Japan Airlines 123 CVR Transcript (Magyar)


augusztus 12 1985 – Japan Airlines 123

a Japan Airlines 123 volt egy Japán Légitársaság belföldi járata a Tokiói Nemzetközi Repülőtér (Haneda) Oszakai Nemzetközi Repülőtér (Itami). A Boeing 747-SR46, amely ezt az útvonalat tette, ja8119-et regisztrált, 12 perccel a repülés után mechanikai hibákat szenvedett, 32 perccel később pedig a Takamagahara-hegy két gerincére zuhant Ueno-ban, Gunma prefektúrában, Tokiótól 100 kilométerre, 1985. augusztus 12-én, hétfőn. A baleset helyszíne az Osutaka-hegygerincen volt, az Osutaka-hegy közelében.,
a legénység mind a 15 tagja és 509 utasból 505-en meghaltak, összesen 520-an haltak meg és 4-en túléltek.

továbbra is a történelem leghalálosabb egy repülőgép-balesete.

JAL 123-as járata Tokyo-Haneda-ból 18.12 órakor indult Oszakába tartó járatra. 18.24 h-nál, miközben 300kts sebességgel 23900ft-en mászott át, szokatlan rezgés történt. Az ütközési erő megemelte a repülőgép orrát, és ellenőrzési problémákat tapasztaltak., Két perccel később hidraulikus nyomás csökkent, majd szárny, lift, valamint yaw dömper vált, üzemképtelen, majd holland roll, valamint plughoid rezgések (szokatlan mozgalom, amely a magasság, sebesség változik jelentősen, 20 100sec. ciklus változás nélkül az állásszög). A repülőgép 6600ft-re kezdett leereszkedni, miközben a legénység motor tolóerővel próbálta irányítani a repülőgépet. Amikor elérte a 6600ft a sebesség csökkent 108kts. A repülőgép ezután felmászott egy 39deg-vel. a támadás szöge legfeljebb kb. 13400ft és ismét ereszkedni kezdett., A JAL123 végül egy fával borított gerincnek ütközött, majd egy másik gerincre csapódott, amely lángba borult.

1995.augusztus 13-án a Sagami-öbölben (Sagami Bay
) találtak törmeléket, beleértve a farokúszó részeit, az alsó kormánylapátot, a hátsó törzs burkolatát és a
segédhajtóművet.

a farokúszónak gyakorlatilag a fele a tengerbe zuhant az Oshima-sziget és a fejvidék között.,

A japán főnyomozó Fujiwara Úr volt, hogy segítsen a vizsgálatban a Boeing és az NSTB szakértői, köztük Ron Schleede, a repülésbiztonsági Hivatal igazgatóhelyettese.

megállapítást nyert, hogy hét évvel korábban a Boeing 747, regisztráció: JA8119, részt vett egy farok kaparás leszállás közben. A hátsó nyomású válaszfalat Oszakában javították meg a Boeing mérnökei. Kiderült, hogy a nyomás válaszfalat helytelenül javították, mivel a duplázó lemez nem terjedt át az egész javításra, így egyetlen szegecssor szállította a terheket.,

1985.augusztus 12-én, helyi idő szerint 24.000 ft 18:24-kor a varrat meghibásodott a válaszfalon, ami miatt a válaszfal kialudt, ami túlnyomást okozott a farokban, elvágva a négy hyraulikus vezérlővonalat és a farokrész egy részét kikapcsolva.

Wikipedia link

A pilótafülke Hangrögzítőjének (CVR) átirata

18.24 Bang hallható a repülőgép hátsó Hangjelzésétől..Beep.. (kabin nyomás figyelmeztető kürt)
Takahama kapitány: (a kapitány hívott; sürgősségi squawk 7700 transzponder)

repülési mérnök: “hidraulikus nyomás le…,amber fény bekapcsolva….”

Takahama kapitány: “jobb kanyar….Jobb kanyar “

repülőmérnök: “megtettem…”

Takahama kapitány: “Tokió, JAL 123. Immed kérése…e……baj van. Kérjen vissza
Haneda. Decend egy fenntartani két két nulla. Vége.”

Tokyo Control: “Roger, jóváhagyva, Ahogy kérte.”

Takahama kapitány: “Radarvektor Oshimának, kérem.”

Takahama kapitány: “Hydro…..minden nem jó.”

Tokyo Control: “Fly heading zero none zero, radar vector Oshima.”

Takahama kapitány: “de, most nincs ellenőrzés.”

Tokyo control: “Uncontrol. Vettem, értettem.,”

18.28 ötödik ajtó, jobb figyelmeztető lámpa világít, jelezve, hogy nyitva volt.

repülőmérnök: (beszélgetés után, Repülőgép-kaputelefonon keresztül, légiutas-kísérővel)
” kapitány, ötödik ajtó jobb ablak. Sürgősségi leereszkedés tanácsos lehet.
használjuk oxigénmaszkunkat is?”

Takahama kapitány: “Igen, ez jobb”

Tokyo control: “most 72 mérföldre vagy Nagoya-tól; tudsz földet érni Nagoya-ban?”

Takahama kapitány: “Request return to Haneda”

18.,33 ebben a szakaszban a motorok még működőképesek voltak, azonban minden repülő
kezelőszerv és hidraulikus rendszer üzemképtelen volt. A repülőgépen a “holland roll”nevű állapot volt
. Yumi Ochiai szolgálaton kívüli stewardess, a négy túlélő közül egy
, aki a repülőgép hátsó részén ült
emlékeztetett arra, hogy a 747 “hira-hira” kezdett esni, mint egy levél.

a pilóták egyedül a hajtóművekkel próbálták irányítani a repülőgépet, és
leeresztették a futómű hajtóművét, hogy segítsenek a gép sebességének és stabilitásának szabályozásában
.

18.,41 22 000 láb teljes ellenőrzése elveszett, és a repülőgép egy
teljes körben 2,5 mérföld sugarú körben futott Otsuki város felett.

Tokyo Control: “Can you control now”

Takahama kapitány: “ellenőrizhetetlen”

Takahama kapitány: “Hé, van egy hegy.

Takahama kapitány: “forduljon jobbra. Fel. Harcolj!”

a legénység teljes erőt alkalmazott a mászáshoz, de a repülőgép vadul fel-le kezdett emelkedni.
ezután a sebesség gyorsan 108kt-ra csökkent.

repülőmérnök: “feljavítsam?”

Takahama kapitány: “Rev up, Rev up..Ó, nem…..álljunk meg.,”

Takahama kapitány: “maximális teljesítmény”

repülési mérnök: “sebességet nyerünk”

Takahama kapitány: “próbálkozz tovább”

Takahama Kapitány: “A sebesség 220kt.”

Tokyo Approach: “JAL 123, your position five Ah, five ah, 45 miles northwest of Haneda “

Takahama kapitány: “Northwest of Haneda. Hány mérföldet?”

Tokyo Approach: “Igen, ez igaz. Radarunk szerint 55 mérföldre északnyugatra, Ah
25 mérföldre nyugatra Kumagayától. Roger, beszélek japánul. Bármikor készen állunk a
megközelítésre. A Yokota leszállás is rendelkezésre áll., Tudassa velünk az intensions.”

18.50 a gép most a kapitány irányításával próbálta irányítani a gépet
szárnyakkal és erővel.

Takahama kapitány: “Flap set?”

First Officer: “Yes, flap ten”

Takahama kapitány: “Nose up….Orr fel……Orr fel.

Takahama kapitány: “Hé, tartsd a fedelet….ah, ne engedje le annyira csappantyút.
Flap up, flap up, flap up.”

Takahama kapitány: “hatalom, hatalom….szárnyak.”

First Officer: “it is up.”

Takahama kapitány: “Nose up……Orr fel……Hatalom.,”

Audio Ground proximity figyelmeztető rendszer hangzott (GPWS)

GPWS: “húzza fel..Húzd fel…Húzd fel……”

—————————————————————————————-
Cockpit hangrögzítő Adatbázis, látogasson el hozzánk www.tailstrike.com

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük