Origine di Ahimè, Povero Yorick!
Questa frase si verifica in Amleto, una commedia popolare di William Shakespeare. Il personaggio principale Amleto dice questa frase quando è con Orazio, parlando con il becchino. Si guarda intorno ai cadaveri e trova il teschio di Yorick, il giullare reale. Considerando il teschio, Amleto parla come se Yorick fosse vivo davanti a lui, pronunciando queste parole nell’Atto V, Scena I, ” Ahimè, povero Yorick! Lo conoscevo, Orazio: un compagno / di infinita beffa, di più eccellente fantasia.,”
Questa frase ci dice che Amleto sta contemplando la natura temporanea della vita, mentre guarda il cranio di Yorick. Mostra anche che, anche se Amleto sembra essere impazzito, in realtà sta parlando frasi molto significative con Yorick.
Significato di Ahimè, Povero Yorick!
Amleto fa questo discorso nel cimitero quando regge il teschio di Yorick. È un discorso più noto e uno dei più complessi nelle opere drammatiche., Qui, Amleto considera il destino umano confrontando il cranio di Yorick con altri esseri umani viventi. È un riflesso della visione matura e nuova di Amleto sulla vita e la morte umana. Quindi, questa frase si riferisce alla realizzazione degli esseri umani riguardo all’inevitabilità del destino e della morte, e che la morte è un fenomeno naturale che non cessa mai.
Utilizzo di Ahimè, Povero Yorick!
Questa frase può essere usata in diverse occasioni. Le persone citano questa frase ai funerali dei loro cari, per raccontare l’importanza del fenomeno della morte., Allo stesso modo, i genitori possono guidare i loro figli e insegnare loro l’importanza del tempo durante la loro vita presentando esempi dei loro cari che hanno perso, e come alla fine la morte si avvicinerà a loro. Le figure religiose possono anche usare questo per rendere omaggio ai morti alle esequie.
Fonte letteraria di Ahimè, Povero Yorick!
Amleto usa questa frase nell’Atto V, Scena I della commedia Amleto, quando parla a Horatio di Yorick e dei suoi ricordi d’infanzia. Dice:
“Ahimè, povero Yorick!, Lo conoscevo, Orazio:un uomo di infinita beffa, di superba fantasia: mi ha portato mille volte sulla schiena;
Now Ora vai alla camera della mia signora, e dille: lascia che dipinga un pollice di spessore, a questo favore deve venire; falla ridere di questo.”
(Amleto, Atto-V, Scena-I, Righe 160-172)
Amleto dice a Orazio che il giullare ha raccontato barzellette meravigliose e ha avuto una grande immaginazione., Questa scena dà l’opportunità al pubblico di guardare nella vita passata di Amleto, quanto fosse felice con suo padre e come godesse della compagnia del giullare quando la vita non era così complessa come ora. Parla anche al teschio come se Yorick fosse vivo e gli chiede dove sono andate le sue battute, le sue canzoni e le sue risate.
Analisi letteraria di Ahimè, Povero Yorick!
Questa frase si verifica nella famosa scena del becchino, dove Amleto si trova impegnato in una conversazione con il teschio del giullare reale, Yorick., All’interno del gioco, questo è considerato un sollievo comico dopo atmosfera carica, e poi il becchino inizia anche a parlare con Amleto. Guardando il cranio di Yorick riporta ricordi toccanti ad Amleto, che sembrano orrendi, facendo sentire Amleto triste e malato.
Quelle immagini giocose e amorevoli gli ricordano anche i giorni gioiosi della loro infanzia. Infatti, Shakespeare ha fortemente affrontato il tema della mortalità in queste righe. I becchini stavano scherzando sulla tomba di Ofelia. Mentre lo scavano, discutono della morte dei reali., Il discorso di Amleto, d’altra parte, afferma la sensazione che nulla può fermare la morte, ed è un grande equalizzatore.
Dispositivi letterari
- Caesura: caesura iniziale o pausa si verifica con il punto esclamativo, in quanto vi è un doppio stress dopo l’esclamazione è stata posta.
- Tono: La frase esprime tono malinconico.