50 Comuni parole italiane usate in lingua inglese

Ci sono letteralmente centinaia di parole in lingua inglese che suonano o sembrano simili ai loro equivalenti italiani. Questo non perché l’italiano ha avuto un’influenza diretta sull’inglese, ma piuttosto perché il francese, una lingua romanza estremamente simile, è esistito in varie forme dialettali sulle isole britanniche fin dai tempi della conquista normanna nel 11 ° secolo.,

In questo articolo, non ho intenzione di indagare parole dal suono italiano che sono arrivati attraverso il francese. Se lo facessi, scriverei quasi il 30% del vocabolario inglese moderno di oggi! Piuttosto, ho intenzione di concentrarmi su 50 parole italiane comuni che sono arrivate attraverso l’italiano e, per la maggior parte, assomigliano ancora all’italiano in termini di pronuncia e ortografia.

Iniziamo! Cominciamo! Volcano

Vulcano

È entrato in inglese nel 17 ° secolo dall’italiano.,

significato inglese: una montagna o in collina, con un cratere o di sfogo attraverso la quale la lava, frammenti di roccia, caldo, vapore, gas e eruttare dalla crosta terrestre

  • Plurale: vulcani vulcani

italiano significato: il farro di vulcano; identico il significato inglese

  • Plurale: vulcani
IPA: /vulˈka.no/

Lava

Entrati in inglese nel 18 ° secolo dal dialetto Napoletano. Si riferisce al flusso di lava dal Vesuvio.,

significato inglese: hot lava eruttata da un vulcano

  • Plurale: le lave

italiano significa: identico il significato inglese

  • Plurale: lave
IPA: /là·va/

Influenza

Entrati in inglese del 18 ° secolo, dopo un’epidemia di influenza scoppiò in Italia.,

significato inglese: un contagiosa infezione virale delle vie respiratorie, spesso abbreviato con l’influenza

  • Plurale: influenzas

italiano significa: letteralmente influenza, ma può anche fare riferimento alla infezione delle vie respiratorie

  • Plurale: influenze
IPA: /influˈɛntsa/

Fiasco

Entrati in inglese nel 19 ° secolo.,

significato inglese: un completo fallimento

  • Plurale: fiaschi

italiano significato: per fallire in una performance (figurative), una bottiglia o recipiente (in senso letterale)

  • Plurale: fiaschi
IPA: /fià·sco/

Finale

Entrati in inglese a metà del 18 ° secolo.,

Significato inglese: l’ultima parte di un brano musicale o di un evento

  • Plurale: finali

Significato italiano: identico al significato inglese ma può anche significare finale, fine, conclusivo (es. il capitolo finale = il capitolo finale)

  • Plurale: finali
IPA: /fiˈna.le/

Scenario

Entrati in inglese nel tardo 19 ° secolo.,

significato inglese: scritto il contorno della trama e delle scene di un romanzo, un film o fase di lavoro; un postulato che la sequenza di eventi

  • Plurale: scenari

italiano significato: il paesaggio, la vista o il paesaggio; un postulato che la sequenza di eventi; sfondo o il set di un film / spettacolo teatrale

  • Plurale: scenari
IPA: /ʃeˈnarjo/

Solo

Entrati in inglese nel tardo 17 ° secolo come un termine musicale.,

significato inglese: o fatto da una sola persona; un musical spettacolo di danza per un performer

  • Plurale: assoli

italiano significa: identico il significato inglese; ulteriori significati comprendono solo, solo e solitario

  • Plurale: soli | Femminile: sola | Plurale femminile: suola
IPA: /ˈso.lo /

Opera

Entrato in inglese a metà del 17 ° secolo.,

significato inglese: un lavoro drammatico con più atti in musica per cantanti e strumentisti; l’edificio in cui un’opera viene eseguita; un genere di musica classica

  • Plurale: opere

italiano significato: un lavoro drammatico con più atti in musica per cantanti e strumentisti; un pezzo o un’opera d’arte; un progetto di costruzione; una creazione

  • Plurale: opere
IPA: /ˈɔ.pe.,ra/

Spaghetti

Entrato in inglese alla fine del 19 ° secolo, quando gli immigrati italiani si trasferirono in America.,

significato inglese: una tagliatella di pasta, un piatto italiano con noodle, pasta e salsa

  • Plurale: spaghetti (massa sostantivo)

italiano significa: identico il significato inglese

  • Singolare: spaghetto
IPA: /spaˈɡetti/

Pizza

Entrati in inglese all’inizio del 19 ° secolo, ma è solo diventato popolare quando gli Italiani cominciarono a emigrare negli Stati Uniti e in Canada.,

Significato inglese: un piatto di origine italiana composto da pasta piatta, pomodori e formaggio oltre ad altri ingredienti

  • Plurale: pizze

Significato italiano: identico al significato inglese; può anche essere espressione di noia (Che pizza! = Che noia!); un contenitore di pellicola

  • Plurale: pizze
IPA: /ˈpit.,tsa/

Panini

Entered English in the mid 20th century.,

significato inglese: un sandwich fatto con pane italiano

  • Plurale: panini o panini

italiano significato: il plurale di panino, il che significa sandwich o panini

  • Singolare: panino
IPA: /pa·nì·ni/

Peperoni

Entrati in inglese all’inizio del 20 ° secolo.,e

IPA: /pe·pe·ró·ni/

Lasagna

significato inglese: la pasta in forma di fogli; un piatto italiano, composto di lasagne, formaggio, carne e verdura; può anche essere digitato lasagne quando ci si riferisce al piatto

  • Plurale: lasagne

italiano significa: identico a quello inglese, significato, ma, lasagna (al singolare) si riferisce alle tagliatelle, mentre lasagne (plurale) si riferisce al piatto

  • Plurale: lasagne
IPA: /laˈzaɲ.,umma/

Pasta

Entrato in inglese alla fine del 19 ° secolo.

Significato inglese: un piatto dall’Italia costituito da pasta a base di grano duro e acqua, che viene stampato in varie forme e cotto in acqua bollente.

  • Plurale: pasta

Significato italiano: oltre al significato inglese, può anche riferirsi a pasta, pasta o pasticceria. In senso figurato può significare temperamento o carattere.,

  • Plural: paste
IPA: /pà·sta/

Gelato

English meaning: an Italian style ice cream

  • Plural: gelatos

Italian meaning: ice cream; literally it means chilled

  • Plural: gelati
IPA: /dʒeˈla.,to/

Broccoli

Entered English in the mid 17th century.,il plurale di broccolo; stesso significato di inglese

  • Singolare: broccolo
IPA: /ˈbrɔkkoli/

Scampi

significato inglese: Scampi che sono stati preparati e cotti

  • Plurale: scampi

italiano significato: il plurale di scampo; stesso significato di inglese

  • Singolare: scampo
IPA: /scàm·pi/

Diva

Entrati in inglese nel tardo 19 ° secolo.,

significato inglese: un famoso femmina opera o cantante pop; un temperamento persona (di solito una donna) che è difficile per favore

  • Plurale: dive

italiano significato: il femminile singolare dell’divo significato di celebrità; diva può anche fare riferimento a un temperamento donna, proprio come in inglese

  • singolare Maschile: divo | plurale Maschile: divi | Femminile plurale: immersione
IPA: /dì·va/

Ballerina

Entrati in inglese nel tardo 18 ° secolo.,

significato inglese: una donna ballerina di danza classica; usato anche per descrivere le ballerine (tipo di scarpa)

  • Plurale: ballerine

italiano significa: femminile del ballerino che significa ballerino, deriva dal verbo ballare (per la danza); un tipo di scarpa

  • Maschile singolare: ballerino | Plurale: ballerini | Femminile plurale: ballerine
IPA: /bal·le·rì·na/

Duo

Entrati in inglese nel tardo 16 ° secolo come un termine musicale.,

significato inglese: un duetto in musica; un paio di persone o cose in musica o intrattenimento

  • Plurale: duo

italiano significa: una coppia di artisti in musica o intrattenimento

  • Plurale: duo
IPA: /ˈdu.o/

Soprano

Entrati in inglese a metà del 18 ° secolo.,

significato inglese: la più alta voce e il canto; un soprano; usato anche per descrivere gli strumenti con un tono alto

  • Plurale: le soprano

italiano significa: identico il significato inglese; può essere utilizzato anche in geografia alla media superiore, in riferimento a un luogo

  • Plurale: soprani
IPA: /così·prà·no/

di Terracotta

Entrati in inglese nei primi anni del 18 ° secolo.,

significato inglese: un tipo di argilla che è di colore rosso bruno; colore; può anche essere digitato in terracotta

  • Plurale: terracotta

italiano significato: può essere usato per indicare l’argilla cotta o di un manufatto realizzato con l’argilla

  • Plurale: terracotte
IPA: /ter·ra·còt·ta/

Motto

Entrati in inglese nel tardo 16 ° secolo.,

significato inglese: una frase, che racchiude in sé le credenze e ideali di un individuo, una famiglia o istituzione; una frase ricorrente, con un significato simbolico in musica

  • Plurale: motti o motti

italiano significa: identico il significato inglese, che può anche significare battuta o commento e in rarissimi casi letterari, parola

  • Plurale: motti
IPA: /ˈmɔt.a/

Stanza

Entrati in inglese nel tardo 16 ° secolo.,

significato inglese: un ricorrente versi di una poesia

  • Plurale: strofe

italiano significa: ricorrente nei versi di una poesia, di una camera in un edificio

  • Plurale: stanze
IPA: /stàn·za/

Spettacolo

Entrati in inglese a metà del 18 ° secolo, in riferimento alla stravagante del linguaggio o del comportamento.,significato inglese: un piatto di pane italiano con farinoso crosta

  • Plurale: ciabattas

italiano significa: identico il significato inglese significa anche pantofola (calzature), la ciabatta multi-adattatore di spina e relitto

  • Plurale: ciabatte
IPA: /tʃaˈbatta/

Minestrone

significato inglese: una zuppa che contiene verdure e pasta

  • Plurale: nessuno

italiano significa: identico significato in inglese, che può anche significare il pot-pourri o melting pot., In senso figurato, significa confusione o confusione.

  • Plurale: minestroni
IPA: /mi.neˈstro.ne/

Mozzarella

significato inglese: un italiano bianco formaggio di bufala o di mucca, spesso utilizzati come condimento sulla pizza

  • Plurale: mozzarella (massa sostantivo)

italiano significa: identico il significato inglese; può anche significare molto pallido persona o un divano di patate

  • Plurale: mozzarelle
IPA: /mot.,tsaˈrɛl.la/

Pistacchio

Il pistacchio tardo medio inglese fu sostituito dal pistaccio italiano (ora pistacchio) nel xvi secolo.

significato inglese: un verde commestibile di semi; anche l’albero che produce i semi

  • Plurale: pistacchi

italiano significa: identico il significato inglese; farro pistacchio

  • Plurale: pistacchi
IPA: /pisˈtak.,kjo/

Magenta

È entrato in inglese a metà del 19 ° secolo.,la provincia di Milano

  • Plurale: none
IPA: /ma·gèn·ta/

Zucchine

significato inglese: un’altra parola per la zucchina, il frutto immaturo di un midollo vegetale

  • Plurale: zucchine o zucchine

italiano significa: zucchine con una ” e ” è il plurale di zucchina, che è il diminutivo di zucca (zucca o di zucca); si riferisce al frutto stesso come l’inglese., Si noti che in alcuni dialetti e regioni, gli italiani usano la versione maschile, zucchino e zucchini che spesso si riferisce alla pianta che produce l’ortaggio.

  • Singolare: zucchina
IPA:/zuc·chì·ne/

Stiletto

Entrato in inglese all’inizio del xvii secolo.,>

  • Plurale: stiletti
  • IPA: /sti·lét·a/

    Casino

    Entrati in inglese a metà del 18 ° secolo

    significato inglese: un edificio in cui il gioco d’azzardo giochi sono giocati

    • Plurale: casinò

    italiano significato: può essere un bordello o un termine per descrivere un disordine o caos; si traduce anche come racchetta o una riga; casinò con l’accento sulla o descrive una posizione di gioco d’azzardo

    • Plurale: casini (casinò rimane la stessa)
    IPA: /ka.,ziˈnɔ/

    Mafia

    significato inglese: organizzare un organismo internazionale di criminali con sede in Italia e negli stati UNITI; ogni gruppo organizzato che si comporta come la Mafia

    • Plurale: mafia

    italiano significa: identico il significato inglese

    • Plurale: mafie
    IPA: /mà·fia/

    Riviera

    Entrati in inglese a metà del 18 ° secolo.,

    significato inglese: in una regione costiera con un clima subtropicale e vegetazione, come la costa azzurra

    • Plurale: riviere

    italiano significa: significa, letteralmente, costa, costa o costa

    • Plurale: riviere
    IPA: /riˈvjɛ.ra/

    Ghetto

    Entrati in inglese nei primi anni del 17 ° secolo.,Un: /ˈɡetto/

    Propaganda

    significato inglese: fuorviante o informazioni parziali utilizzato per promuovere un punto di vista o per causa politica; un comitato della chiesa Cattolica Romana di cardinali, responsabile per le missioni estere

    • Plurale: propaganda (massa sostantivo)

    italiano significa: identico il significato inglese

    • Plurale: propagande
    IPA: /pro·pa·gàn· * * * da/

    Paparazzi

    Entrati in inglese nel 1960 dal film La Dolce Vita.,

    significato inglese: un gruppo di fotografi freelance che perseguono la celebrità foto di loro

    • Singolare: paparazzo (non come comunemente usato come paparazzi)

    italiano significa: identico il significato inglese

    • Singolare: paparazzo
    IPA: /pa·pa·ràz·zi/

    la Malaria

    Entrati in inglese a metà del 18 ° secolo.,

    Significato inglese: una febbre causata da un parassita che invade i globuli rossi, trasmessa da zanzare femmine e comune nelle regioni tropicali

    • Plurale: nessuno

    Significato italiano: Identico al significato inglese. Letteralmente si traduce in aria cattiva (mal e aria)

    • Plurale: malarie
    IPA: /ma·là·ria/

    Graffiti

    Entrati in inglese nella metà del 19 ° secolo.,

    significato inglese: una scritta o un disegno graffiato o spruzzato su di un pubblico di superficie, ad esempio un muro

    • Plurale: graffiti

    italiano significa: plurale di graffito che significa un pezzo di graffiti; anche usato in archeologia di riferimento per l’arte preistorica; il participio passato del verbo graffiare (a zero)

    • Singolare: a graffito
    IPA: /ɡrafˈfi.,ti/

    Tarantula

    Entered English in the 16th century.,/li>

    italiano significato: il farro di tarantola in italiano; identico il significato inglese

    • Plurale: tarantole
    IPA: /ta·ràn·per·la/

    Bruschetta

    significato inglese: crostini di pane con olio d’oliva, aglio e pomodori

    • Plurale: bruschette

    italiano significa: identico il significato inglese; può anche fare riferimento al gioco per bambini, disegno cannucce

    • Plurale: bruschette
    IPA: /brusˈket.,ta/

    Confetti

    Entrato in inglese nei primi anni del 19 ° secolo.

    significato inglese: piccoli pezzi di carta colorata generata durante una celebrazione

    • Plurale: none

    italiano significa: plurale di confetto, il che significa un confetto dolce o pillola; confetti sono chiamati coriandoli in italiano

    • Singolare: confetto
    IPA: /con·fèt·ti/

    Tombola

    Entrati in inglese nel tardo 19 ° secolo dal francese o italiano.,

    significato inglese: un gioco in cui i biglietti per l’estrazione di un tamburo rotante e vincere premi

    • Plurale: tombolas

    italiano significato: può fare riferimento per il gioco o il revolver a tamburo stesso

    • Plurale: tombole
    IPA: /tóm·bo·la/

    Cappuccino

    Dal italiano dei Cappuccini perché il suo colore ricorda quello di un Cappuccino capo.,

    English meaning: a type of frothy coffee made with espresso and milk

    • Plural: cappuccinos

    Italian meaning: identical to the English meaning

    • Plural: cappuccini
    IPA: /cap·puc·cì·no/

    Macaroni

    Entered English in the late 17th century.,

    significato inglese: un tipo di pasta a forma di tubi stretti; il piatto di pasta

    • Plurale: maccheroni

    italiano significa: maccheroni di farro; il plurale di maccherone significato il tipo di pasta

    • Singolare: maccherone
    IPA: /mac·che·ró·ni/

    Gonzo

    Entrati in inglese nel 1970 da italiani gonzo o spagnolo ganso.,- gli animali domestici

    • Plurale: gonzos

    italiano significato: un pazzo, idiota o una ventosa

    • Plurale: gonzi | Femminile: gonza | Femminile plurale: gonze
    IPA: /gón·ẓo/

    Biscotti

    significato inglese: rettangolare biscotti contenenti noci

    • Plurale: biscottis

    italiano significa: plurale di biscotto significato biscotto o cookie; si riferisce anche al doppio di pane

    • Singolare: biscotto
    IPA: /biˈskɔt.,ti/

    Piccolo

    Entrò in inglese a metà del 19 ° secolo.

    significato inglese: un piccolo flauto che suona un’ottava più alta di quella di un comune flauto

    • Plurale: ottavini

    italiano significa: significa piccolo o piccola; un soprannome per un bambino o un bambino piccolo; l’ottavino è chiamato un ottavino in italiano

    • Plurale: piccoli | Femminile: piccola | Femminile plurale: piccole
    IPA: /ˈpik.ko.,lo /

    Vendetta

    Entrò in inglese a metà del 19 ° secolo.

    inglese che significa: quando la famiglia di un assassinato persona che cerca la vendetta dell’assassino e della sua famiglia; una prolungata litigio o una campagna contro qualcuno

    • Plurale: le vendette

    italiano significato: può significare sia la vendetta, in ogni senso della parola o di una punizione

    • Plurale: vendette
    IPA: /venˈdet.ta/

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *