25 Consigli per imparare una lingua straniera

Quando sono arrivato a Buenos Aires all’inizio del 2010, riuscivo a malapena a ordinare cibo in un ristorante locale. Due anni dopo, spiegai con calma i meccanismi della grammatica russa a un’amica guatemalteca in nel suo spagnolo nativo.

Oggi, sono conversazionalmente fluente in spagnolo e portoghese brasiliano, e bassa conversazione in russo. Non ho intenzione di farti saltare il fumo nel culo e dirti che è stato facile o che c’è qualche scorciatoia o hack. Mi sono allenato il culo., Onestamente, ho visto i presunti “hack” per l’apprendimento delle lingue, e nessuno di loro ha lavorato per me. Ci sono volute ore di studio combinate con inciampare in molte, molte conversazioni.

Ecco alcuni suggerimenti per l’apprendimento delle lingue che ho raccolto negli ultimi anni:

Conversazione, Conversazione, Conversazione

Se c’è un “segreto” o “hack” per imparare una nuova lingua, è questo: ore e ore di conversazione imbarazzante e faticosa con persone migliori di te in quella lingua.,1 Un’ora di conversazione (con correzioni e un dizionario per riferimento) è buono come cinque ore in una classe e 10 ore con un corso di lingua da soli.

Ci sono alcune ragioni per questo. Il primo è la motivazione.2 Non mi interessa quanto sia bella la tua guida allo studio, sarai molto più investito e motivato a comunicare con una persona dal vivo di fronte a te rispetto a un libro o un programma audio sul tuo computer.

La seconda ragione è che il linguaggio è qualcosa che deve essere elaborato, non memorizzato., Non sono un professore di linguistica, ma nella mia esperienza, fissare e memorizzare una parola in un libro o con le flashcard 100 volte semplicemente non si attacca allo stesso modo di essere costretto a usare una parola in una conversazione solo due o tre volte.3

Credo che la ragione sia che le nostre menti danno più priorità ai ricordi che coinvolgono esperienze umane e sociali reali, ricordi che hanno emozioni legate ad essi.,

Quindi, per esempio, se cerco il verbo “lamentarsi” e lo uso in una frase con un nuovo amico, è probabile che assocerò sempre quella parola a quella specifica interazione e conversazione che stavo avendo con lei. Mentre posso soffiare con quella stessa parola 20 volte con le flashcard, e anche se posso farlo bene, in realtà non ho praticato l’implementazione. Non significa nulla per me, quindi è meno probabile che rimanga con me.,

L’intensità dello studio supera la durata dello studio

Quello che intendo con questo è che studiare una lingua quattro ore al giorno per due settimane sarà più vantaggioso per te che studiare un’ora al giorno per due mesi. Questo è uno dei motivi per cui così tante persone prendono lezioni di lingua a scuola e non ricordano mai nulla. È perché studiano solo 3-4 ore a settimana e spesso le classi sono separate da più giorni.

La lingua richiede molta ripetizione, molte esperienze di riferimento e un impegno e un investimento coerenti., È meglio assegnare un particolare periodo della tua vita, anche se è solo 1-2 settimane, e davvero andare al 100%, piuttosto che a metà culo nel corso di mesi o addirittura anni.

Le classi succhiano e sono un uso inefficiente di tempo e denaro

Tutto sommato, ottieni un rendimento davvero scarso per il tuo tempo e sforzo nelle classi di gruppo. Ci sono due problemi. Il primo è che la classe si muove al ritmo del suo studente più lento., Il secondo è che l’apprendimento delle lingue è un processo abbastanza personale-ognuno impara naturalmente alcune parole o argomenti più facilmente di altri, quindi una classe non sarà in grado di affrontare le esigenze personali di ogni studente o in modo tempestivo.

Ad esempio, quando ho preso lezioni di russo ho trovato che le coniugazioni dei verbi erano semplici perché avevo già imparato lo spagnolo. Ma un compagno di classe inglese ha lottato un po ‘ con loro. Di conseguenza, ho passato molto del mio tempo in classe ad aspettare che lo raggiungesse.,

Avevo anche un compagno di classe tedesco che era già stato esposto a casi, mentre non avevo idea di cosa fossero. Sono sicuro che ha finito per aspettare in giro per me per capirlo pure. Più grande è l’aula, meno efficiente sarà. Chiunque abbia dovuto prendere una lingua straniera a scuola e abbia mantenuto assolutamente nulla di tutto ciò può dirti questo.

Conosci la tua motivazione

È sciocco anche solo dirlo, ma sapere perché stai imparando una lingua straniera è la chiave per padroneggiarla. Molte persone iniziano a imparare una lingua senza idea di cosa useranno per., E, abbastanza sicuro, falliscono. Puoi conoscere tutti i suggerimenti e i trucchi che ci sono per imparare una lingua, ma se non sai il perché dietro tutto questo, come arricchirà la tua vita, è probabile che perderai la motivazione e l’apprendimento svanirà come un motore che sputerà fuori dal gas.

Stai cercando di iniziare una nuova vita in un paese diverso? Stai imparando una lingua perché sei affascinato dalla cultura e vuoi immergerti nel profondo?, Stai pianificando un viaggio in una terra straniera e semplicemente vuoi essere in grado di ordinare cibo di strada e dire al tassista dove stai andando nella lingua locale? Queste sono tutte buone motivazioni per imparare una lingua.

E sì, ce ne sono anche di cattivi. Se vuoi imparare il russo semplicemente per impressionare quel russo carino che hai incontrato al bar, se stai pensando di raccogliere frasi francesi per impressionare la gente e sembrare intelligente, beh, ho una cattiva notizia per te.

La motivazione è una cosa complicata. Puoi farti imparare qualcosa di difficile per un breve periodo di tempo., Ma a lungo termine, è necessario essere raccogliendo qualche beneficio pratico dai vostri sforzi. Senza quello, finirai per bruciare.

Imposta obiettivi di apprendimento

Gli obiettivi di apprendimento linguistico sono i migliori se sono brevi, semplici e facilmente misurabili. Molti di noi intraprendono lo studio di una lingua dicendo: “Voglio essere fluente in giapponese in sei mesi!”

Il problema è che cos’è la fluidità? Fluente in che modo? Conversazione casuale? Leggere e scrivere? Discutere di questioni legali per il vostro business?

Invece, è meglio impostare obiettivi chiaramente definiti., Inizia con qualcosa di simile, ” Entro la fine di oggi, saprò come salutare qualcuno e presentarmi. In due giorni, imparerò come chiedere a qualcuno cosa fanno per vivere e spiegare loro quello che faccio. Entro la fine della settimana, saprò come procurarmi cibo ed evitare la fame.”

E per iniziare, ti darò l’obiettivo di tutti gli obiettivi, la pietra miliare che ti porterà più lontano sulla strada della fluidità: “Padroneggia le 100 parole più comuni in X settimane/mesi.”

Inizia con le 100 parole più comuni

Non tutto il vocabolario è uguale., Alcuni ti dà un migliore ritorno sugli investimenti rispetto ad altri.4 Per esempio, quando ho vissuto a Buenos Aires, ho incontrato un ragazzo che aveva studiato con Rosetta Stone per mesi (non raccomandato). Avevo lavorato avanti e indietro con un tutor per un paio di settimane, ma sono rimasto sorpreso da come non riusciva a seguire anche la più elementare delle conversazioni, nonostante mesi di studio e di vivere lì.

Si scopre che gran parte del vocabolario che aveva studiato era per utensili da cucina, membri della famiglia, vestiti e stanze in una casa., Ma se voleva chiedere a qualcuno in quale parte della città vivevano, non aveva idea di cosa dire.

Inizia con le 100 parole più comuni e poi fai frasi con loro più e più volte. Impara la grammatica appena sufficiente per essere in grado di farlo e farlo fino a quando non ti senti abbastanza a tuo agio con tutti loro.

Porta un dizionario tascabile

Questo ha fatto una differenza molto più grande di quanto mi aspettassi. Porto un app dizionario inglese-spagnolo sul mio telefono e ho usato tutto il tempo in cui ho vissuto in paesi di lingua spagnola., Le mie prime due settimane in Brasile, ero pigro e continuava a dimenticare di scaricare un’applicazione inglese-portoghese. Ho faticato molto nelle mie conversazioni durante quelle due settimane, nonostante conoscessi il portoghese di base.

Una volta scaricato il dizionario, c’era una differenza immediata. Averlo sul tuo telefono è fantastico, perché ci vogliono due secondi per cercare qualcosa nel bel mezzo della conversazione. E poiché lo stai usando in conversazione, è molto più probabile che lo ricordi in seguito. Anche qualcosa di così semplice influenzato le mie conversazioni e la capacità di interagire con la gente del posto un grande affare.,

Continua a praticare nella tua testa

L’altro uso per il tuo dizionario è che puoi esercitarti mentre vai in giro per la tua giornata e non parlare con nessuno. Sfida te stesso a pensare nella nuova lingua. Tutti noi abbiamo monologhi in esecuzione nella nostra testa, e in genere corrono nella nostra lingua madre. Puoi continuare a praticare e costruire frasi e conversazioni false nella tua testa in una nuova lingua. In effetti, questo tipo di visualizzazione porta a conversazioni molto più facili quando le hai effettivamente.,

Ad esempio, puoi immaginare e praticare una conversazione su un argomento che probabilmente avrai prima di averlo effettivamente. Puoi iniziare a pensare a come descriveresti il tuo lavoro e spiegare perché sei nel paese straniero nella nuova lingua. Inevitabilmente, queste domande verranno in su e sarete pronti a rispondere.

Stai per dire un sacco di cose stupide. Accettalo

Quando stavo imparando lo spagnolo, una volta ho detto a un gruppo di persone che gli americani hanno messo un sacco di preservativi nel loro cibo. Più tardi, ho detto a una ragazza che il basket mi fa eccitare., Si ‘happen succedera’. Fidati di me.

Capire i modelli di pronuncia

Tutte le lingue basate sul latino avranno modelli di pronuncia simili basati su parole latine. Ad esempio, qualsiasi parola che termina in “-zione” in inglese finirà quasi sempre in “-ción” in spagnolo e “-ção” in portoghese. Gli anglofoni sono noti per aver semplicemente aggiunto ” – o” “- e” o “- a ” alla fine delle parole inglesi per dire parole spagnole che non conoscono. Ma stereotipi a parte, è sorprendente quanto spesso sia corretto., “Destino” è ” destino”, “motivo” è “motivo”, “parte” è “parte” e così via. In russo, le terminazioni dei casi fanno sempre rima l’una con l’altra, quindi se stai parlando di un sostantivo femminile (come “Zhen-shee-na”), allora sai che gli aggettivi e gli avverbi di solito fanno rima con la sua fine (“krasee-vaya” al contrario di “krasee-vee”).

(Per un metodo di apprendimento delle lingue che si concentra sulla pronuncia, controlla il metodo Mimic).

Usa corsi audio e online per le prime 100 parole e la grammatica di base

Dopo di che dovrebbero essere usati solo per riferimento e nient’altro., Ci sono un sacco di materiali di studio là fuori (vi consiglio corsi di hacking lingua Benny Lewis’, ma ci sono tonnellate). Questi corsi sono grandi per ottenere da assolutamente nessuna capacità in una lingua per essere in grado di parlare frasi di base e frasi nel giro di pochi giorni. Sono anche buoni per insegnare il vocabolario più fondamentale (parole come: the, I, you, eat,want, thanks, ecc.).

Ho già menzionato Rosetta Stone di cui non sono un fan (puoi ottenere un bang migliore per il tuo dollaro altrove-continua a leggere e scoprilo)., Oltre a questo, non c’è carenza di applicazioni linguistiche per voi a fare la vostra scelta: Babbel, Memrise, e Duolingo sono i più popolari. Ognuno ha i suoi difetti. Nessuno è una pillola magica che ti dà abilità linguistiche miracolose. Ma non c’è dubbio che puoi usarli per completare il tuo apprendimento. Se non altro, le frasi crowd-sourced Duolingo utilizza per insegnare la grammatica e il vocabolario fornirà grande intrattenimento (e spesso una sbirciatina in ciò che accade nella mente delle persone la cui lingua si sta tentando di imparare).,

Ma ricorda, il più grande ritorno sull’investimento nell’apprendimento delle lingue è costringerti a parlare e comunicare con gli altri, e quando sei seduto nella tua camera da letto con un libro o un programma software, non sei costretto a formulare significato e significato nella nuova lingua sul posto. Invece, sei incoraggiato a pappagallare e copiare concetti e modelli che hai osservato altrove nei materiali. Come accennato in precedenza, ritengo che questi siano due diversi tipi di apprendimento e uno è molto più efficace dell’altro.,5

Dopo le prime 100 parole, concentrati sul diventare conversazionale

Gli studi hanno dimostrato che le 100 parole più comuni in qualsiasi lingua rappresentano il 50% di tutta la comunicazione parlata. Le 1.000 parole più comuni rappresentano l ‘ 80% di tutta la comunicazione parlata. Le 3.000 parole più comuni rappresentano il 99% della comunicazione.6 In altre parole, ci sono alcuni gravi rendimenti decrescenti da imparare più vocabolario.7 Probabilmente conosco solo 500-1. 000 parole in spagnolo e nella maggior parte delle conversazioni non devo mai fermarmi e cercare una parola nel mio telefono.,

La grammatica di base dovrebbe farti parlare frasi fondamentali nel giro di pochi giorni.

“Dov’è il ristorante?”
” Voglio incontrare il tuo amico.”
” Quanti anni ha tua sorella?”
” Ti è piaciuto il film?”

Le prime centinaia di parole ti porteranno abbastanza lontano. Usali per ottenere il più confortevole possibile con la grammatica, idiomi, gergo e la costruzione di pensieri, barzellette, e le idee nella nuova lingua al volo. Una volta che sei in grado di scherzare costantemente nella nuova lingua, questo è un buon segno che è il momento di espandere il tuo vocabolario.,

Molte persone tentano di espandere il loro vocabolario troppo rapidamente e troppo presto. È una perdita di tempo e fatica perché non sono ancora a loro agio con le conversazioni di base su da dove vengono, eppure stanno studiando il vocabolario sull’economia o sulla medicina. Non ha senso.

Mira alla fusione del cervello

Sai come quando fai un sacco di lavoro intellettualmente intenso per ore e ore, ad un certo punto il tuo cervello si sente come un grumo di sugo? Spara per quel momento in cui l’apprendimento delle lingue., Fino a quando non hai raggiunto la fase di sugo del cervello, probabilmente non stai massimizzando il tuo tempo o sforzo. All’inizio, ti ha colpito mente-melt entro un’ora o due. Più tardi, si può prendere un’intera notte di uscire con la gente del posto prima che accada. Ma quando succede, è una cosa molto buona.

Usa la lingua ogni giorno

A meno che tu non abbia abilità sovrumane, non diventerai fluente in una lingua se non la usi spesso e coerentemente. E il modo migliore per essere sicuri di colpire entrambi i segni è semplicemente quello di usarlo tutti i giorni. Continua ad avere quei monologhi mentali.,

Andare oltre quelle 100 parole e frasi di conversazione che hai imparato in modo che si attaccano. Meglio ancora, immergiti nella nuova lingua. Cambiare la lingua operativa sul tuo browser o telefono ti lascerà disorientato per alcuni giorni, ma ti abituerà a vedere la lingua nella tua vita quotidiana. Ascolta i podcast o la radio nella tua lingua di destinazione durante il tragitto.

Guarda i video di YouTube nella lingua che stai cercando di imparare. Molti video in lingua straniera avranno sottotitoli in inglese. E se ti senti audace, puoi anche guardarli senza i sottotitoli!, Internet è tuo amico. Lascia che ti aiuti a sciogliere il cervello ogni giorno.

” Come si dice X?”è la frase più importante che puoi imparare

Imparala presto e usala spesso.

Il tutoraggio individuale è l’uso migliore e più efficiente del tempo

Di solito è anche l’uso più costoso del tempo, a seconda della lingua e del paese. Ma se avete i soldi, afferrando un tutor solido e seduto con lui o lei per un paio d’ore ogni giorno è il modo più veloce per imparare una nuova lingua che ho trovato., A soli due ore al giorno per un paio di settimane con un tutor in Brasile mi ha portato ad almeno un livello di conversazione rispettabile—cioè, ho potuto andare ad un appuntamento con una ragazza che non parlava inglese e mantenere la conversazione per tutta la notte senza fare troppo di un pazzo di me stesso.

Parlando di cui Date

Data qualcuno che parla la lingua di destinazione e non la tua lingua madre

Parlare di investimento e motivazione. Sarai fluente tra un mese. E soprattutto, se li fai arrabbiare o fai qualcosa di sbagliato, puoi affermare che è stato perso nella traduzione.,

Se non riesci a trovare qualcuno carino che metterà in su con voi, trovare un compagno di lingua on-line

C’è un certo numero di siti web di stranieri che vogliono imparare l’inglese che sarebbe disposto a scambiare tempo pratica nella loro lingua madre per la pratica nel vostro. Ecco una panoramica dei siti web e delle app di scambio linguistico. (Le recensioni sono scritte da Bilingua, che è a sua volta una delle app recensite, quindi prendi in considerazione i loro pregiudizi.)

Facebook chat + Google Translate = Vincere

Sul serio, la tecnologia è incredibile.,

Quando impari una nuova parola, prova ad usarla un paio di volte subito

Quando ti fermi e cerchi una nuova parola nella conversazione, fai un punto per usarla nelle prossime due o tre frasi che dici. Gli studi di apprendimento delle lingue dimostrano che è necessario colpire una certa quantità di ripetizioni di dire una parola entro un minuto di apprendimento, un’ora di apprendimento, un giorno, ecc.8 Provare a utilizzare immediatamente un paio di volte e poi usarlo di nuovo nel corso della giornata. È probabile che si attacchi.,

Spettacoli televisivi, film, giornali e riviste sono un buon integratori

Ma non dovrebbero essere scambiati o sostituzioni per la pratica legittima. Quando stavo diventando bravo in spagnolo, ho fatto un punto per guardare un paio di film ogni settimana e leggere un articolo su El País ogni giorno. È stato utile per mantenermi fresco, ma non credo che sia stato utile quanto il mio tempo trascorso nelle conversazioni.,

La maggior parte delle persone è utile, lascia che aiutino

Se sei in un paese straniero e fai un culo completo cercando di comprare qualcosa al supermercato, chiedi aiuto a persone a caso. Indica qualcosa e chiedi come dirlo. Fai loro delle domande. La maggior parte delle persone sono amichevoli e disposti ad aiutarvi. Imparare una lingua non è per le persone timide.

Ci saranno molte ambiguità e problemi di comunicazione

Il fatto è che per molte, molte parole, le traduzioni non sono dirette., “Gustar” può significare approssimativamente “come” in spagnolo, ma nell’uso, è più sfumato di così. È usato per situazioni e contesti particolari, mentre in inglese usiamo “mi piace” come verbo generale che copre tutto ciò che ci piace o ci interessa. Queste sottili differenze possono sommarsi, in particolare nelle conversazioni gravi o emotive.

Le intenzioni possono essere facilmente fraintese. Le conversazioni sfumate su questioni importanti richiederanno probabilmente il doppio dello sforzo di inchiodare il significato esatto per ogni persona rispetto a quello che sarebbe tra due madrelingua., Non importa quanto sei bravo nella tua nuova lingua, non è probabile che tu abbia una comprensione completa delle leggere differenze intuitive tra ogni parola, frase o idioma che un madrelingua fa senza vivere nel paese per anni.

Queste sono le fasi che passi

In primo luogo, sei in grado di parlare un po ‘ e non capire nulla. Allora sei in grado di capire molto più di quanto parli. Poi si diventa colloquiale, ma richiede un po ‘ di sforzo mentale. Dopo di che, sei in grado di parlare e capire senza sforzo mentale cosciente (cioè,, Lei non deve tradurre parole nella Sua lingua nativa nella Sua mente). Una volta che sei in grado di parlare e ascoltare senza pensarci, inizierai a pensare effettivamente nella lingua straniera stessa senza sforzo. Una volta che questo accade, si sta davvero colpendo un alto livello.

E il livello finale? Che ci crediate o no, essere in grado di seguire una conversazione tra un folto gruppo di madrelingua è l’ultimo pezzo del puzzle a cadere a posto. O almeno lo era per me. Una volta che ciò accade, e sei in grado di intervenire, entrare e uscire dalla conversazione a volontà, sei abbastanza impostato., Dopo di che, non c’è davvero nessun altro posto dove andare senza vivere nel paese per almeno un anno o due e raggiungere la completa fluidità.

Infine, trova un modo per renderlo divertente

Come con qualsiasi cosa, se hai intenzione di attenerti ad esso, devi trovare un modo per renderlo divertente. Trova persone con cui ti piace parlare. Vai agli eventi in cui puoi esercitarti mentre fai qualcosa di divertente. Non basta sedersi in una classe di fronte a un libro, o è molto probabile che bruciare abbastanza rapidamente. Parlare di argomenti personali che ti interessano. Scopri la persona con cui stai parlando., Rendere personale, un’esperienza di vita, altrimenti si sta andando ad essere in per un lungo, processo poco felice che probabilmente finirà in voi dimenticare tutto quello che hai imparato.

Note a piè di pagina

  1. Questo è esattamente il modo in cui tutti noi abbiamo imparato la nostra lingua madre da bambini. Vedi: Clark, E. V. (2018). Conversazione e acquisizione del linguaggio: un approccio pragmatico. Apprendimento e sviluppo delle lingue, 14(3), 170-185.↵
  2. Se vuoi saperne di più sul ruolo della motivazione e dell’apprendimento delle lingue, ecco una raccolta di studi per affondare i tuoi denti motivati.,↵
  3. Ecco cosa dice un ex professore di Second Language Acquisition (SLA) sull’argomento: “SLA è meglio concepito come coinvolgere più processi che a loro volta possono contenere sottoprocessi che funzionano in ogni fase dell’acquisizione.”Sì, processi a bizzeffe.↵
  4. Indovina quali sono le parole con i rendimenti più alti in inglese are (Risposta: ‘the’, ‘of’, ‘and’, ‘a’, ‘ to.’) Vedi: Fry, E. (1999). 1000 Parole istantanee: le parole più comuni per insegnare la lettura, la scrittura e l’ortografia. Insegnante ha creato risorse.,↵
  5. Se volete saperne di più su parlare e l’acquisizione di lingue straniere, questo libro è un buon posto come un altro per iniziare. speakers
  6. I madrelingua in genere conoscono da 15.000 a 20.000 lemmi nella loro lingua (’lemma ‘che significa una parola radice e tutte le sue inflessioni, ad esempio’ run‘,’ running‘,’ran’). Ma questo non è un obiettivo realistico per gli studenti di lingue. Se conosci i 3.000 lemmi più comuni, sarai già in grado di capire il dialogo nel cinema o in televisione (che è più difficile del parlare giorno per giorno)., E se vuoi padroneggiare la parola scritta, il numero che stai cercando è 8.000 – 9.000 lemmi. Vedere questo articolo della BBC per più.↵
  7. Questo studio, ad esempio, rileva che conoscere fino a 11.123 parole in olandese aiuta a capire il materiale di lettura del primo anno universitario, ma sapere di più non ti porterà molto oltre.↵
  8. Questo studio, ad esempio, rileva per gli studenti giapponesi che imparano l’inglese che, “se gli studenti incontrano parole sconosciute dieci volte nel contesto, possono verificarsi notevoli guadagni di apprendimento.” ↵

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *