara, Kalifornien. „Sie verschleiern es nur.“

Bowern kontert, dass die phylogenetischen Methoden tatsächlich ideal für die Untersuchung der Kreditaufnahme sind, da Sie Modelle mit unterschiedlichen Zinssätzen testen und sehen können, wie gut die resultierenden Bäume mit bekannten Fakten übereinstimmen. Weltweit werden etwa 5% bis 10% der Sprachen“ Vokabulare aus anderen Sprachen entlehnt; Bowern schätzt den Pama-Nyungan-Satz auf 9%., Das legt nahe, dass sich Pama-Nyungan-Sprachen genauso entwickelten wie andere Weltsprachen, anstatt ein verdünnter Fall zu sein, argumentiert sie.

Die Geschichten der Aborigines suggerieren so viel und beschreiben die Geburt von Sprachen so sehr, wie Bowern denkt, dass es passiert ist. Im Jahr 2004 nahm Evans einen Iwaidja-Sprecher auf, Brian Yambikbik, der erklärte, wie seine Sprache mit der auf fernen Inseln gesprochenen verwandt sein könnte. „Früher sprachen wir die gleiche Sprache wie sie, aber dann kam das Meer und wir drifteten auseinander, und jetzt sind unsere Sprachen anders.,“

Siehe auch (video -): – Lautsprecher von Warlpiri, eine Sprache in Australien“s Pama-Nyungan Familie, zu erklären, wie die Sprache ist ein wichtiger Teil Ihrer Kultur.

Weitere Informationen zu unseren evolutionären Wurzeln finden Sie auf unserer Themenseite zur menschlichen Evolution.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.