Young Pioneer Tours (Magyar)

Afganisztán 2 hivatalos nyelvvel rendelkezik-Pashtun és Dari.

mint minden Afganisztánban, a nyelv is érzékeny téma. Bár Afganisztánban az emberek legnagyobb százaléka Pashtunot beszél, mivel etnikailag Pashto, a Dari a legszélesebb körben beszélt nyelv, mivel a különböző csoportok számára ez a preferált módja annak, hogy kommunikáljanak egymással.

Pashtun és Dari kivételével Afganisztán több mint 40 nyelvnek ad otthont több száz dialektussal. A legnagyobb regionális nyelvek az üzbég, Türkmén, Baloch, Pashayi és Nuristani.,

A Dari a leggyakrabban használt nyelv a különböző csoportok számára, hogy kommunikáljanak egymással, így a leghasznosabb nyelv, amelyet Afganisztánban tudni kell. Ezért fogunk összpontosítani Dari mivel ez a nyelv kell használni, ha nem tudja sem.

mi az A Dari?

Dari egy változata perzsa. Afgán perzsa vagy Dari perzsa néven is ismert. Bár az írott nyelv szinte azonos a perzsa nyelvvel, a beszélt nyelvnek jelentős különbségei lehetnek. A dari kifejezést először 1964-ben tették a perzsa Afgán variáció jogi nevévé., 1964 előtt csak Perzsa néven hívták, ugyanaz, mint Irán nyelve.

Angol nyelv Afganisztánban

az angol egész Afganisztánban meglehetősen ritka. A legtöbb ember, akivel találkozol, tudni fog néhány mondatot vagy szót, de nem sokan képesek lesznek beszélgetni veled. Ez különösen igaz, ha utazik körül, mivel nem valószínű, hogy megtalálja a felső és a középosztály az utcán. Azok, akik angolul beszélnek, általában azok lesznek, akik Egyetemre jártak, és lehetőségük volt külföldre utazni.,

milyen írási rendszert/szkriptet használnak Afganisztánban?

a Dari a Perso-arab szkript segítségével íródott-ugyanaz, mint amit Iránban látna. Pashtun a Perso-arab szkript egyik változatát is használja.

néhány hasznos mondat A Dari-ban

Hello: Salaam. (.Hogy vagy?: Chi tor hasti? Chi hal dari? (چي حال داري؟)

finom, köszönöm: Khob, tashakor. (ووب ترر)

mi a neved?: Nametan chist? (نامتان چيست؟)

A nevem____.: Naame ma _ _ _ _ _ ast. (.نام من _ _ _ _ است)

örülök, hogy találkoztunk.: Khoshaal Shodom az mulaqat e shuma. (.,Shamma)

kérem.: Lotfaan. (.Kedves)

köszönöm.: Tasakor . (.Form)

szívesen látjuk.: Qabele tasakor Fészek. (.Ismerje meg a chakernist)

Igen.: Baleh. (Blh)

No.: Ne. (.Nh)

elnézést. Bebakhshin. (.Darab)

elnézést. Mebakhshen. (Hiányzó )

sajnálom.: Mazrat Mekhwaham . (Mihoahm)

Viszlát: Khuda Hafez . (Khoda Hafez)

jó éjszakát (informális): Shab ba khayr . ()

nem tudok jól beszélni.: Ma dorost dari yad nadaraom .. (Ki tanult Deri Yad ndarm)

beszél angolul?,: Aaya Shuma Englisi Yaad Daren? (آيا شما انگريسي ياد دارن؟)

van itt valaki, aki angolul beszél?: Aaya da inja kase hast ke englisi yaad dashta basha ? (آيا انجا کس است کە انگليسي ياد داشتە باشه؟)

segítség! Komak! (!Nem értem.: Mann namefahmam. (منميفهيم)

hol van a WC?: Tasnab kojast? (تشناب کجااست؟)

számok

Afganisztán perzsa számokat használ.,/p>

Öt: pansh

Hat: shahsh

hét: lesz.

nyolc: hasht

kilenc: nou

tíz: daa

húsz: bestia

harminc: si

negyven: chehel

ötven: pinjaa

hatvan: shast

hetven: haftaad

nyolcvan: hashtaad

kilencven: nawad

száz: szomorú

ezer: hazaar

A hozzászólás Szerzője

Eilidh Crowley

YPT Közép-Ázsiai Menedzser, Eilidh kedvenc passtimes tartalmaznia kell megismerkednünk a türkmén tisztviselői, illetve feltárása elhagyott épületek (lehetőleg Szovjet)., Ha nem turnézik, ismert, hogy dzsesszzongorán játszik, és gyűjti a legrosszabb képeslapokat, amelyeket a létező legérdekesebb helyekről talál.

.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük