Warramurrungunji uscì dall’oceano e attraversò la terra dell’Australia, piantando lingue mentre andava, come raffigurato in questa illustrazione di un mito aborigeno.,
David Grubin Productions, dal film Language Matters con Bob Holman
Le 25 lingue aborigene ancora in fase di trasmissione alle nuove generazioni costituiscono uno degli ultimi e più diversi grandi gruppi linguistici di cacciatori-raccoglitori rimasti. Quindi capire come essi e i loro parenti estinti si diversificarono potrebbe aprire una finestra su come la lingua stessa emerse tra piccoli gruppi sociali nel lontano passato umano., “Dobbiamo guardare a luoghi come l’Australia, che offrono modelli di diversificazione linguistica più vicini allo stato più antico che ha plasmato l’umanità”, afferma Evans.
Nel 1963, il linguista Ken Hale del Massachusetts Institute of Technology di Cambridge identificò quella che considerava una nuova famiglia linguistica australiana. Lo chiamò Pama-Nyungan (“pama-nahyoongan”) per due parole distinte per” persona”, tratte dagli estremi geografici della gamma della famiglia, che si estende in gran parte dell ” Australia., Se Hale aveva ragione, poi Pama-Nyungan, con più di 200 lingue identificate, sarebbe una delle più grandi famiglie linguistiche del mondo—più grande di indoeuropea e quasi grande come sino-tibetano.
Non tutti sono d’accordo che Pama-Nyungan è una famiglia, tuttavia, per, come altre famiglie linguistiche australiane, presenta un modello sconcertante di somiglianze e differenze. I linguisti avevano da tempo notato che la maggior parte delle lingue in tutta l’Australia attingono dallo stesso insieme di suoni, e che i loro verbi e pronomi condividono modelli simili di costruzione.,
Date queste somiglianze, i linguisti si aspetterebbero che le lingue condividessero molti cognati, o parole derivate da un antenato comune. (La parola inglese “ginocchio”, il greco antico “gónu” e il sanscrito ” jānu “sono tutti affini, discendenti dalla parola proto-indoeuropea” ǵénu.”)
Ma le lingue australiane hanno pochi cognati. Ad esempio, la frase “mangi pesce” nelle lingue aborigene Iwaidja e Gundjeihmi condivide solo un elemento affine, una particella grammaticale che segna il tempo dei verbi., In russo (“ty esh rybku”) e in inglese elisabettiano (“tu mangi il pesce”), la frase condivide tre—” ty “e” tu”,” e – “con” mangia “e”- sh “con” est.”Eppure Mosca e Londra sono molto più distanti delle aree in cui si parlano le due lingue aborigene.
Forse a causa di questi schemi sconcertanti, i linguisti hanno diverguto nettamente su domande di base come se e come le lingue australiane siano correlate tra loro e con le lingue nella vicina Nuova Guinea, probabilmente la fonte dei primi coloni., Alcuni hanno suggerito che la famiglia Pama-Nyungan, se esiste, è entrata nel continente in una migrazione separata, mentre altri hanno sostenuto che si è separata da altre lingue aborigene solo poche migliaia di anni fa.
Ora, una nuova generazione di ricercatori sta attaccando il problema, e un piccolo ma crescente gruppo sta prendendo spunto dalla biologia evolutiva, che si basa su indizi genetici per decifrare le relazioni tra organismi. Stanno usando i computer per ordinare giganteschi database di cognati e generare milioni di possibili alberi genealogici basati su ipotesi su, diciamo, quanto velocemente le lingue si dividono., Il metodo, chiamato computational Bayesian phylogenetics, costringe i ricercatori a quantificare esplicitamente l’incertezza nei modelli, dice la linguista Claire Bowern della Yale University, pioniera dell’approccio e coautore del nuovo studio. “Questo è utile in Pama-Nyungan, “lei spiega,”perché non si dispone di buoni dati, e si deve fare affidamento su singoli autori che non possono essere che familiarità con le lingue.”Sulla base di una serie di parametri, i ricercatori possono vagliare milioni di alberi in gruppi di quelli più plausibili.,
Nessun altro ha provato a rispondere a questa domanda, non perché non crediamo che ci fosse un tale raggruppamento, ma perché il compito sembrava troppo difficile. Questo rende il contributo di enorme significato.
I primi sforzi computazionali di questo tipo, fatti da biologi che prendono in prestito dati linguistici, hanno attirato dure risposte da molti linguisti. “La maggior parte guarda esclusivamente alle parole, viste come qualcosa di simile all’equivalente del gene come unità di analisi in genetica”, dice Lyle Campbell, un linguista storico dell’Università delle Hawaii, Manoa., Ma i linguisti tradizionalmente determinavano relazioni storiche attraverso suoni e grammatica, che sono parti più stabili del linguaggio.
Bowern controbatte che l ‘ “instabilità” delle parole può effettivamente essere una manna, fungendo da tracciante per il modo in cui le lingue cambiano nel tempo. Nel 2012, lei e Quentin Atkinson, un biologo presso l’Università di Auckland in Nuova Zelanda, costruito un albero genealogico per l’inafferrabile Pama-Nyungan, utilizzando un enorme database di 600.000 parole per compensare il basso numero di cognati., Hanno analizzato 36.000 parole da 195 lingue Pama-Nyungan e confrontato la perdita e il guadagno di parole affini in 189 significati nel tempo.
Questo lavoro iniziale ha scoperto che Pama-Nyungan ha un albero genealogico profondo con quattro divisioni principali legate alle regioni sud-orientali, settentrionali, centrali e occidentali del continente. Per lo studio pubblicato su Nature, Bowern ha tratto da un database ampliato di 800.000 parole, che contiene l ‘ 80% di tutti i dati linguistici australiani mai pubblicati, e ha esaminato i cognati di 28 lingue attraverso 200 significati., Poi ha confrontato il suo albero con i dati genomici dal nuovo sondaggio di Willerslev.
Il team di Willerslev ha sequenziato genomi completi da 83 aborigeni australiani e 25 papuani delle Highland, e ha combinato questi dati con genomi pubblicati. Usando i cambiamenti genetici come orologio molecolare, concludono che gli antenati papuani e aborigeni australiani divergevano forse 37.000 anni fa, molto prima che l’Australia e la Nuova Guinea fossero separate da mari in aumento., Ciò suggerisce che le persone si separarono in gruppi distinti mentre vivevano ancora nell’antico continente di Sahul, che comprendeva l’Australia moderna, la Nuova Guinea e la Tasmania. L’analisi genetica ha anche trovato alcuna prova di molteplici migrazioni in Australia, suggerendo che le lingue Pama-Nyungan devono aver diversificato sul continente.
Monitoraggio di un’espansione linguistica
Pama-Nyungan è parlato in tutto il 90% dell’Australia. I linguisti concludono che la famiglia ha avuto origine nel nord-est dell’Australia e si è diffusa a sud-ovest nel corso dei millenni.,
i ricercatori” stupore, il modello genetico speculare quello linguistico. “E” incredibile che quei due alberi corrispondono. Nessuno di noi se lo aspettava”, dice il paleoantropologo Michael Westaway della Griffith University, Nathan, in Australia, coautore del documento Willerslev., “Ma è confuso:La data a 30.000 anni fa o più, ma le divisioni linguistiche sono solo forse 6000 anni.”
Willerslev dice che per primo ha pensato che le lingue debbano essere molto più vecchie del pensiero. “Ma i linguisti mi hanno detto:” non esiste.””
Entrambi i tipi di dati mostrano anche che la popolazione si è espansa da nord-est a sud-ovest. Questa migrazione si è verificata negli ultimi 10.000 anni e probabilmente è arrivata in ondate successive, dice Bowern, in cui le lingue esistenti sono state sovrapposte a quelle nuove., Questa espansione sembra anche corrispondere con un’innovazione strumento di pietra chiamato una lama bordo posteriore. Ma il flusso genico di accompagnamento era solo un rivolo, suggerendo che solo poche persone hanno avuto un impatto culturale fuori misura, Willerslev dice. “E” come se avessi due uomini che entrano in un villaggio, convincere tutti a parlare una nuova lingua e adottare nuovi strumenti, avere un po “di interazione sessuale, poi scomparendo,” lui dice. Poi le nuove lingue hanno continuato a svilupparsi, seguendo i vecchi modelli di separazione della popolazione. “E’ davvero strano, ma è il modo migliore per interpretare i dati in questa fase.,”
Quando si tratta di lingue, l’albero Pama-Nyungan “ci dà la prima e unica ipotesi della ramificazione di livello superiore della famiglia Pama-Nyungan”, dice Harold Koch, un linguista storico di ANU che non è stato coinvolto nello studio Nature, sebbene fosse il consulente universitario di Bowern. “Nessun altro ha cercato di rispondere a questa domanda, non perché non crediamo che ci fosse un tale raggruppamento, ma perché il compito sembrava troppo difficile. Questo rende il contributo di enorme significato.”Con la solita cura del suo campo, Koch dice che gli piacerebbe vedere il modello testato con altri tipi di prove linguistiche.,
Bowern spera di estrarre anche il database affine per approfondimenti su pronomi, termini di colore e cambiamenti di significato che possono dare indizi su antichi modi di vita quando le condizioni climatiche cambiavano o il commercio si intensificava. Lo scorso autunno in un documento negli Atti della Royal Society B, per esempio, ha usato il database per analizzare come le lingue guadagnare e perdere i numeri. Una scoperta è stata che l ” acquisizione di una parola per “cinque” spesso punta una lingua in accumulando parole per numeri ancora più alti, un cambiamento che può aver riflesso nuove relazioni commerciali che hanno richiesto la capacità di contare più alto.,
Non tutti i linguisti abbracciano il metodo o i risultati di Bowern. Il linguista R. M. W. Dixon della James Cook University, Cairns, in Australia, che si è fatto il suo nome negli anni ’60 e’ 70 facendo ricerche sul campo sulle lingue aborigene, dice che queste lingue sono così uniche che devono essere inventate nuove teorie sul cambiamento linguistico per spiegarle., A suo avviso il miglior modello di relazioni familiari Pama-Nyungan sono i denti paralleli di un rastrello, non un albero, e le molte somiglianze in queste lingue possono essere principalmente spiegate dalla diffusione—in cui la lingua A ottiene la parola X dalla lingua B perché i parlanti interagiscono o molte persone parlano entrambe le lingue. (Ecco perché la parola “taco” si è diffusa dallo spagnolo all’inglese, per esempio.)
Altri linguisti sostengono che i modelli computazionali, costruiti per geni che possono solo essere ereditati, si occupano male delle lingue che si diffondono per diffusione., “I prestiti in realtà non ci dicono nulla di relazione linguistica,” dice Asya Pereltsvaig, un linguista indipendente a Santa Clara, California. “Lo oscurano solo.”
Bowern controbatte che i metodi filogenetici sono in realtà ideali per indagare sul prestito, perché è possibile testare modelli con diversi tassi di prestito e vedere quanto bene gli alberi risultanti corrispondono a fatti noti. In tutto il mondo, circa il 5% al 10% dei vocabolari delle lingue sono presi in prestito da altre lingue; Bowern stima che il tasso Pama-Nyungan sia del 9%., Ciò suggerisce che le lingue Pama-Nyungan si sono sviluppate molto come le altre lingue del mondo, piuttosto che essere un caso rarefatto, sostiene.
Le storie aborigene suggeriscono tanto, descrivendo la nascita delle lingue molto il modo in cui Bowern pensa che sia successo. Nel 2004, Evans ha registrato un altoparlante Iwaidja, Brian Yambikbik, spiegando come la sua lingua potrebbe essere correlata a quella parlata su isole lontane. “Parlavamo la stessa lingua di loro, ma poi il mare si è alzato e ci siamo allontanati, e ora le nostre lingue sono diverse.,”
Vedi anche (video): I parlanti di Warlpiri, una lingua della famiglia australiana Pama-Nyungan, spiegano come la lingua sia una parte cruciale della loro cultura.
Per maggiori informazioni sulle nostre radici evolutive, visita la nostra pagina dedicata all’Evoluzione umana.