Angolo del redattore: Interno, inter -, e intra-

Grazie per le vostre domande, tutti! Puoi sempre sentirti libero di mandarli a modo mio. Potrebbe volerci del tempo per arrivare a loro, ma abbiamo tutto il tempo del mondo! La domanda di oggi riguarda la parola interiore e i prefissi inter – e intra -. In realtà è un due parti: quale dei seguenti è corretto, e quali sono i diversi significati?

  • Inneroffice
  • Interoffice
  • Intraoffice

Iniziamo con inneroffice., Inneroffice non è in realtà una parola. Inner stesso è parola (aggettivo) che significa “situato più lontano”, ma non è un prefisso che aggiungiamo per creare altre parole. Ad esempio, si potrebbe dire orecchio interno o interno sanctum.

Inter– e intra -, d’altra parte, sono prefissi che puoi aggiungere alle parole per creare nuove parole. Questi sono solo alcuni dei significati e degli esempi. Per di più, vedere Merriam-Webster e il Dizionario etimologia online.,

Prefix Etymology Meaning Examples
Inter– From Latin inter (prep., adv.,>

international

Shared by or derived from two or more interdepartmental

interfaith

Intra– From Latin, intra within, from Old Latin interus inward, on the inside Within intraglacial

intracellular

intrastate

intranet

During intranatal

intravital

Between layers intracutaneous
Underneath intradural

Whew!, Penso che ci serva un cucciolo dopo!

Kara Church

Editor tecnico, consulenza

Symitar Documentation Services

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *