10 kaunista espanjalaista Rakkauslainausta, jotka sulattavat sydämesi

voit vapaasti jakaa näitä ystävillesi ja läheisillesi! Kuvat ovat pinnattavissa Pinterestissä.

1 . Tardé una hora en conocerte y solo un día en en en en en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte.

Käännös: Se kesti tunnin saada tutustua sinuun ja vain päivä rakastua. Mutta minulta vie koko elämä, että voin unohtaa sinut.

2 . Te quiero no solo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo.,

Käännös: minä rakastan sinua ei vain koska sinulla on, mutta koska olen, kun olen kanssasi.

3. Amame cuando lo menos merezca, por que sera cuando mas lo necesite.
käännös: Love me when I least deserve it, koska it will be when I need it the most.

4. No importa que nos yksityis-puolelle la distancia, siempre habrá un mismo cielo que nos una.,

Käännös: Se ei”t väliä, että me”re erotettu etäisyys on aina sama taivas yhdistää meitä.

5. Amar es encontrar en la felicidad de otro la propia felicidad.
käännös: Loving is finding in someone else”s happiness our own.

6. La mejor foto que tengo, es aquella en la cuál sonrío por ti.
Käännös: paras valokuva, mitä minulla on, on sellainen, jossa I”m hymyillen, koska olet.,

7. Rakkaus ei katso toisiaan, se on katsoa yhdessä samaan suuntaan.
Käännös: Rakkaus, se ”s ei katso toisiaan, se” s katsomaan yhdessä kohti samaan suuntaan.

8. Kun olin lapsi, haaveilin maailman valloittamisesta, nyt tajuan, että olet minun maailmani ja olet valloittanut minut.
käännös: kun olin lapsi, haaveilin maailman valloittamisesta, nyt tajuan, että sinä”olet minun maailmani ja olet valloittanut minut.,

9. Esta vida es mía, pero este corazon es suyo. Esta sonrisa es mia, pero la razon eres tú.
käännös: This life is mine, but this heart is yours. Tämä hymy on minun, mutta syy olet sinä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *