Bevezetés A Példabeszédek Könyvébe

I. cím:

A. héberül: hm)LV= =m! jelentése: “Salamon közmondásai.”A kifejezés =m! jelentése “párhuzamos” vagy “hasonló”, és így egy leírást jelent a comparison1

B. görögül: PAROIMIAI jelentése “olyan, mint” vagy”hasonló”(lásd paroimi”a, paromoia” zw és paro ” moio). Ezek olyan okos mondások, amelyek hasonlatokat és összehasonlításokat használnak–Példabeszédek

II. szerzők:

A. Salamon: Salamon, Dávid fia, állítólag több mint háromezer példabeszédet írt (1 Ki 4: 32)., Sok közülük megtalálható a Példabeszédek könyvében: 2

1. 1:1–9: 18

2. 10:1–22: 16

3. 25:1–29: 27 (ezeket egy Ezékiás király (I.e. 726-698) által kinevezett bizottság választotta ki

B. Wisemen: talán ezek voltak azok, akik részt vettek Salamonban (vö. 1 Ki 4: 31; 12: 6). Egységük két:

1. 22:17–24:22

2. 24:23-34

C. Agur jakeh fia: nem tudjuk, ki volt ez. Ez megtalálható a 30:1-33

D. Lemuel király: nem izraelita volt, aki valószínűleg Uz területén élt, ahol az emberek még mindig hittek az igaz Istenben. Ez a 31:1-9 és talán 31:10-31.,

III. DATE: úgy tűnik, hogy a közmondások írták, majd valamikor a tizedik és hatodik század között állították össze.

A. nagyon késő Dátum (I.E. 350. I. E. 350. vagy újabb)

1. Ezt a C. H. Toy tartja az ICC-ben.

2. Salamont minden bölcsességirodalommal azonosították (Példabeszédek, Prédikátor, Dalok éneke), mint a Salamon bölcsessége apokrif könyvnél
míg az álnevek népszerűek voltak az intertestamentális időszakban, ez nem volt így a hellenisztikus előtti Izraelben. Emellett valószínű, hogy Salamon hírneve a wisdom3

3 valódi kompozícióiból származott., Feltételezzük, hogy a Példabeszédekben a tiszta monoteizmus posztexilikus eredetet tükröz, mivel késő evolúciós fejlődés volt
a vallás fejlődésének feltételezése nem szükséges, mivel Izrael vallását a pátriárkák idejéből fedezték fel, és a bálványimádást mindig gonosznak tekintették

4. Mivel a közmondások nem mutatnak “nemzeti” hivatkozásokat, a nemzet bukása után kellett összeállítani.
de a nemzeti utalások hiánya része a bölcsességirodalom és Izrael multikulturális jellege című irodalmi műfajnak.

5., A társadalmi szokások és bűnök a száműzetés utáni időkből származnak
, de a szokásokban vagy bűnökben nincs semmi, ami megkövetelné, hogy egy adott időre vagy egy másikra korlátozódjanak

6. A tudás mint a problémák megoldásának forrása az erkölcsi filozófia hellenisztikus megközelítése
Ez egy alapvető félreértés a görög és a héber bölcsesség között. A Görög bölcsesség a spekulációval és a kozmogóniával foglalkozott, amely a világegyetem alapelvei mögött állt. A héber bölcsességet érdekelte Isten kinyilatkoztatott akarata (a törvény) és az a megfigyelhető rend, amelyet Isten a világegyetembe helyezett.,4

7. Példabeszédek volt a termék egy szakmai csoport a bölcsek, akik szintén össze Prédikátor, a Bölcs Salamon, valamint sirák fia könyve
De biztos volt egy korábbi, klasszikus modell írásbeli közmondásos irodalom előtt egy szakmai csoport a bölcsek volna arisen5

B. Mérsékelten Késő Dátuma (Hetedik-Hatodik Évszázad 600 B. C.):

1. Ezt a Driver, Norwack és A. B. Davidson tartja

2. A Salamonnak tulajdonított anyagot egy későbbi idővel azonosítják:

a. 1–9 a száműzetés előtti időszakra

b., 10–22 Lehet, hogy Szolomonikus gyökerei vannak, de a jelenlegi formáját az I.E. hetedik században érte el.

3. A bölcseknek tulajdonított egységeket (22:17–24:34) a

4 postexilikus periódussal azonosítják. A 25–29-et postexilikusnak kell tekinteni

5. 30–31 adunk egy sokkal későbbi időpontban

6. Egy közepes kritikusok hely fejezetek 22–24 egy korábbi időszakra, mint fejezetek 1–9, illetve megtekintheti a teljes könyv, mint már írtam, nem később, mint az időben Ezékiás

C. Korai Időpont (x. Században a Hatodik Században):

1., A könyv nagy részét Salamon idején írták (1–9; 10–22:6; ; 25–29:27)

2. Salamon írásainak összeállítása történt Ezékiás király uralkodása alatt (I.E. 726-698)

3. Nem lehet tudni, hogy mikor írták az anyag egy részét (30–31)6

4. A Példabeszédek 22–24 valószínűleg az egyiptomi munka forrása volt, Amenemope bölcsessége, amely I.E. 1000-től a perzsa és/vagy görög korszakok7

D. következtetés: tizedik-hatodik század

1., A közmondások anyagának nagy része régi társkereső legalább Salamon idejéből

2. Néhány Példabeszédek valószínűleg össze, mint egy kanonikus könyv egy későbbi időpontban (legalább során az időben Ezékiás (726-698 B. C.)
Talán elhelyezése a két rész névtelen mondások a bölcs (22:17–24:22; 24:23-34) arra utal, hogy jöttek közötti időszak Salamon uralkodása a gyűjtemény Ezékiás van scribes8

3. Példabeszédek 30–31 lehetett volna hozzá egy későbbi időpontban (az idő a száműzetés?)

4., Albright írta: “dióhéjban, véleményem tekintetében a provenience és időpontja Példabeszédek, hogy a teljes tartalmát valószínűleg pre-Exilic, de hogy sok a könyv adták szóban, amíg az I. E. ötödik században, amikor tudjuk Elephantine, hogy a zsidók voltak érdekeltek irodalom egy másik fajta.”9

IV. célok:

A. Annak érdekében, hogy az olvasók megtanulják és alkalmazzák az Úr félelmét az életükre

B. a természetes rend két pereméből és Isten szavából élő (sikeres élet) készség biztosítása

C. A bölcsesség és az oktatás megismerése (1:2)

D., Kap a tanítás bölcs foglalkozik, az igazság, az igazságosság, a méltányosság (1:3)

E. segíteni az egyszerű nyereség prudence, valamint a fiatalok szerezhetnek, valamint belátása szerint (1:4)

F., Hogy növelje a tanulási megszerzésére készség megértése (1:5)

G. megérteni, közmondások, példázatok, bölcs mondások, valamint találós kérdések (1:6)

H. tanulni az Úr félelme (1:7)

1-Hegy Walton írni, A héber szó a “mondás” közvetíti, sokféle jelentése van, beleértve az ötlet, összehasonlítás, egy kód, a viselkedés, a felfedezés, a rejtett igazságot., Lényegében a Példabeszédek könyve a megfigyeléseken és reflexiókon alapuló összehasonlítások gyűjteménye, amely arra törekszik, hogy az embereket “helyes viselkedésre” utasítsa (Andrew E. Hill és John H. Walton, Az Ószövetség felmérése, 286).

2 Cohen ír, egy rabbinikus tanítás azt állítja,hogy az izraelita király fiatal korában dalokat írt, közmondások a középkorban, és prédikátor életének vége felé (Midrash Shir ha-Shirim, i. i, 10.§) (A. Cohen, Példabeszédek: héber szöveg & angol fordítás bevezetővel és kommentárral, xii).,

3 Archer írja, így a görög irodalomban a Homérosznak tévesen tulajdonított későbbi epikus költészet létezése semmiképpen sem bizonyítja, hogy Homer soha nem komponált saját epikus költészetét …. (Gleason L. Archer, Jr. A Survey of Old Testament Introduction, 478).,

4 Archer írja, Mivel a görög filozófia általában felé dialektikus levonás az első elvek megérkezett a tisztán szellemi indukciós, héber filozófia több volt, intuitív, analogical, arra törekszik, hogy értelmezze az erkölcsi rend az, hogy a fény egy személyes, mindentudó s mindenható Isten, aki feltárta Az az erkölcsös élet (Gleason L. Archer, Jr. Egy Felmérés szerint az Ószövetségi Bevezetés, 479).

5 Archer írja, hasonlítsa össze Jeremiás 18:18, amely beszél a bölcsek, mint egy osztály A szakértők egy par papok és próféták a preexilikus generáció., Nem lehet kérdés, hogy a bölcsességirodalom nagyon korai eredetű volt Egyiptom történetében, legalább a hatodik dinasztia Ipuweréhez (kb. I. E. 2500). Az 1 Kings 4:30-ból az is kiderül, hogy Izraelben a Szolomonikus bölcsek hosszú hagyománya volt, és nem indokolt azt állítani, hogy a tizedik század elején jött volna létre ez a fajta irodalom a héber emberek körében (Gleason L. Archer, Jr.az Ószövetség bevezetésének felmérése, 480).

6 Hill and Walton write, Nothing is known of Agur and Lemuel of Massa., Valószínűnek tűnik, hogy Massa Észak-Arab törzsének tagjai voltak, Ismael egyik fia(25:14; 1 Chron. 1:30). A “tanácsuk” feljegyzése további példák a bölcsesség hagyományainak egyetemességére az ókori világban. Ezenkívül bizonyítékot szolgáltatnak az izraelita bölcsesség nemzetközi jellegéről is. A héber bölcs írástudó törekedett, kellemes, őszinte szavak a gyakorlati oktatást, hogy a héber, Edomite (pl. Munka), vagy Arab eredetű (pl., Agur, valamint Lemuel) (Andrew E. Hill John H. Walton, Egy Felmérés az Ószövetség, 287).

7 Lásd Gleason L. Archer, Jr., Az ószövetségi Bevezetés felmérése, 481-82.

8 Andrew E. Hill and John H. Walton, A Survey of the Old Testament, 287.

9 in Wisdom in Israel and in the Ancient Near East, ed. M. North és D. Winton Thomas (Leiden, Hollandia: E. J. Brill, 1960), 13. LaSor et al write, Péld. 25:1 világossá teszi, hogy a könyv nem lehetett volna befejezni, mielőtt Ezékiás ideje (kb. 715-686). Az utolsó két fejezetet valószínűleg hozzáadták a száműzetés alatt vagy röviddel azután (kb. 500). Valószínűleg chs., A 10–29-et Ezékiás idejében szerkesztették, a bevezető és záró fejezeteket pedig a következő két évszázadban egészítették ki. Az ötödik század a végleges szerkesztés ésszerű időpontja, bár a legtöbb tartalom sokkal korábban van, a legtöbb egyéni példabeszéd és még hosszabb beszéd a száműzetés előtt (LaSor, Hubbard, and Bush, ószövetségi felmérés, 558; Lásd még A. Cohen, Példabeszédek: héber szöveg & angol fordítás bevezetéssel és kommentárral, xii).

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük