státusz
47,5 millió lakosának mintegy 83% – A beszél ukrán nyelven. A szovjet uralom hetven éve alatt az ukrán volt az elsődleges beszélt nyelv a Szovjetunióban. Ennek ellenére mindig az oroszokkal kellett versenyeznie, és a szovjet vezetés hozzáállása a használatához az elnyomás iránti durva toleranciától terjedt. De ma az ukrán az ukrán Köztársaság hivatalos nyelve., 47,5 millió lakosának mintegy 83% – A beszél ukrán nyelven első nyelvként. Észak-és Közép-Ukrajnában az orosz a városi lakosság nyelve, míg a vidéki területeken az ukrán sokkal gyakoribb. Ukrajna déli és keleti részén az orosz még a vidéki területeken is elterjedt, a Krímben pedig az ukrán szinte hiányzik. Kijevben, mind az orosz, mind az ukrán beszélnek ma, eltolódás a közelmúltból, amikor a város elsősorban orosz nyelvű volt.
1991 óta Ukrajna az ukrán státusz emelésén dolgozik., Az oktatási rendszer átalakult részben túlnyomórészt ukrán. Ugyanakkor még mindig sok akadálya van annak, hogy korlátozzák az Orosz nyelv használatát a kormányigazgatásban és a kereskedelemben.
Nyelvjárások
Némely nyelvészek oszd ukrán három földrajzi nyelvjárások, amelyek különböznek leginkább a kiejtés, szókincs, de részt kölcsönösen érthető.
- Észak
- Délnyugat
- Délkelet
- Surzhyk (szó szerint ‘multigrain liszt vagy kenyér’) vegyes által beszélt nyelv néhány 15-20% – át a lakosság, Ukrajna., Egyesíti az ukrán nyelvtant és a kiejtést egy túlnyomórészt orosz szókincsdel.
ukránul nagy emigráns csoportok beszélnek Kanadában, az Egyesült Államokban, Argentínában és Brazíliában is. A kivándorlások első hulláma elsősorban Galíciából származott, amely az első világháború előtt az Osztrák-Magyar Monarchia része volt, majd a két világháború között Lengyelország része volt. Ezek a közösségek az ukrán Galíciai nyelvjárást beszélik, amely kevésbé befolyásolja az orosz nyelvet, mint a modern ukrán, és amely sok helyi nyelvből származik, például Kanadában és az Egyesült Államokban.,, Spanyol, argentin, Portugál, Brazil.
szerkezet
hangrendszer
ukrán sok fonológiai jellemzőt oszt meg más szláv nyelvekkel, különösen az orosz és a fehérorosz nyelvvel.
magánhangzók
az ukrán nyelvnek öt magánhangzó fonémája van, azaz olyan hangok, amelyek megkülönböztethetik a szó jelentését..,
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close |
i
|
u
|
|
Mid |
e
|
o
|
|
Open |
a
|
Consonants
There are 32 consonant phonemes. The language allows a variety of consonant clusters in different positiions in a word.,span=”2″>Leáll a szó bármely szótagján stressz léphet fel., ukrán egy gazdagon ragozott nyelv, nyelvtan, amely nagyon hasonlít a többi szláv nyelv, különösen az orosz és a fehérorosz. az ukrán főnevek nemre, számra és esetre vannak jelölve. A három egy végződésbe olvad, mint minden szláv nyelvben., Ukrán főnevek a következő nyelvtani kategóriák: az ukrán igék személyükben és számukban egyetértenek a nemben, nemben és számban a múltban. A következő kategóriákra vannak megjelölve: az ukrán nyelvben a semleges szórend tárgy-ige-objektum. Más parancsok azonban lehetségesek, mivel az inflexiós végződések gondoskodnak a nyelvtani kapcsolatok és szerepek egyértelmű jelöléséről a mondatban., A szórendet elsősorban a téma határozza meg (miről szól a mondat, vagy a régi információk) és a fókusz (új információk). A régi információkkal rendelkező választópolgárok megelőzik az új információkkal rendelkező választópolgárokat, vagy azokat, amelyek a legnagyobb hangsúlyt viselik. a modern ukrán lexikon nagy része a többi szláv nyelv közös szláv gyökerein alapul. A többi szót olyan nyelvekből vették kölcsön, amelyekkel a történelem során kapcsolatba került., Ezek közé tartozik a régi egyházi szláv, görög, Latin, lengyel, litván, francia, német, orosz, angol. Az alábbiakban néhány általános kifejezések, szavak ukrán.,td> az alábbiakban ukrán számok 1-10.,div id=”5714024d28″>m
n, nʲ
Laterals
l, lʲ
Rhotic (trill, flap)
r, rʲ
Semivowels
ʋ
j
stressz
Grammar
főnevek
igék
szórend
szókincs
in pabachennya
köszönöm
köszönöm.
szívesen
nem a mi
sajnálom
vibacte
kérjük,
– e simogatni
igen
tak
nem
Ni
Férfi
ember
Nő
Inca
Írás
A történelem során az ukrán nyelv kezdődött 988, amikor a Kijevi Rusz’ volt, a Kereszténységet., Az ukrán vallási anyagokat, beleértve a Biblia fordításait is, régi szláv nyelven írták, a misszionáriusok által használt nyelvet, amelynek küldetése a kereszténység terjesztése volt a szláv népek számára.
a Modern ukrán a cirill ábécé adaptált változatával van írva, amely 33 betűből áll, amelyek 38 fonémát képviselnek, azaz olyan hangokat, amelyek különbséget tesznek a szó jelentése, valamint egy aposztróf. A 19. és a 20. század elején számos reformon ment keresztül, és 1927-ben hivatalosan is jóváhagyták. Az 1930-as években az ábécé szovjet jóváhagyott változata váltotta fel., Érdekes módon a hangot ábrázoló Ґ betűt 1933-tól 1990-ig tiltották.,td>
Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Ukrainian and Russian., Lát-e különbséget a két nyelv ortográfiáiban?
1.Minden embert erős és egyenlő jogok jellemeznek saját jogukon. A bűz Nadler Rozum I soutu I povinn dátum y Vanalinn egy-egy DOS testvériség.
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata
1. Cikk
minden ember szabad és egyenlő méltósággal és jogokkal születik. Okkal és lelkiismerettel vannak felruházva, és a testvériség szellemében kell egymás felé cselekedniük.